西方文化的禮儀
西方文化的禮儀
隨著中國(guó)走向國(guó)際化,西方之間的交流、交際會(huì)越來(lái)越普遍,了解西方文化禮儀,了解那些國(guó)家人民的生活方式及日常行為并掌握和得體的應(yīng)用它們,是非常重用的。以下是關(guān)于西方文化的禮儀知識(shí),歡迎大家閱讀!
中國(guó)的禮節(jié)與西方的禮節(jié)有時(shí)相差很大。例如,在迎接遠(yuǎn)方來(lái)客時(shí),我們常以"你一路上辛苦啦!"表示慰問(wèn),可是,如果用"I‘m afraid you must have a tiring journey,"這一語(yǔ)法上正確的英語(yǔ),來(lái)迎接英語(yǔ)國(guó)家的客人,他們聽(tīng)起來(lái)回覺(jué)得很不自然,因?yàn)檫@種場(chǎng)合下他們使用的寒暄語(yǔ)往往是"Did you have a good trip? 或" Did you enjoy your trip?"等這樣令人愉快的語(yǔ)句。有些問(wèn)候在中國(guó)是合乎禮節(jié)的,而在西方是不被采用的。在西方工業(yè)國(guó)家,人們大部分住在城市,彼此不相識(shí),甚至在鄉(xiāng)村之間很陌生,再加上英美等國(guó)家強(qiáng)調(diào)個(gè)人價(jià)值(Individualism)至高無(wú)上,所以寒暄時(shí)不喜歡被問(wèn)及年齡及婚姻狀況,更不喜歡被問(wèn)及收入情況。問(wèn)候方式常常是中性、抽象的打招呼(Good morning/afternoon/day),或者是談?wù)撚嘘P(guān)天氣或一些熱門(mén)賽事之類(lèi)。如果比了解文化差異就會(huì)造成以上語(yǔ)言選擇上的失誤,就會(huì)出現(xiàn)把中文禮貌禮貌用語(yǔ)套用到英文中的現(xiàn)象,出現(xiàn)中文式的英語(yǔ)。因此,和西方人交談時(shí)你最好使用西方通常的問(wèn)候禮儀方式。
一、 西方文化禮儀之"稱(chēng)謂禮儀"
西方人姓名排列正好跟我們相反,前面是名,后面是姓氏。
在國(guó)際交往中,一般對(duì)男士稱(chēng)"Mr.",對(duì)女士則視其結(jié)婚與否進(jìn)行稱(chēng)呼,未婚的稱(chēng)"Miss",已婚的則應(yīng)稱(chēng) "Mrs"。
對(duì)那些在社會(huì)上較有地位的人,如法官(Judge)、教授(Professor)、醫(yī)生(Doctor)、政府高級(jí)官員如參議員(Senator)、軍官如將軍(General)、上尉(Capital)和宗教人士如主教(Bishop)等,可將其姓名連同職業(yè)一起稱(chēng)呼,如"Doctor Jack", "Professor White",也可只稱(chēng)呼其職業(yè)名稱(chēng),如"Mr. Judge", "Mr. Lawyer"。
相比之下,美國(guó)人在人與人之間的交往上就比較隨便。通常只招呼一聲" ,哪怕是第一次見(jiàn)面也不一定握手,還可直呼對(duì)方的名字表示親熱。
但在正式場(chǎng)合,人們就要講究禮儀了。握手是最普通的見(jiàn)面禮。
值得注意的是,美國(guó)人從來(lái)不用行政職務(wù),如:局長(zhǎng)、經(jīng)理、校長(zhǎng)等頭銜稱(chēng)呼別人。
二、西方文化禮儀之"介紹禮儀"
在國(guó)際交往場(chǎng)合,如想結(jié)識(shí)朋友,一般應(yīng)有第三者介紹。如當(dāng)時(shí)不具備這種條件而你又確實(shí)想結(jié)交某人,你可走到他面前作自我介紹,但介紹完后不可先伸手,也不可問(wèn)對(duì)方達(dá)的名字。對(duì)方若不作自我介紹,你可道聲謝離開(kāi),這在西方并不算失禮。
用句型"This is╳ ╳ ╳ and this is ╳ ╳ ╳"介紹兩人認(rèn)識(shí)時(shí),要先把男士給女士,先把年輕的介紹給年老的,先把職位低的介紹給職位高的。
同性之間,介紹完畢后應(yīng)先伸手相握,可以說(shuō)"很高興認(rèn)識(shí)你"(Nice to meet you!)。必要說(shuō)"久仰"或"希望以后常聯(lián)系"之類(lèi)的話(huà)。有些國(guó)家回將常聯(lián)系理解為有事要相求與他。
三、西方文化禮儀之"交談禮儀"
與人交談,莫問(wèn)私事。在西方,人們的確一切行為以個(gè)人為中心,個(gè)人利益是神圣不可侵犯的。人們?nèi)粘=徽劜簧婕皞€(gè)人私事。有些問(wèn)題是他們忌談的,如詢(xún)問(wèn)年齡,婚姻狀況,收入多少,宗教信仰,競(jìng)選中投誰(shuí)的票等都是非常冒昧和失禮的??吹絼e人買(mǎi)來(lái)的東西從不問(wèn)價(jià)錢(qián)。見(jiàn)到別人外出或回來(lái),也不問(wèn)"你從哪里來(lái)?"或"去哪兒啊?"
