美國(guó)動(dòng)漫電影論文(2)
美國(guó)動(dòng)漫電影論文篇2
試談美國(guó)動(dòng)漫電影中的外來(lái)融合
[摘要]隨著經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展,美國(guó)動(dòng)漫電影在全球范圍內(nèi)受到歡迎,其題材選擇的多樣性、文化的包容性使其成功跨越了文化障礙,走向了國(guó)際文化市場(chǎng)。美國(guó)電影在主題和人物設(shè)定上,在吸收外來(lái)文化并將其進(jìn)行融合的同時(shí),注入了美國(guó)本土文化的價(jià)值觀,隱性地向觀眾表達(dá)美國(guó)的文化理念。本文分析了美國(guó)動(dòng)漫電影中的外來(lái)文化融合,從題材的跨文化融合、創(chuàng)意的跨文化融合以及發(fā)行全球化三個(gè)方面分析了美國(guó)動(dòng)漫電影全球化成功的原因,對(duì)促進(jìn)我國(guó)動(dòng)漫電影全球化發(fā)展具有一定的借鑒意義。
[關(guān)鍵詞]美國(guó);動(dòng)漫電影;外來(lái)文化;融合
隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化的發(fā)展,世界各地區(qū)各民族文化和信息之間的交流逐漸加深,跨文化的電影運(yùn)作也愈加頻繁起來(lái)。美國(guó)作為一個(gè)有著多種外來(lái)文化的移民國(guó)家,其經(jīng)濟(jì)地位使其在文化產(chǎn)業(yè)上也追求全球化的地位,因此,動(dòng)漫電影作為一種受眾群體廣泛的電影形式在全球化的進(jìn)程中發(fā)揮著重要的作用。在全球化的過(guò)程中,純粹的美國(guó)文化在傳播的過(guò)程中并不能被世界人民所接受,美國(guó)為追求其國(guó)際化的地位在動(dòng)漫電影中加入多種文化因素,將外來(lái)文化與美國(guó)文化進(jìn)行融合,以適應(yīng)不同民族的文化要求。本文分析了美國(guó)動(dòng)漫電影中的外來(lái)融合文化。研究美國(guó)動(dòng)漫電影跨文化成功的因素,對(duì)我國(guó)動(dòng)漫電影全球化具有一定的參考價(jià)值。
一、題材的跨文化融合
動(dòng)漫電影作為一種受眾群體廣泛的電影類別,其以輕松幽默的方式傳播著人類的文明,延續(xù)著人類文化,是現(xiàn)代文化的一種重要的表現(xiàn)形式。一部?jī)?yōu)秀的動(dòng)漫電影,往往有著深厚的文化底蘊(yùn),蘊(yùn)含著一個(gè)國(guó)家和地區(qū)的歷史文化,是一個(gè)民族、地區(qū)文化濃縮的精華;大眾文化一般為普通群眾所廣泛地接受,要迎合普通民眾的喜好就要不斷地進(jìn)行創(chuàng)新,才能一直被觀眾所接受和喜愛(ài)。動(dòng)漫電影想要在全球范圍內(nèi)受到廣泛的歡迎,就要實(shí)現(xiàn)對(duì)多種文化的兼容和融合,吸收其他地區(qū)和民族的優(yōu)秀文化成果,將其消化,自然地與本民族文化融合起來(lái),才能成功。美國(guó)動(dòng)漫電影正是做到了以上的幾點(diǎn),才實(shí)現(xiàn)了在全球范圍內(nèi)的歡迎。在題材的選取上,美國(guó)動(dòng)漫電影大多數(shù)吸收和融合了多種民族文化,真正實(shí)現(xiàn)了跨文化的文化融合。好的題材是一部動(dòng)漫電影成功的關(guān)鍵,好萊塢一貫采用大題材的創(chuàng)作手法,因此,美國(guó)動(dòng)漫電影創(chuàng)作團(tuán)隊(duì)會(huì)在全球范圍內(nèi)尋找其他民族的文化和題材,并將外來(lái)文化進(jìn)行吸收,并且與美國(guó)文化進(jìn)行融合,轉(zhuǎn)換成帶有美國(guó)文化色彩的文化產(chǎn)品,體現(xiàn)了美國(guó)文化的國(guó)際化趨勢(shì)。
