關(guān)于商務(wù)英語(yǔ)畢業(yè)論文
商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的教學(xué)目標(biāo)在于培養(yǎng)一批既能適應(yīng)社會(huì)市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)發(fā)展需要,又能適應(yīng)商務(wù)英語(yǔ)行業(yè)第一線需要的應(yīng)用型人才,隨著商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的迅速發(fā)展,其教學(xué)方法日益受到關(guān)注。下面是學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的關(guān)于商務(wù)英語(yǔ)畢業(yè)論文,供大家參考。
關(guān)于商務(wù)英語(yǔ)畢業(yè)論文范文一:商務(wù)英語(yǔ)翻譯課程改革思考
[摘要]本文基于創(chuàng)新教育的背景下,闡述目前高職商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)的現(xiàn)狀與問(wèn)題,以課程項(xiàng)目化為導(dǎo)向,從課程設(shè)置、教學(xué)方法和模式等方面來(lái)探討如何構(gòu)建有效的商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)模式。
[關(guān)鍵字]商務(wù)英語(yǔ)翻譯;項(xiàng)目化;課程改革
《商務(wù)英語(yǔ)翻譯》課程是高職院校商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的一門(mén)必修課,是一門(mén)集英語(yǔ)語(yǔ)言、文化知識(shí)、商務(wù)知識(shí)、翻譯知識(shí)和翻譯技能于一體的工學(xué)結(jié)合課程,旨在讓學(xué)生在未來(lái)的工作崗位中能勝任一些基本的口筆譯任務(wù)及向?qū)I(yè)翻譯方向發(fā)展奠定一定的基礎(chǔ)。在創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)教育的背景下,如何做好商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)改革成為高職院校的重要任務(wù)之一。在本文中,筆者從高職商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)的現(xiàn)狀和相關(guān)建議展開(kāi)探析,重點(diǎn)探討改革高職商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)的創(chuàng)新策略。
一、課程改革背景
目前,高職院校商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)存在教學(xué)內(nèi)容枯燥、教學(xué)方法刻板單一、教學(xué)手段落后和師資力量相對(duì)薄弱等問(wèn)題,培養(yǎng)的學(xué)生難以滿足社會(huì)就業(yè)的需求,商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的畢業(yè)生在走上外貿(mào)、涉外事務(wù)等工作崗位后可能要解決與商務(wù)翻譯有關(guān)的工作任務(wù),但由于缺乏良好的英語(yǔ)應(yīng)用能力,難以勝任此項(xiàng)工作。大多數(shù)高職商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)離“崗位需求”相距甚遠(yuǎn),缺乏有針對(duì)性的翻譯教學(xué)實(shí)踐活動(dòng)。即使有些高職院校是按照理論教學(xué)和實(shí)訓(xùn)教學(xué)相結(jié)合的方式來(lái)安排教學(xué),但實(shí)際上翻譯理論和翻譯實(shí)踐存在嚴(yán)重脫節(jié)現(xiàn)象。