學(xué)習(xí)啦 > 論文大全 > 學(xué)科論文 > 教育論文 > 簡論中西方修辭觀念的差異論文

簡論中西方修辭觀念的差異論文

時(shí)間: 謝樺657 分享

簡論中西方修辭觀念的差異論文

  修辭格是修辭學(xué)研究最為重要的部分之一,它是“在特定的語境里,創(chuàng)造性的運(yùn)用全民語言而形成的具有特殊修辭效果的言語形式”,即為特殊的言語形式。以下是學(xué)習(xí)啦小編為大家精心準(zhǔn)備的:簡論中西方修辭觀念的差異相關(guān)論文。內(nèi)容僅供參考,歡迎閱讀!

  簡論中西方修辭觀念的差異全文如下:

  摘 要:修辭作為一門古老的技巧,給人們的言語交際與思想溝通帶來了巨大的影響。縱觀中國和西方修辭學(xué)的歷史,兩者無論在修辭的理念上,還是在具體的內(nèi)容上,都存在著不容忽視的差異。本文就中西方修辭觀念的差異進(jìn)行論述,以期給我國修辭學(xué)的發(fā)展帶來一些思考。

  關(guān)鍵詞:修辭學(xué) 中西方 差異

  自古以來,中西方都十分重視修辭藝術(shù)。古希臘時(shí)期的亞里士多德就把修辭術(shù)當(dāng)作一種演說的藝術(shù),我國先秦時(shí)期的游說者最早憑借精湛的修辭技巧,打動君王來實(shí)施政治主張,修辭作為一門古老的技巧,給人們的言語交際與思想溝通帶來了巨大的影響。然而,中西方不同的修辭觀念也為修辭學(xué)的發(fā)展帶來了不同的影響??v觀中國和西方修辭學(xué)的歷史,兩者無論在修辭的理念上,還是在具體的內(nèi)容上,都存在著不容忽視的差異。本文就中西方修辭觀念的差異進(jìn)行論述,以期給我國修辭學(xué)的發(fā)展帶來一些思考。

  一、修辭研究觀念的差異

  中西方在修辭研究上的重大差別就是西方重理論構(gòu)建,而中國重辭格分析。早在古希臘時(shí)期,亞里士多德就撰寫了《修辭學(xué)》一書,構(gòu)建了完整、統(tǒng)一的修辭體系。他提出了修辭學(xué)的原則,即:構(gòu)思、謀篇布局、演說技巧、演說風(fēng)格,為整個(gè)西方修辭學(xué)奠定了基礎(chǔ)。其后,古羅馬的修辭學(xué)家西薩羅對希臘的修辭傳統(tǒng)作了改造,使之適應(yīng)羅馬社會的現(xiàn)實(shí)與文化。他在《論構(gòu)思》中,試圖把修辭學(xué)與哲學(xué)統(tǒng)一起來,把修辭學(xué)當(dāng)作一種對所有實(shí)踐都有用的藝術(shù)來對待。如果說西方古典修辭學(xué)的理論性還不是很強(qiáng)的話,近代修辭學(xué)則是學(xué)派林立,理論體系層出不窮。如理查茲的修辭哲學(xué)、伯克的動機(jī)修辭學(xué)、佩雷斯的論辯修辭學(xué)、格拉斯的新人文主義修辭學(xué)、基爾茲的人類修辭學(xué)等,都各自提出了自己的修辭理論和體系。

  中國的修辭研究歷史悠久,但長期以來我國的修辭研究觀念總是以體現(xiàn)微觀的語體風(fēng)格、修辭方法和辭格研究為主,說起修辭,人們通常會想到比喻、排比等辭格,而十分缺乏宏觀的理論探索,這就把修辭研究局限在語言的表達(dá)技巧上,制約了修辭研究理論的發(fā)展。如成書于南宋乾道六年的陳骙的《文則》把比喻細(xì)分為直喻、隱喻、類喻、詰喻、對喻、博喻、簡喻、詳喻、引喻、虛喻10類,在書中講述了寫作文時(shí)應(yīng)當(dāng)注意的問題,如用詞的搭配得當(dāng),避免語病,以及語助詞的修辭效果等,明顯屬于微觀研究。任何科學(xué)的研究都應(yīng)微觀和宏觀兩者并重,相輔相成。然而,中國的修辭研究,長期以來重微觀輕宏觀,缺乏創(chuàng)新與突破,嚴(yán)重影響了修辭學(xué)的發(fā)展。

