趣味英語:這頭牛認(rèn)為自己是匹馬
時(shí)間:
若木627由 分享
When Regina Mayer's parents dashed her hopes of getting a horse, the resourceful 15-year-old did not sit in her room and sulk. Instead, she turned to a cow called Luna to make
her riding dreams come true. Now not only do the two regularly go on long rides through the southern German countryside, they do jumps over hurdles of beer crates and painted
logs. Regina joked: "It's incredible really, she thinks she's a horse."
麗賈娜•邁耶的父母沒能實(shí)現(xiàn)讓她養(yǎng)上小馬的夢(mèng)想,然而這位15歲的女孩并未向隅而泣。她找來了一頭名為“月神”的奶牛,決心讓自己的“騎士夢(mèng)”變成現(xiàn)實(shí)。如今,這她不僅可以在
德國(guó)南部鄉(xiāng)間“千里走單騎”,還能騎牛跳躍啤酒箱和彩繪圓木堆就成的障礙物。麗賈娜打趣“月神”道:“這確實(shí)不可思議,她還真把自己當(dāng)馬了。”