另外,高職商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)方式仍然主要沿用傳統(tǒng)的填鴨式教學(xué),這嚴(yán)重忽視了學(xué)生的主體地位,學(xué)生被置于被動(dòng)接受的地位,難以實(shí)現(xiàn)翻譯教學(xué)的預(yù)期目標(biāo),商務(wù)英語(yǔ)翻譯作為實(shí)踐性特別強(qiáng)的一門(mén)學(xué)科,如若繼續(xù)采用傳統(tǒng)的填鴨式教學(xué)將會(huì)嚴(yán)重阻礙學(xué)生學(xué)習(xí)的自主性以及學(xué)習(xí)效率的提高,致使高職商務(wù)英語(yǔ)翻譯人才的專(zhuān)業(yè)水平普遍不高,市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)力不足。因此,對(duì)商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)進(jìn)行改革和創(chuàng)新勢(shì)在必行,必須以學(xué)生就業(yè)崗位上的典型工作任務(wù)為基點(diǎn),本著課程跟著崗位走的理念,以培養(yǎng)學(xué)生的翻譯實(shí)踐能力為目標(biāo),基于真實(shí)或者仿真的翻譯項(xiàng)目來(lái)構(gòu)建商務(wù)英語(yǔ)翻譯課程理論知識(shí)新體系,口筆譯翻譯標(biāo)準(zhǔn)、技能、方法以及有關(guān)商務(wù)知識(shí)融為一體。依據(jù)調(diào)研結(jié)果,筆者認(rèn)為高職商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)應(yīng)以崗位需求為主線,分為口譯和筆譯兩個(gè)部分,并分別從商務(wù)英語(yǔ)的詞法、句法、語(yǔ)法特點(diǎn)出發(fā),以商務(wù)英語(yǔ)中常見(jiàn)的商務(wù)文本翻譯,如商務(wù)廣告、商務(wù)信函、產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)、商務(wù)合同等為載體進(jìn)行翻譯教學(xué)。商務(wù)英語(yǔ)翻譯課程教學(xué)改革將充分利用現(xiàn)代教育技術(shù),改變單一的傳統(tǒng)教學(xué)模式,從而使得目前高職商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)以翻譯技巧訓(xùn)練為主,教學(xué)與實(shí)際需求脫節(jié)的局面有所改觀。
二、實(shí)施課程項(xiàng)目化教學(xué)
商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的翻譯教學(xué)應(yīng)改變以“教師為中心”的傳統(tǒng)教學(xué)模式,靈活使用各種教學(xué)方法和手段,以學(xué)生的就業(yè)需要為出發(fā)點(diǎn),堅(jiān)持以學(xué)生為中心的交際教學(xué),深化商務(wù)英語(yǔ)翻譯課程改革,創(chuàng)建具有高職特色、符合就業(yè)崗位需求的教學(xué)模式。根據(jù)商務(wù)英語(yǔ)翻譯的特點(diǎn),依據(jù)商務(wù)英語(yǔ)翻譯教材每個(gè)章節(jié)的主要內(nèi)容可以劃分為獨(dú)立的項(xiàng)目,商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)可以嘗試將其細(xì)化成各項(xiàng)任務(wù),以翻譯工作過(guò)程為導(dǎo)向,實(shí)施項(xiàng)目化教學(xué),通過(guò)任務(wù)驅(qū)動(dòng),以工學(xué)結(jié)合、項(xiàng)目導(dǎo)向、任務(wù)驅(qū)動(dòng)為理念設(shè)計(jì)教學(xué)方案,達(dá)到三個(gè)互動(dòng),即:師生互動(dòng)、生生互動(dòng)、師生與企業(yè)互動(dòng),讓學(xué)生在譯中學(xué),學(xué)中譯,譯學(xué)一體,老師在做中教,充分發(fā)揮學(xué)生的主體作用和老師的引導(dǎo)作用,克服傳統(tǒng)教學(xué)中以教師為主體,滿堂灌等諸多弊端。下面以“廣告翻譯”為例,講解項(xiàng)目化教學(xué)實(shí)施的主要步驟。