美國(guó)著名的動(dòng)漫電影制作公司迪士尼動(dòng)畫(huà)經(jīng)過(guò)多年的動(dòng)漫電影經(jīng)驗(yàn),逐步形成了一套標(biāo)準(zhǔn)化的動(dòng)漫電影制作流程,但是迪士尼公司在遵循這一套標(biāo)準(zhǔn)的同時(shí),也會(huì)隨著潮流的變化而不斷進(jìn)行創(chuàng)新,來(lái)適應(yīng)國(guó)際市場(chǎng),這是迪士尼動(dòng)漫電影可以風(fēng)靡全球并長(zhǎng)盛不衰的重要原因之一,迪士尼動(dòng)漫電影題材廣泛,包括歷史故事、神話、民間傳說(shuō)、童話等多種題材。
美國(guó)動(dòng)漫電影一種重要的形式就是對(duì)外國(guó)故事傳說(shuō)的改編,這使得美國(guó)動(dòng)漫電影題材多樣化,并且給人留下了其國(guó)際化的印象。并且,這些故事經(jīng)過(guò)時(shí)間和歷史的打磨,人們對(duì)其接受程度普遍很高,這也降低了動(dòng)畫(huà)制作的風(fēng)險(xiǎn)系數(shù)。迪士尼在題材選擇上偏愛(ài)使用流傳很久的民間故事或者傳說(shuō)、世界名著等,這些題材往往讓動(dòng)漫電影內(nèi)涵豐富,并且很容易讓電影格局氣勢(shì)恢宏。如迪士尼動(dòng)漫電影《花木蘭》,取自中國(guó)的民間傳說(shuō)花木蘭代父從軍的故事,它基本還原了《木蘭辭》中的情節(jié),并且加入了美國(guó)文化因素中的個(gè)人英雄主義,將其轉(zhuǎn)化成了具有美國(guó)文化色彩的中國(guó)傳統(tǒng)故事;動(dòng)畫(huà)電影《獅子王》的主角獅子辛巴的原型則是莎士比亞著名的戲劇《哈姆雷特》。美國(guó)另一著名的動(dòng)漫電影公司夢(mèng)工廠的作品《埃及王子》,則是取材于《圣經(jīng)》舊約中的“出埃及記”;《功夫熊貓》則是取材中國(guó)元素中的功夫,融合了很多中國(guó)傳統(tǒng)文化因素,但最終電影體現(xiàn)的主題仍是“美國(guó)夢(mèng)”;《馬達(dá)加斯加》則是汲取了南美洲和非洲的一些文化因素。從這些我們可以看出,美國(guó)動(dòng)漫電影在取材上跨文化的現(xiàn)象明顯,這種選材的手法讓美國(guó)動(dòng)漫電影在傳播的過(guò)程中減少了文化之間的隔閡,實(shí)現(xiàn)了電影的全球化發(fā)行。
二、創(chuàng)意的跨文化融合
動(dòng)漫電影的制作周期比較長(zhǎng),從題材選擇到構(gòu)思、創(chuàng)意,再到最后的電影制作需要經(jīng)過(guò)漫長(zhǎng)的時(shí)間。在吸收了其他民族文化后的電影,為了更好地讓廣大范圍的觀眾接受,需要對(duì)選擇的題材進(jìn)適當(dāng)?shù)匦薷模蕹^眾不容易接受的文化因素,保留受眾群體廣泛的文化因素,之后加入銷(xiāo)售地的文化因素,最終形成全球化程度高的電影作品。美國(guó)動(dòng)漫電影在這一方面,無(wú)論從題材的選擇還是電影的構(gòu)思和創(chuàng)意,直到制作,乃至最后到電影的營(yíng)銷(xiāo)都充滿了跨文化因素。