  二、修辭功能觀念的差異

  西方從最初的亞里士多德開始,修辭更多的偏重其功能指向。亞里士多德的修辭多關(guān)注演說的方法,并強(qiáng)調(diào)對說服方式的探討和對修辭能力的培養(yǎng)。古代希臘、羅馬的民主社會要求修辭作為一門實(shí)用藝術(shù)而產(chǎn)生,修辭可用于指導(dǎo)如何說服法庭的判官、議會的元老和教堂的聽眾。古希臘的修辭學(xué)主要是關(guān)于演說和論辯的功用性質(zhì),現(xiàn)代西方更是把修辭學(xué)看成無所不包的科學(xué)。隨著當(dāng)代西方對修辭學(xué)的重視程度不斷加深,越來越多當(dāng)代西方的思想家、哲學(xué)家、社會學(xué)家在解決社會問題時(shí),都把目光瞄準(zhǔn)了修辭學(xué)。這種對修辭的認(rèn)識,導(dǎo)致中西方修辭學(xué)發(fā)展的迥異和成就的差異。

  中國修辭學(xué)卻往往忽略其功能,而是一直關(guān)注文體、風(fēng)格、技法三個(gè)方面的內(nèi)容。無論對“修辭”兩個(gè)字作怎樣的解釋,都離不開語言的運(yùn)用。如《文心雕龍》既講文體,也講風(fēng)格,也講技法。曹丕的《典論論文》更是明確的講技法和文體、風(fēng)格的關(guān)系的。在語言交際中如何傳意是研究的重點(diǎn),重視內(nèi)容,強(qiáng)調(diào)形式要為內(nèi)容服務(wù)。《易經(jīng)》里說“修辭立其誠”,就是強(qiáng)調(diào)修辭要有信實(shí)的思想內(nèi)容。孔子主張“辭達(dá)而已矣”,認(rèn)為言辭、文辭只要明白達(dá)意就行了。

  三、修辭文化觀念的差異

  中國的審美觀以“中和”為基調(diào),強(qiáng)調(diào)人與社會,人與自然的和諧統(tǒng)一??鬃拥男揶o學(xué)思想就是主張言語內(nèi)容與形式、言語和語境、言語理解和言語者三方面的和諧統(tǒng)一。現(xiàn)代漢語修辭學(xué)的審美觀念繼承了傳統(tǒng)的“中和觀”,又發(fā)展了這一傳統(tǒng)。中國的文化傳統(tǒng)理念主張繼承,主張共性,故而國人的言語行為容易趨于一致,這也是在長期生活中形成的從眾心理。而西方主張與眾不同,強(qiáng)調(diào)個(gè)性化的標(biāo)新立異,不喜歡盲從,強(qiáng)調(diào)創(chuàng)新性,突出人的個(gè)性特點(diǎn)。因此,中國的修辭學(xué)多停留在修辭傳統(tǒng)上,所闡述的修辭原則雖涉及到部分的組合結(jié)構(gòu),但較少涉及對話語的理解。對語境的內(nèi)部構(gòu)成、修辭過程與各種語境因素的具體作用機(jī)制的研究還停留在較低的層次上,還沒有建立一套從修辭行為與社會因素和心理因素的共變關(guān)系上對修辭原則進(jìn)行說明的完整體系。

  西方修辭學(xué)將修辭活動看作人的社會屬性的一部分,具有人文傳統(tǒng)。西方人重推理,講邏輯,崇尚分析,世理人情要經(jīng)過嚴(yán)密的論證才能使人信服。要把自己的意見、觀點(diǎn)傳達(dá)給別人,就要言之成理,邏輯嚴(yán)密,只有如此,別人才能接受,才能信服。人的理性和政治性是亞里斯多德建立修辭學(xué)理論的兩個(gè)基本觀點(diǎn)。在人類社會里,人與人之間不可避免地要相互影響,相互制約。人的理性要求人們以理性的方式即勸說(通過說理、論辯)取得影響和制約。人文傳統(tǒng)崇尚言詞的效力,人們運(yùn)用修辭控制或改變他人的信仰或行為。修辭的最終目的是以人為對象的,修辭的成功與否取決于人的相互行為。因此,西方古典修辭學(xué)是一種“以人為本”的勸說理論。

  參考文獻(xiàn):

  [1]劉福元.達(dá)意與說服——中西修辭學(xué)傳統(tǒng)之異初探[J].云夢學(xué)刊,1999.2

  [2]陳汝東.東西方古典修辭學(xué)思想比較——從孔子到亞里士多德[J].江漢大學(xué)學(xué)報(bào),2007.2

  [3]殷相印.漢語修辭觀與儒家文化[J].畢節(jié)學(xué)院學(xué)報(bào),2010.3

  [4]牟曉鳴.亞里士多德與西方古典修辭學(xué)理論[J].大連民族學(xué)院學(xué)報(bào),2008.7

簡論中西方修辭觀念的差異相關(guān)文章

1.淺析英漢道歉語及其道歉策略的選擇

2.淺談國際營銷中的廣告翻譯論文

3.文化研究

4.馮小剛電影與電影商業(yè)美學(xué)

5.簡述中國電影研究在歐美的發(fā)展

6.從廣告文體的特點(diǎn)論廣告翻譯的藝術(shù)

7.從文化差異的角度看英漢習(xí)語的翻譯

8.淺議中英稱謂語的禮貌原則的對比

566301