(1)項(xiàng)目準(zhǔn)備:在學(xué)期初,教師先將全班學(xué)生分成若干小組,由一名學(xué)生擔(dān)任小組組長(zhǎng),并成立翻譯工作室,在前一個(gè)項(xiàng)目完成驗(yàn)收后,教師向?qū)W生導(dǎo)出下一個(gè)要完成的工作項(xiàng)目——商務(wù)廣告的翻譯,以翻譯工作室為單位,課下做好準(zhǔn)備工作,可以充分利用圖書(shū)館和網(wǎng)絡(luò)等資源收集有關(guān)廣告的翻譯材料,并放到學(xué)校的課程網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)或者班級(jí)公共郵箱中,供大家共享。除此以外,還要讓學(xué)生在課下對(duì)中英文廣告進(jìn)行對(duì)比分析,初步了解中英文廣告的語(yǔ)言特點(diǎn)及其翻譯策略。在課前十分鐘讓每個(gè)工作室選出一名代表陳述該組的學(xué)習(xí)體會(huì),總結(jié)經(jīng)驗(yàn)。教師點(diǎn)評(píng)后,結(jié)合實(shí)例總結(jié)歸納商務(wù)廣告的語(yǔ)言、文體等特點(diǎn)及翻譯中英文廣告時(shí)所使用的原則和方法,從翻譯理論上進(jìn)行提高。
(2)分配項(xiàng)目任務(wù):教師布置項(xiàng)目任務(wù),利用多媒12體課件展示中英文廣告資料,要求每個(gè)工作室進(jìn)行中英文廣告互譯。
(3)項(xiàng)目實(shí)施過(guò)程:假定每個(gè)翻譯工作室都是一個(gè)小型廣告宣傳公司,要求學(xué)生為自己的公司取名,為公司的某件商品撰寫(xiě)中英文廣告詞,并就其構(gòu)思進(jìn)行講解和說(shuō)明,教師給予及時(shí)的評(píng)價(jià)。
(4)項(xiàng)目評(píng)價(jià)考核:考核人員不僅包括任課教師,還要邀請(qǐng)每個(gè)翻譯工作室派出學(xué)生代表參加項(xiàng)目評(píng)價(jià)活動(dòng),每個(gè)項(xiàng)目完成后都應(yīng)該由學(xué)生和老師評(píng)選出最佳翻譯工作室、最佳個(gè)人、最佳展示等,這也作為整個(gè)課程評(píng)價(jià)內(nèi)容之一。
(5)項(xiàng)目拓展訓(xùn)練:為某一企業(yè)或者其他組織機(jī)構(gòu)設(shè)計(jì)一個(gè)中英文廣告。在上面這種以企業(yè)常見(jiàn)的項(xiàng)目小組形式進(jìn)行的教學(xué)過(guò)程中,通過(guò)教師講授示范和學(xué)生分組操作訓(xùn)練之間的互動(dòng)以及學(xué)生演示、互評(píng)與教師指導(dǎo)的有機(jī)結(jié)合,讓學(xué)生在教與學(xué)的過(guò)程中準(zhǔn)確翻譯各類(lèi)商務(wù)文本。課程項(xiàng)目化下的商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)摒棄了傳統(tǒng)教學(xué)的諸多弊端,具體表現(xiàn)在緊密結(jié)合社會(huì)崗位實(shí)際,聯(lián)系地方企業(yè),通過(guò)校企合作、工學(xué)結(jié)合,精心設(shè)計(jì)項(xiàng)目?jī)?nèi)容,以學(xué)生為中心,教師指導(dǎo)協(xié)助完成翻譯任務(wù)。
三、商務(wù)英語(yǔ)翻譯實(shí)踐教學(xué)的革新策略
改革商務(wù)英語(yǔ)翻譯實(shí)踐教學(xué),要充分考慮社會(huì)發(fā)展需求、行業(yè)內(nèi)發(fā)展態(tài)勢(shì)及企業(yè)的職業(yè)技能需求,培養(yǎng)符合企業(yè)和行業(yè)要求的實(shí)用性商務(wù)英語(yǔ)翻譯人才。筆者認(rèn)為改革商務(wù)英語(yǔ)翻譯實(shí)踐教學(xué)應(yīng)主要從如下幾個(gè)方面入手:
第一,合理優(yōu)化商務(wù)英語(yǔ)翻譯課程設(shè)置。原有的翻譯課程注重翻譯技巧的講解,商務(wù)英語(yǔ)翻譯課程改革主要從原有課本內(nèi)容和社會(huì)需求出發(fā)將課程項(xiàng)目化,在各個(gè)子項(xiàng)目中,通過(guò)教師的引導(dǎo)和學(xué)生的積極參與,共同總結(jié)歸納商務(wù)英語(yǔ)中常見(jiàn)文本的翻譯要點(diǎn)和技巧,這樣既調(diào)動(dòng)了學(xué)生的主動(dòng)性,又使得學(xué)生能夠理論聯(lián)系實(shí)際,提高其自身的實(shí)際翻譯能力。