不同國(guó)家、地區(qū)和民族的文化在融合時(shí),不可避免地會(huì)出現(xiàn)文化之間的碰撞、文化之間的相互吸收和改變,最終實(shí)現(xiàn)了文化之間的融合。美國(guó)動(dòng)漫電影正是不斷地吸收外來(lái)文化,對(duì)其進(jìn)行吸收和重新編碼,最終實(shí)現(xiàn)了美國(guó)文化與外來(lái)文化之間的融合,提升了電影的國(guó)際影響力。美國(guó)動(dòng)漫電影在制作的過(guò)程中,首先會(huì)深入研究另外一種文化,從而確定電影的選材和主題。迪士尼動(dòng)漫電影《花木蘭》從籌備到最終與觀眾見(jiàn)面,耗費(fèi)了8年的時(shí)間,創(chuàng)作團(tuán)隊(duì)專門(mén)奔赴中國(guó),收取花木蘭有關(guān)的創(chuàng)作題材,參觀相關(guān)的歷史博物館,游覽古代的歷史文化建筑,對(duì)花木蘭的創(chuàng)作以及電影的制作起著非常重要的作用;夢(mèng)工廠動(dòng)漫電影《功夫熊貓》創(chuàng)作團(tuán)隊(duì)也對(duì)中國(guó)的功夫文化進(jìn)行了深入研究,電影中對(duì)于中國(guó)儒家、道家和禪宗的相關(guān)文化和思想的研究頗為到位,影片中和平谷里面的居民安居樂(lè)業(yè),善良并且積極對(duì)待生活,對(duì)于上天的安排持尊重的態(tài)度,并且堅(jiān)信“善良最終會(huì)戰(zhàn)勝邪惡”的理念,都體現(xiàn)了中國(guó)的儒家思想;電影中對(duì)于功夫的研究,“無(wú)”是龍之典的最高境界,無(wú)招勝有招的無(wú)極拈花指是武學(xué)中最高功夫,都體現(xiàn)了中國(guó)的道家思想;武術(shù)最高功夫不是靠師傅教得的,而是靠自己的領(lǐng)悟,阿寶對(duì)于龍之典秘訣的自我領(lǐng)悟,都體現(xiàn)了中國(guó)傳統(tǒng)文化中的禪宗思想。從這部電影中,我們可以看到創(chuàng)作團(tuán)隊(duì)對(duì)于中國(guó)文化的用心研究,電影很好地反映了中國(guó)文化精髓,因此受到了中國(guó)觀眾的認(rèn)可,并在全球范圍內(nèi)取得了巨大的成功。
美國(guó)動(dòng)漫電影擅長(zhǎng)將不同的文化進(jìn)行融合,消除文化間的障礙,最終讓電影走向世界。不同的文化之間必然存在著一定的差異,不同文化背景下的故事也存在著價(jià)值觀取向的不同,這些都容易造成跨文化交流的障礙。美國(guó)動(dòng)漫電影對(duì)此采用了去除文化之間的差異,淡化不同的因素,從而最終消除跨文化障礙;美國(guó)動(dòng)漫電影對(duì)這些文化進(jìn)行解碼以后,在這些文化之中加入美國(guó)的價(jià)值觀和文化要素,然后對(duì)這些文化進(jìn)行重新的編碼,最終消除了跨文化的障礙,形成了具有自己品牌特色的電影產(chǎn)品。
以迪士尼動(dòng)漫電影《花木蘭》為例,電影的創(chuàng)作團(tuán)隊(duì)在電影中淡化了中國(guó)傳統(tǒng)文化中儒家有關(guān)仁、義、禮、智、信的價(jià)值觀,淡化了中國(guó)封建文化中女子是社會(huì)的附屬品的事實(shí);電影隨后注入了有關(guān)美國(guó)個(gè)人主義和英雄主義的價(jià)值觀,并加入了迪士尼動(dòng)漫電影的品牌特色,讓電影符合西方眼中的東方世界,《木蘭辭》中表達(dá)的是花木蘭對(duì)于父親的孝道,以及花木蘭在戰(zhàn)場(chǎng)上的驍勇善戰(zhàn)和對(duì)國(guó)家的忠誠(chéng),體現(xiàn)了花木蘭的民族大義,“阿爺無(wú)大兒,木蘭無(wú)長(zhǎng)兄,愿為市鞍馬,從此替爺征”表現(xiàn)了花木蘭對(duì)于父親的孝道,“將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸”表現(xiàn)了花木蘭的驍勇善戰(zhàn),以及花木蘭對(duì)于國(guó)家的忠誠(chéng)。