學(xué)習(xí)啦>語文學(xué)習(xí)>語文知識(shí)大全>

二鵲救友文言文翻譯及注釋

時(shí)間: 玉鳳862 分享

  《二鵲救友》是出自《圣師錄》的一篇文章,主要講述兩只喜鵲救助朋友的寓言故事。二鵲救友文言文翻譯及注釋是如何呢?本文是學(xué)習(xí)啦小編整理的二鵲救友文言文翻譯及注釋資料,僅供參考。

  二鵲救友文言文原文

  二鵲救友

  某氏園中,有古木,鵲巢其上(17),孵雛將出。一日,鵲徊翔其上,悲鳴不已。頃之(4),有群鵲鳴漸近,集(8)古木上,忽有二鵲對(duì)鳴,若相語狀,俄而揚(yáng)去。未幾,一鸛(ɡuàn)(1)橫空而來,“咯咯”作聲,二鵲亦尾其后。群鵲見而噪,若有所訴。鸛又“咯咯”作聲,似(15)允所請。鸛于古木上盤旋三匝(zā)(2),遂俯(16)沖鵲巢,銜一赤蛇吞之。群鵲喧舞,若慶且謝也。蓋(3)二鵲招鸛援友也。

  二鵲救友文言文注釋

  (1)鸛(guan):一種兇猛的鳥。

  (2)匝(za):周。

  (3)蓋(gai):原來是。

  (4)頃之(qing zhi):在原文中等同"未幾"''俄而'',一會(huì)兒的意思

  (5)已(yi):停

  (6)作(zuo):發(fā)出

  (7)雛(chu):變成幼鳥(名作動(dòng))

  (8)集(ji):棲止。

  (9)巢:筑巢(名作動(dòng))

  (10 )俄而:一會(huì)

  (11)尾:在后面跟

  (12)逐:就

  (13)翔:飛翔

  (14)徊:徘徊

  (15)作:發(fā)出

  (16)俯:俯身

  (17) 上:上方

  二鵲救友文言文翻譯

  某人的花園里有一株很古老的樹,喜鵲在上面筑巢,母鵲孵出來的小鵲都已經(jīng)快長成幼鳥了。一天,一只喜鵲在巢上徘徊飛翔,不停地發(fā)出悲傷的嚎叫。不一會(huì)兒,成群的喜鵲都漸漸聞聲趕來,聚集在樹上,兩只喜鵲仍然在樹上對(duì)叫,好似在對(duì)話一樣,不一會(huì)兒又揚(yáng)長而去??墒怯诌^了一會(huì)兒,一只鸛從空中飛來,發(fā)出“咯咯”的聲音,兩只喜鵲像尾巴一樣跟隨在它后面。喜鵲們見了便喧叫起來,好像有話要說。鸛又發(fā)出“咯咯”的叫聲,似乎在答應(yīng)喜鵲的請求。鸛在古樹上盤旋了三圈,突然俯身向鵲巢沖了下來,叼出一條赤練蛇并吞了下去。喜鵲們歡呼了起來,像在慶祝,并向鸛致謝。原來兩只喜鵲是去找鸛來救朋友的啊!

  二鵲救友作品鑒賞

  題解

  二只喜鵲找鸛來救援自己的朋友。

  啟示

  動(dòng)物世界里的親情也同樣讓人感動(dòng),本文中喜鵲看到自己同伴的孩子遭到赤蛇的侵犯,從而“悲鳴不已",招來群鵲,其中兩只喜鵲請來一只鸛,也許是群鵲的友愛感動(dòng)了鸛,鸛勇敢地“俯沖鵲巢,銜一赤蛇吞之”。動(dòng)物尚能如此講究情義,連動(dòng)物都如此,我們?nèi)祟愗M能無情無義。所以我們要助人為樂,盡自己所能幫助他人,要團(tuán)結(jié)友愛。當(dāng)問題超出自己能力范圍時(shí),要會(huì)動(dòng)腦筋,就要善于借助外部力量加以解決,要學(xué)會(huì)求助。

看了二鵲救友文言文翻譯及注釋的人還看了:

1.《二鵲救友》閱讀答案

2.二鵲救友文言文閱讀答案

3.《東野謖敗馬》閱讀答案

4.“二十三日 過巫山凝真觀”閱讀答案

2953925