第二,改變教學(xué)方法和教學(xué)模式。在教學(xué)時(shí),以項(xiàng)目為引導(dǎo),采用任務(wù)驅(qū)動(dòng)法,綜合商務(wù)英語(yǔ)翻譯課程教學(xué)目標(biāo)、行業(yè)需求及職位需求來(lái)設(shè)定教學(xué)任務(wù),并提供相應(yīng)的項(xiàng)目實(shí)施環(huán)境,如建立翻譯工作室、校內(nèi)翻譯工作坊,同時(shí)充分利用校外實(shí)習(xí)實(shí)訓(xùn)基地等,使整個(gè)教學(xué)過(guò)程轉(zhuǎn)換為項(xiàng)目的準(zhǔn)備、分配、實(shí)施和完成的過(guò)程,將課堂教學(xué)與具體崗位實(shí)踐活動(dòng)相結(jié)合,達(dá)到理論與實(shí)踐結(jié)合的目的。在改革本課程教學(xué)內(nèi)容、方法和教學(xué)模式的基礎(chǔ)上,使課程教學(xué)方法和手段有所創(chuàng)新,改善和提高教學(xué)效果,建立一套完整規(guī)范并適合于商務(wù)英語(yǔ)翻譯課程的教學(xué)方法、教學(xué)手段,提高課程教學(xué)質(zhì)量,使學(xué)生在翻譯實(shí)踐的過(guò)程中,將所學(xué)到的翻譯理論和技巧靈活地運(yùn)用到實(shí)踐中去,充分調(diào)動(dòng)起學(xué)習(xí)主體的積極性,同時(shí)也發(fā)揮教師組織者、指導(dǎo)者和協(xié)調(diào)者的作用,體現(xiàn)了建構(gòu)主義理論下的知識(shí)習(xí)得過(guò)程,從而從根本上改變傳統(tǒng)教學(xué)模式對(duì)于理論知識(shí)與實(shí)踐訓(xùn)練的割裂現(xiàn)象。最后,積極利用多種網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)開(kāi)展翻譯教學(xué)實(shí)踐活動(dòng)。教師應(yīng)充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,通過(guò)網(wǎng)絡(luò)收集一些英文商務(wù)新聞,并要求學(xué)生進(jìn)行翻譯,為了進(jìn)一步激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)主動(dòng)性,此項(xiàng)內(nèi)容也列為整個(gè)課程考核的手段之一,學(xué)生可以課下相互切磋,以個(gè)體或小組的形式進(jìn)行翻譯訓(xùn)練。此外,在進(jìn)行翻譯實(shí)踐訓(xùn)練時(shí),通過(guò)建立翻譯工作坊,充分利用學(xué)校的網(wǎng)絡(luò)平臺(tái),亦可以借助一些翻譯專(zhuān)業(yè)實(shí)習(xí)軟件,模擬仿真的商務(wù)工作環(huán)境,使學(xué)生在整個(gè)實(shí)訓(xùn)過(guò)程中,不斷提高自身的翻譯技能和感知實(shí)際的翻譯工作。
四、結(jié)語(yǔ)
通過(guò)以上分析和探究,筆者認(rèn)為,高職院校商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)存在著教學(xué)內(nèi)容枯燥、教學(xué)方法滯后,理論與實(shí)踐割裂,缺乏對(duì)商務(wù)英語(yǔ)翻譯自身特點(diǎn)的了解等問(wèn)題。培養(yǎng)具備較好的商務(wù)英語(yǔ)翻譯水平的應(yīng)用型人才是當(dāng)前高職教育所追求的目標(biāo)。高職商務(wù)英語(yǔ)翻譯具有很強(qiáng)的實(shí)踐性,教師在教學(xué)過(guò)程中應(yīng)堅(jiān)持理論與實(shí)踐相結(jié)合的原則,注重語(yǔ)言能力和實(shí)用商務(wù)文本翻譯技巧的培養(yǎng),輔以商務(wù)翻譯仿真訓(xùn)練,以改變傳統(tǒng)教學(xué)方式的不足,滿足社會(huì)的實(shí)際需求,教師應(yīng)結(jié)合學(xué)生的實(shí)際情況,因材施教,注重教學(xué)內(nèi)容的實(shí)用性,以先進(jìn)的教學(xué)方法和手段激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和熱情,構(gòu)建有效的具有高職特色的商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)模式,進(jìn)而培養(yǎng)出符合職業(yè)崗位要求和社會(huì)發(fā)展需要的兼具扎實(shí)商務(wù)知識(shí)和較高翻譯水平的技能型商務(wù)英語(yǔ)人才,服務(wù)于區(qū)域經(jīng)濟(jì)和社會(huì)的發(fā)展。
參考文獻(xiàn)
[1]韓敏.高職商務(wù)英語(yǔ)翻譯課程“教學(xué)做一體”教學(xué)模式探索[J].教育與職業(yè),2013(5).