迪士尼的動(dòng)漫電影《花木蘭》對(duì)于花木蘭的出征動(dòng)機(jī)進(jìn)行了改編,花木蘭替父出戰(zhàn),不僅是因?yàn)樾⒌?,還因?yàn)榛咎m想實(shí)現(xiàn)自己的個(gè)人價(jià)值,這符合美國(guó)的價(jià)值觀,美國(guó)夢(mèng)講求普通人通過(guò)自己的努力,最終獲得大成就的價(jià)值觀,花木蘭代父出征與家中沒(méi)有長(zhǎng)子有關(guān)系,更多的是實(shí)現(xiàn)自己的個(gè)人價(jià)值和人生夢(mèng)想。在花木蘭身上,不僅有中國(guó)傳統(tǒng)文化中的孝道和愛(ài)國(guó)的觀念,還有勇于實(shí)現(xiàn)自我的現(xiàn)代女性的價(jià)值觀。迪士尼公司將傳統(tǒng)故事中所要表達(dá)的孝道的主題轉(zhuǎn)換成了現(xiàn)代女性追求個(gè)人價(jià)值實(shí)現(xiàn)的主題。此外,電影中花木蘭與皇帝擁抱等場(chǎng)景顛覆了中國(guó)古代傳統(tǒng)文化中的男女授受不親、皇權(quán)主義,成功實(shí)現(xiàn)了跨文化的融合,讓其成為一部極具美國(guó)文化色彩的動(dòng)漫電影。
美國(guó)動(dòng)漫電影成功的另外一個(gè)因素就是對(duì)于動(dòng)漫形象的塑造上充滿了奇思妙想,可以消除文化間的障礙,受到觀眾的普遍認(rèn)可。西方的文化認(rèn)為,藝術(shù)品的內(nèi)在含義隨著主體的人的不同理解而不同,就主體而言,理解總和理解者的歷史境遇密切相關(guān)。美國(guó)動(dòng)漫電影對(duì)于人物的塑造,在尊重原著的同時(shí),加入了自己的解讀,實(shí)現(xiàn)了人物的再塑造。電影《花木蘭》中花木蘭并不是傳統(tǒng)的中國(guó)女性形象,它內(nèi)心叛逆,不喜歡梳妝打扮和女紅,但是勇敢、機(jī)智,這與《木蘭辭》中對(duì)于花木蘭的描寫(xiě)不同,“唧唧復(fù)唧唧,木蘭當(dāng)戶織”所體現(xiàn)的花木蘭是一個(gè)中國(guó)傳統(tǒng)的女性形象,喜歡女紅,是封建倫理下賢惠、任勞任怨的中國(guó)女性,“將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸”體現(xiàn)了花木蘭的英勇善戰(zhàn)以及不同于普通女性的膽識(shí),不怕吃苦的堅(jiān)毅品質(zhì),是女兒與壯士的完美化身,但是缺少了人性的味道。迪士尼對(duì)花木蘭的在創(chuàng)作,讓花木蘭這個(gè)形象有血有肉,充滿了人文的氣息,并且加入了美國(guó)文化中女性獨(dú)立自主的意識(shí),因此,塑造出了一個(gè)融合中國(guó)傳統(tǒng)文化和美國(guó)個(gè)人主義文化的花木蘭。電影《功夫熊貓》中,主角阿寶并不像傳統(tǒng)的大俠那樣英俊瀟灑,而是像一個(gè)普通人那樣,性格溫和,貪吃、身材肥胖,這使得阿寶打破了傳統(tǒng)大俠那種高冷、不食人間煙火的形象,讓觀眾感覺(jué)到了親切感,讓觀眾與大俠之間產(chǎn)生了共鳴,實(shí)現(xiàn)了傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代文化之間的融合。
三、全球化模式
