學(xué)習(xí)啦>語(yǔ)文學(xué)習(xí)>語(yǔ)文知識(shí)大全>

楊氏之子文言文翻譯及注釋

時(shí)間: 玉鳳862 分享

  《楊氏之子》選自南朝劉義慶的《世說(shuō)新語(yǔ)》,該書(shū)是一部主要記載漢末至?xí)x代士族階層言談?shì)W事的小說(shuō)。本文講述了南北朝時(shí)期梁國(guó)一戶(hù)姓楊的人家中一個(gè)聰明的九歲男孩的故事。楊氏之子文言文翻譯及注釋是如何呢?本文是學(xué)習(xí)啦小編整理的楊氏之子文言文翻譯及注釋資料,僅供參考。

  楊氏之子文言文原文

  楊氏之子

  作者:劉義慶 出處:《世說(shuō)新語(yǔ)·言語(yǔ)》

  梁國(guó)楊氏子九歲,甚聰惠。孔君平詣其父,父不在,乃呼兒出。為設(shè)果,果有楊梅??字敢允緝涸唬?ldquo;此是君家果。”兒應(yīng)聲答曰:“未聞孔雀是夫子家禽。”

  楊氏之子文言文注釋

 ?、攀希盒帐?,表示家族的姓。

 ?、粕酰汉埽浅?。

 ?、腔荩夯萃?ldquo;慧”,智慧的意思。

 ?、瓤拙剑嚎滋梗志?,官至廷尉。人稱(chēng)“孔廷尉”。

 ?、稍劊喊菰L,拜見(jiàn)。

  ⑹乃:就;于是。聞:聽(tīng)說(shuō)。

 ?、嗽O(shè):擺放,擺設(shè)。

 ?、淌荆航o……看。

  (9)曰:說(shuō)。

  (10)未:沒(méi)有

  (11)夫子:舊時(shí)對(duì)學(xué)者或老師的尊稱(chēng)。

  楊氏之子文言文翻譯

  在梁國(guó),有一戶(hù)姓楊的人家,家里有一個(gè)九歲的兒子,非常聰明。有一天,孔君平來(lái)拜見(jiàn)他的父親,恰巧他父親不在家,孔君平就把這個(gè)孩子叫了出來(lái)。孩子給孔君平端來(lái)了水果,其中就有楊梅??拙街钢鴹蠲方o孩子看,說(shuō):“這是你家的水果。”孩子馬上回答:“我可沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)孔雀是先生您家的鳥(niǎo)。”

  楊氏之子課文道理

  選編本課的目的,一是讓學(xué)生開(kāi)始接觸文言文,對(duì)文言文有一個(gè)初步的認(rèn)識(shí);二是理解古文的意思;三是使學(xué)生感受到故事中人物語(yǔ)言的風(fēng)趣機(jī)智。

  本組課文描述了楊氏子的聰慧,把楊氏子的稚氣和巧妙的回答描寫(xiě)得惟妙惟肖!教導(dǎo)我們要學(xué)會(huì)隨機(jī)應(yīng)變,用智慧解決問(wèn)題。[1]

  楊氏之子解讀文章

 ?、倭簢?guó)楊氏子九歲,甚聰惠。

  這句話(huà)點(diǎn)明了文章要講的人物,以及人物的特點(diǎn)。起到總起全文的作用。

 ?、诳拙皆勂涓?,父不在,乃呼兒出。

  從孔君平來(lái)拜見(jiàn)孩子的父親一事不約時(shí)間來(lái)看,兩家的關(guān)系很好,常來(lái)常往。并且還可以看出孔君平很有禮貌。并與小兒關(guān)系很好。

  ③為設(shè)果,果有楊梅。

  誰(shuí)為誰(shuí)設(shè)果?聯(lián)系上下文自然知道,孩子給孔君平端來(lái)了水果,水果有楊梅??雌饋?lái)孩子很有禮貌,很會(huì)招待客人。

 ?、芸字敢允緝涸唬?ldquo;此是君家果。”兒應(yīng)聲答曰:“未聞孔雀是夫子家禽。”

  這是故事中的重點(diǎn)部分??拙娇吹綏蠲?,聯(lián)想到孩子的姓,就故意逗孩子:“這是你家的水果。”意思是,你姓楊,它叫楊梅,你們本是一家嘛!”這信手拈來(lái)的玩笑話(huà),很幽默,也很有趣。孩子應(yīng)聲答道:“沒(méi)聽(tīng)說(shuō)孔雀是先生您家的鳥(niǎo)。”句子中的“家禽”不同于21世紀(jì)的“家禽”,這里的“家”和“禽”各自獨(dú)立表達(dá)意思 。從這里可以看出楊氏子是個(gè)聰慧、能言善辯的孩子。他的一句“未聞孔雀是夫子家禽。”這回答巧妙在哪里呢?孔君平在姓上做文章,孩子也在姓上做文章,由孔君平的“孔”姓想到了孔雀;最妙的是,他沒(méi)有生硬地直接說(shuō)“孔雀是夫子家禽”,而是采用了否定的方式,說(shuō)“未聞孔雀是夫子家禽”,婉轉(zhuǎn)對(duì)答,既表現(xiàn)了應(yīng)有的禮貌,又表達(dá)了“既然孔雀不是您家的鳥(niǎo),楊梅豈是我家的果”這個(gè)意思,使孔君平無(wú)言以對(duì)。因?yàn)樗姓J(rèn)孔雀是他家的鳥(niǎo),他說(shuō)的話(huà)才立得住腳。楊氏子表現(xiàn)了孩子應(yīng)有的禮貌,他的語(yǔ)氣委婉、機(jī)智、幽默而思維敏捷,又表達(dá)了“孔雀不是夫子家的鳥(niǎo),楊梅又怎么是楊家的果”,使孔君平無(wú)言以對(duì)。既沒(méi)有傷了兩家的和氣,又讓人一笑而過(guò)。

  這是小學(xué)生初次接觸到的文言文。學(xué)習(xí)本文應(yīng)重點(diǎn)指導(dǎo)學(xué)生把文章讀正確。特別要注意停頓的恰當(dāng)。舉例如下:

  梁國(guó)/楊氏子/九歲,甚/聰惠??拙?詣/其父,父/不在,乃/呼兒出。為/設(shè)果,果/有楊梅???指以示兒/曰:“此/是/君家果。”兒/應(yīng)聲答/曰:“未聞/孔雀/是/夫子家/禽。”

  本文雖行文簡(jiǎn)潔,不足百字,但古今字義不同是學(xué)生閱讀理解的難點(diǎn)。要采取以下步驟幫助學(xué)生理解短文的意思:

  文中的"家禽”吳說(shuō)的“家禽”嗎?使學(xué)生能貫通上下文。

  在學(xué)生了解課文內(nèi)容后,指導(dǎo)學(xué)生有感情地朗讀課文,背誦課文。在讀中體會(huì)九歲孩子的回答妙在什么地方,交流對(duì)這個(gè)問(wèn)題的體會(huì)。教師可相機(jī)引導(dǎo)學(xué)生對(duì)比:“孔雀是夫子家禽”“未聞孔雀是夫子家禽”有什么不一樣,體會(huì)這個(gè)孩子回答的委婉和機(jī)智。[2]

看了楊氏之子文言文翻譯及注釋的人還看了:

1.《楊氏之子》閱讀答案及翻譯

2.楊氏之子文言文讀書(shū)心得

3.五年級(jí)語(yǔ)文下冊(cè)第十課楊氏之子

4.文言文古文以柔克剛閱讀題答案及翻譯

2936675