[2]潘華凌,劉兵飛.翻譯人才需求狀況調(diào)查及其培養(yǎng)對(duì)策研究[J].解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2011(1).
[3]吳思樂(lè).從社會(huì)需求視角審視高職商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)發(fā)展的現(xiàn)狀和方向[J].廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào),2012(1).
[4]尤璐,湯靜芳.對(duì)高職院校任務(wù)型商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)的思考[J].科技視界,2012(16).
[5]曾昭濤.論高職應(yīng)用翻譯理論[J].上海翻譯,2009(1).
關(guān)于商務(wù)英語(yǔ)畢業(yè)論文范文二:語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)學(xué)商務(wù)英語(yǔ)教育分析
【摘要】在語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)學(xué)視角下加強(qiáng)對(duì)商務(wù)英語(yǔ)教育的研究,可以提升學(xué)校的教學(xué)質(zhì)量,同時(shí)可以更好的培養(yǎng)學(xué)生的全面素養(yǎng)。本文主要對(duì)商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀、語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)學(xué)的發(fā)展歷程和商務(wù)英語(yǔ)教育改進(jìn)措施進(jìn)行探討,以期我國(guó)商務(wù)英語(yǔ)院??梢圆捎每茖W(xué)的教學(xué)方式,進(jìn)而可以提升學(xué)生的積極性和專(zhuān)業(yè)水平。
【關(guān)鍵詞】語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)學(xué);商務(wù)英語(yǔ);教育研究
隨著全球經(jīng)濟(jì)文化的融合發(fā)展,我國(guó)需要培養(yǎng)出大量的綜合型商務(wù)英語(yǔ)人才。在我國(guó)的傳統(tǒng)教育方式中,大部分院校英語(yǔ)教育目標(biāo)主要是培養(yǎng)基礎(chǔ)技能型人才,但是隨著社會(huì)的發(fā)展,這種教育形式已經(jīng)難以滿足新時(shí)期的發(fā)展需求。因此,我國(guó)應(yīng)該在語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)學(xué)視角下,加強(qiáng)對(duì)商務(wù)英語(yǔ)教育的研究,以期我國(guó)可以更好的改進(jìn)人才培養(yǎng)機(jī)制,進(jìn)而可以培養(yǎng)出更多的英語(yǔ)復(fù)合型人才。
一、商務(wù)英語(yǔ)教育現(xiàn)狀
自從上個(gè)世紀(jì)80年代以來(lái),我國(guó)專(zhuān)門(mén)用途英語(yǔ)的形式發(fā)生了較大的轉(zhuǎn)變,在其發(fā)展中,商務(wù)英語(yǔ)占據(jù)較高的地位。根據(jù)相關(guān)調(diào)研顯示,我國(guó)商務(wù)英語(yǔ)的教學(xué)院校已經(jīng)由起步的300余所發(fā)展到500多所,近年來(lái),我國(guó)積極努力的創(chuàng)新人才培養(yǎng)模式、創(chuàng)新學(xué)科建設(shè)以及更新課程設(shè)置,取得了較高的成效,但是我國(guó)教育事業(yè)在發(fā)展過(guò)程中,難以有效的根據(jù)市場(chǎng)形勢(shì)的變化來(lái)調(diào)整教育方針,另外,我國(guó)商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中,對(duì)商務(wù)英語(yǔ)的實(shí)證較少,僅僅通過(guò)對(duì)經(jīng)驗(yàn)的描述來(lái)完成英語(yǔ)教學(xué)。