美國(guó)動(dòng)漫電影在題材選取和創(chuàng)意上實(shí)現(xiàn)了跨文化的融合,但是其成功的另一關(guān)鍵要素是全球化的發(fā)行模式,在發(fā)行的過(guò)程中充分考慮了發(fā)行的時(shí)間、地點(diǎn)以及傳播的方式。在《功夫熊貓》的發(fā)行中,夢(mèng)工廠的營(yíng)銷(xiāo)團(tuán)隊(duì)考慮了中國(guó)的文化特色,曾經(jīng)一度想在大熊貓的故鄉(xiāng)四川臥龍舉行發(fā)布會(huì),后因汶川地震取消了這個(gè)計(jì)劃。但是在上海的電影首映禮上,發(fā)行方承諾將當(dāng)天的票房全部捐獻(xiàn)給四川的地震災(zāi)區(qū),這在某種程度上說(shuō),符合中國(guó)的傳統(tǒng)文化。而《功夫熊貓》的續(xù)集,中國(guó)上映的時(shí)間要早于法國(guó)、英國(guó)等歐洲國(guó)家,反映了夢(mèng)工廠對(duì)于這部以中國(guó)傳統(tǒng)文化為依托的電影文化發(fā)源地的重視。
媒體全球化發(fā)展的進(jìn)程不斷加快,美國(guó)迪士尼和夢(mèng)工廠都借助這個(gè)發(fā)展趨勢(shì)不斷地推進(jìn)自己的全球化的進(jìn)程,越來(lái)越重視海外市場(chǎng),這就促進(jìn)了電影的跨文化融合和發(fā)展,讓電影跨越了文化的隔閡和障礙,最大限度地實(shí)現(xiàn)動(dòng)漫電影的文化融合,在向全世界隱形地傳播著美國(guó)的文化價(jià)值觀。
美國(guó)電影公司在電影發(fā)行的過(guò)程中,成功運(yùn)用了跨文化因素,對(duì)外來(lái)文化進(jìn)行吸收和融合,并根據(jù)地區(qū)文化的不同,不斷調(diào)整電影的發(fā)展策略,讓電影在全球發(fā)行的過(guò)程中暢通無(wú)阻。美國(guó)動(dòng)漫電影的全球發(fā)行模式,也為美國(guó)動(dòng)漫電影的全球流行和傳播起了重要的推動(dòng)作用。
四、結(jié) 語(yǔ)
美國(guó)動(dòng)漫電影在全球也得到了迅速的傳播,究其原因,其對(duì)外來(lái)文化的包容和融合是其成功的關(guān)鍵,在很多美國(guó)的動(dòng)漫電影中,我們都可以看見(jiàn)多種文化因素,文化空間的巧妙轉(zhuǎn)換,讓美國(guó)動(dòng)漫電影消除了文化間的隔閡,實(shí)現(xiàn)了不同國(guó)家、地區(qū)和民族之間的文化融合,成功實(shí)現(xiàn)了對(duì)外來(lái)文化的吸收和融合,并注入美國(guó)文化的價(jià)值觀。本文分析了美國(guó)動(dòng)漫電影中的外來(lái)文化融合,從題材文化融合、創(chuàng)意文化融合、全球化發(fā)行三個(gè)方面探討了美國(guó)動(dòng)漫電影全球傳播的原因,對(duì)于促進(jìn)我國(guó)動(dòng)漫電影全球化發(fā)展,有一定的參考價(jià)值和借鑒意義。
[參考文獻(xiàn)]
[1]趙芳.美國(guó)動(dòng)漫電影的跨文化策略[J].河南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2012(01).
[2]郭興.美國(guó)動(dòng)漫發(fā)展對(duì)中國(guó)動(dòng)漫電影的啟示[J].電影文學(xué),2011(11).
[3]鄔紅芳,姚明琦,胡葉娟.元素風(fēng)格與文化張力:中國(guó)動(dòng)漫電影發(fā)展的路徑選擇[J].電影評(píng)介,2008(11).
[4]張守榮.美國(guó)動(dòng)漫的特點(diǎn)及運(yùn)作模式[J].新聞愛(ài)好者,2011(06).
[5]陳矩弘.美國(guó)動(dòng)漫的跨文化傳播策略及啟示――以《花木蘭》為例[J].杭州電子科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2014(02).
美國(guó)動(dòng)漫電影論文(2)
上一篇:動(dòng)漫電影論文