學習啦>學習英語>英語閱讀>英語詩歌>

中詩英譯李白《月下獨酌》

時間: 美婷1257 分享

  李白的詩歌有很多,不知道大家有沒有讀過月下獨酌這首詩,接下來,小編給大家準備了中詩英譯李白《月下獨酌》,歡迎大家參考與借鑒。

  中詩英譯李白《月下獨酌》

  月下獨酌

  李白

  花間一壺酒, 獨酌無相親;

  舉杯邀明月, 對影成三人。

  月既不解飲, 影徒隨我身;

  暫伴月將影, 行樂須及春。

  我歌月徘徊, 我舞影零亂;

  醒時同交歡, 醉后各分散。

  永結(jié)無情游, 相期邈云漢。

  DRINKING ALONE WITH THE MOON

  Li Bai

  (Ying Sun譯)

  From a wine pot amidst the flowers,

  I drink alone without partners.

  To invite the moon I raise my cup.

  We're three, as my shadow shows up.

  Alas, the moon doesn't drink.

  My shadow follows but doesn't think.

  Still for now I have these friends,

  To cheer me up until the spring ends.

  I sing; the moon wanders.

  I dance; the shadow scatters.

  Awake, together we have fun.

  Drunk, separately we're gone.

  Let's be boon companions forever,

  Pledging, in heaven, we'll be together.

  擴展:Joyful 歡喜類情緒

  初級詞匯

  excited(興奮的), sensuous1(令人愉悅的), energetic(精力充沛的, cheerful(歡快的), creative(有創(chuàng)造力的), hopeful(有希望的)

  高級詞匯

  daring(勇敢的), fascinating(迷人的), stimulating2(刺激的), amused(逗樂的), playful(嬉戲的), optimistic(樂觀的)

  例句

  The film is ravishing to look at and boasts a sensuous musical score...

  這部電影畫面迷人,配樂悅耳動聽。

  We were amused to see how assiduously the animal groomed3 its fur.

  看著這只動物如此認真地梳理自己的毛,我們被逗樂了。

  He realized this to be a very daring thing to ask.

  他意識到這是一個非常大膽的問題。
相關文章

1.經(jīng)典詩歌《生活》英譯中賞析

2.詩歌《假如》英譯中賞析

3.英譯中美文欣賞青春

4.英譯中美文欣賞愛美的天性

5.英譯中散文欣賞天空的顏色

6.三篇超級優(yōu)美的英語美文賞析,附翻譯

中詩英譯李白《月下獨酌》

李白的詩歌有很多,不知道大家有沒有讀過月下獨酌這首詩,接下來,小編給大家準備了中詩英譯李白《月下獨酌》,歡迎大家參考與借鑒。 中詩英譯李白《月下獨酌》 月下獨酌 李白 花間一壺酒, 獨酌無相親; 舉杯邀明月, 對影成三人。 月既
推薦度:
點擊下載文檔文檔為doc格式

精選文章

  • 中詩英譯張九齡《望月懷遠》
    中詩英譯張九齡《望月懷遠》

    詩歌是用高度凝練的語言,形象表達作者豐富情感,集中反映社會生活并具有一定節(jié)奏和韻律的文學體裁。接下來,小編給大家準備了中詩英譯張九齡《望

  • 英譯中詩歌對照不要溫和地走進那個良夜
    英譯中詩歌對照不要溫和地走進那個良夜

    狄蘭托馬斯,英國著名詩人、作家。他的創(chuàng)作圍繞生、欲和死這三大主題,詩風粗獷而熱烈。接下來,小編給大家準備了英譯中詩歌對照不要溫和地走進那

  • 中英對照詩歌席慕容一棵開花的樹
    中英對照詩歌席慕容一棵開花的樹

    席慕容d的詩歌有很多,那么小編給大家介紹詩歌一棵開花的樹,接下來,小編給大家準備了中英對照詩歌席慕容一棵開花的樹,歡迎大家參考與借鑒。 中英

  • 濟慈名詩《夜鶯頌》雙語
    濟慈名詩《夜鶯頌》雙語

    來朋友們,跟著小編一起來閱讀,接下來,小編給大家準備了濟慈名詩《夜鶯頌》雙語,歡迎大家參考與借鑒。 濟慈名詩《夜鶯頌》雙語 My heart aches, and a

333750