二、語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)學(xué)的發(fā)展歷程
隨著人們對(duì)經(jīng)濟(jì)和文化的研究,逐漸衍生出語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)學(xué)。在語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)學(xué)的衍生過(guò)程中,主要經(jīng)歷了以下三個(gè)階段:第一階段是以民族歸屬的方式對(duì)待語(yǔ)言。在世界的發(fā)展中,人類(lèi)各個(gè)種群之間存在較大的區(qū)別,主要是由于語(yǔ)言方面存在不同之處。第二階段是將語(yǔ)言作為人力資源對(duì)待。在語(yǔ)言的發(fā)展中,將之與人力資源進(jìn)行對(duì)待,并且對(duì)其進(jìn)行投資,可以提升我國(guó)的人力資源資本,繼而可以提升和外國(guó)的交流效率,從而可以最大程度的獲得相應(yīng)的收益。第三階段可以將語(yǔ)言作為經(jīng)濟(jì)資源的符號(hào)。在社會(huì)的發(fā)展中,經(jīng)濟(jì)形勢(shì)發(fā)展較好的國(guó)家占據(jù)一定程度的經(jīng)濟(jì)優(yōu)勢(shì),那么其語(yǔ)言在國(guó)際上也相對(duì)占據(jù)一定程度的優(yōu)勢(shì),對(duì)于其他語(yǔ)言而言,會(huì)產(chǎn)生較大的影響,由此可見(jiàn),語(yǔ)言可以作為經(jīng)濟(jì)資源的代表符號(hào)。例如國(guó)際通用語(yǔ)言為英語(yǔ)。
三、商務(wù)英語(yǔ)教育改進(jìn)措施
1.改進(jìn)教學(xué)內(nèi)容。在語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)學(xué)視角下,加強(qiáng)對(duì)課程設(shè)置的改革,可以提升商務(wù)英語(yǔ)的教育質(zhì)量,并且可以提升商務(wù)英語(yǔ)的語(yǔ)言?xún)r(jià)值。在目前的商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中,主要以基礎(chǔ)、知識(shí)和能力為主要教學(xué)目標(biāo),難以滿足社會(huì)的發(fā)展形式,同時(shí)不利于學(xué)生在社會(huì)的發(fā)展。另外,商務(wù)英語(yǔ)的教學(xué)目標(biāo)主要是便于學(xué)生和供應(yīng)商的談判,然而在實(shí)際教學(xué)中,學(xué)生通過(guò)實(shí)踐課程難以有效的提升自身的專(zhuān)業(yè)素養(yǎng)。因此,我國(guó)商務(wù)英語(yǔ)教育應(yīng)該適當(dāng)?shù)母母锝逃齼?nèi)容,以期可以更好的促進(jìn)學(xué)生的發(fā)展。首先,商務(wù)英語(yǔ)的教學(xué)應(yīng)該以基礎(chǔ)知識(shí)為主要目標(biāo),要使學(xué)生具備扎實(shí)的基本功底。其次,我國(guó)商務(wù)英語(yǔ)院校要提升學(xué)生的聽(tīng)說(shuō)和翻譯技能,使其可以更好的同外國(guó)客戶(hù)進(jìn)行交談,從而可以提升學(xué)生的業(yè)務(wù)能力。最后,我國(guó)商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中,應(yīng)該設(shè)立一部分實(shí)踐性?xún)?nèi)容,以期可以幫助學(xué)生掌握最新的崗位工作流程,進(jìn)而可以為社會(huì)提供更多的實(shí)用型人才。
2.以社會(huì)需求為教育導(dǎo)向。在商務(wù)英語(yǔ)的教學(xué)中,主要是以基礎(chǔ)教學(xué)和交流為主,學(xué)生難以掌握企業(yè)的最新發(fā)展形式,不利于企業(yè)更好的融入社會(huì)的發(fā)展。針對(duì)這種現(xiàn)象,我國(guó)商務(wù)英語(yǔ)院校應(yīng)該積極的制定相應(yīng)的措施,以期可以提升學(xué)生的適應(yīng)能力。首先,我國(guó)商務(wù)英語(yǔ)院校應(yīng)該積極的在教學(xué)過(guò)程中添加應(yīng)用實(shí)例,例如企業(yè)的最新發(fā)展動(dòng)態(tài)和客戶(hù)的最新談判技巧等,只有在課程教育中添加實(shí)踐性?xún)?nèi)容,才可以更好的提升學(xué)生的素質(zhì)。其次,我國(guó)商務(wù)英語(yǔ)院校應(yīng)該加強(qiáng)對(duì)學(xué)生的實(shí)踐技能訓(xùn)練,學(xué)校可以根據(jù)自身的經(jīng)濟(jì)條件,建立適當(dāng)?shù)膶?shí)訓(xùn)基地,以期可以增加學(xué)生的課后實(shí)踐,從而可以更好的使學(xué)生將理論與實(shí)踐相結(jié)合。最后,我國(guó)商務(wù)英語(yǔ)院??梢约訌?qiáng)和社會(huì)企業(yè)的合作,將學(xué)生輸送到企業(yè)中進(jìn)行實(shí)習(xí),這種方式不但可以提升學(xué)生的實(shí)踐性能力,還可以提升學(xué)校的教學(xué)質(zhì)量??偠灾挥袑W(xué)生培養(yǎng)成為符合社會(huì)發(fā)展的人才,才可以更好的提升學(xué)生的專(zhuān)業(yè)素養(yǎng),進(jìn)而可以更好的促進(jìn)學(xué)生的發(fā)展。
3.改進(jìn)教學(xué)方式。在學(xué)校的教學(xué)中,我國(guó)商務(wù)英語(yǔ)院校過(guò)于重視對(duì)學(xué)生的理論知識(shí)培訓(xùn),學(xué)生的學(xué)習(xí)內(nèi)容枯燥,難以提升學(xué)生的積極性。針對(duì)這種現(xiàn)象,我國(guó)商務(wù)英語(yǔ)院校要改進(jìn)自身的教學(xué)方式,以期可以更好的培養(yǎng)學(xué)生的積極性。首先,教師在引導(dǎo)學(xué)生掌握理論知識(shí)后,可以采用小組教學(xué)的方式來(lái)提升學(xué)生的素質(zhì),學(xué)生通過(guò)小組教學(xué),可以在實(shí)踐中提升自身的實(shí)踐技能,并且可以在實(shí)踐中提升自身的積極性。其次,教師在課堂教學(xué)中,可以采用情景教學(xué)法來(lái)提升學(xué)生的積極性。例如教師在教導(dǎo)學(xué)生利用商務(wù)英語(yǔ)和客戶(hù)談判時(shí),教師可以組織兩個(gè)學(xué)生分別飾演兩個(gè)角色,通過(guò)對(duì)話的形式來(lái)提升學(xué)生的興趣,教師可以進(jìn)行適當(dāng)?shù)闹笇?dǎo)和干預(yù),以便改進(jìn)學(xué)生的不足之處,進(jìn)而可以最大程度的提升學(xué)生的興趣。
四、結(jié)語(yǔ)
在商務(wù)英語(yǔ)的教學(xué)中,存在教學(xué)形式單一、教學(xué)內(nèi)容枯燥和難以適應(yīng)企業(yè)的發(fā)展形式等問(wèn)題,不利于提升我國(guó)商務(wù)英語(yǔ)的教學(xué)質(zhì)量,同時(shí)不利于提升學(xué)生的專(zhuān)業(yè)素養(yǎng)。希望通過(guò)本文的介紹,我國(guó)商務(wù)英語(yǔ)院??梢苑e極的調(diào)查市場(chǎng)形式,并且可以引進(jìn)先進(jìn)的教學(xué)理念,以便可以促進(jìn)學(xué)生的全面發(fā)展。
參考文獻(xiàn):
[1]朱楠,史嵐,陳旭.語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)學(xué)視角下的體驗(yàn)式商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)探索——以《商務(wù)英語(yǔ)》課為例[J].中國(guó)外資,2012,05(20):25-27.
[2]梅君.基于語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)學(xué)評(píng)析我國(guó)商務(wù)英語(yǔ)教育的不足之處[J].開(kāi)封教育學(xué)院學(xué)報(bào),2013,06(26):190-191.
關(guān)于商務(wù)英語(yǔ)畢業(yè)論文相關(guān)文章:
1.商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)論文3500字
2.商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)論文范文
4.英語(yǔ)論文