在我國(guó),老年人受到尊敬,但字美國(guó)確是"人老珠黃不值錢(qián)"。因此在美國(guó),老年人絕不喜歡別人恭維他們的年齡。
美國(guó)人還十分講究"個(gè)人空間"。兩人談話(huà)時(shí),不可太近。一般以50公分以外為宜。不得已呀別人同坐一桌或緊挨別人坐時(shí),最好打個(gè)招呼,問(wèn)一聲"我可以坐在這兒?jiǎn)?(May I sit here?)",得到別人允許后再坐下。
禮貌用語(yǔ)多多益善。美國(guó)人講話(huà)嘴很甜,他們對(duì)好聽(tīng)的話(huà)從不吝嗇,長(zhǎng)令聽(tīng)者心舒意暢。的確,在美國(guó)"Please"、"Thank you"、" I‘m sorry"、"Exeuse me"之類(lèi)的話(huà)隨處可聞。
四、西方文化禮儀之"拜訪(fǎng)禮儀"
應(yīng)邀去家中作客,務(wù)必要準(zhǔn)時(shí)。不守時(shí)是失禮的。
一般性拜訪(fǎng)可送小禮物,若赴家宴,可再豐厚些。禮物應(yīng)交給女主人,并說(shuō)"我希望你能喜歡(I hope you‘ll like it.)等客套話(huà),不要說(shuō)"小意思,不成敬意。","東西不好,請(qǐng)笑納。"等中國(guó)人送禮時(shí)常愛(ài)講的話(huà)。這類(lèi)話(huà)會(huì)讓外國(guó)人覺(jué)得你看不起他們。
一般說(shuō),美國(guó)人不隨便送禮,但遇到節(jié)日、生日、婚禮或探視病人時(shí),送禮還是免不了的。美國(guó)人最盛行在圣誕節(jié)壺送禮物。此外,美國(guó)人認(rèn)為單數(shù)是吉利的,有時(shí)送三個(gè)梨也不感到菲薄,不同與中國(guó)人講究成雙成對(duì),
美國(guó)人收到禮物一定會(huì)馬上打開(kāi),當(dāng)著送禮人的面欣賞或品嘗禮物并立即向送禮者道謝。"Oh, how nice! I like it very much.Thank you!"
在外國(guó)人家中,不要對(duì)他們的擺設(shè)大加評(píng)論,也不要隨意欣賞某件物品,那樣會(huì)導(dǎo)致主人一定要將你極為贊賞的物品送給你,著多尷尬。
如主人家養(yǎng)有貓,狗等寵物,要對(duì)它們友好,外國(guó)人是十分珍愛(ài)寵物的。
美國(guó)人辦事講究效率,重視有計(jì)劃地安排自己的時(shí)間,絕不希望有人突然來(lái)拜訪(fǎng)。因此要拜訪(fǎng)他們,事先約會(huì)是必不可少的。
五、西方文化禮儀之"餐桌禮儀"
西方進(jìn)餐的習(xí)慣與我們多有不同,特別是正式的西餐宴會(huì),規(guī)矩頗多。參加西餐宴會(huì)時(shí)應(yīng)注意下列事項(xiàng):
1、 外國(guó)人一般沒(méi)有讓酒讓菜的習(xí)慣,所以你喜歡吃什么,不妨多取點(diǎn)。
2、 應(yīng)等全體客人面前都上了菜,女主人拿起她的刀子和叉子示意后才可以用餐。
3、 餐巾應(yīng)鋪在膝上。也可以防在頸上或胸前,但不大方??捎貌徒硪唤遣寥プ焐匣?手指上的油漬,但絕不可揩拭餐具。
4、 進(jìn)餐時(shí)身體要坐正,不要兩臂橫放在桌上。
5、 使用刀叉時(shí),應(yīng)左手用叉,用手用刀。切肉應(yīng)避免刀切在瓷盤(pán)上發(fā)出響聲。中途 放下刀叉,應(yīng)呈"八"字型分放在盤(pán)子上。如刀叉放在一起,表示用餐完畢。
6、 要喝水時(shí),應(yīng)先將食物咽下。用玻璃杯喝水時(shí),要先擦去嘴上的油漬,以免弄臟杯子。
7、 如打噴嚏或咳嗽,或想去洗手間,應(yīng)向周?chē)娜说缹?duì)不起。
8、 進(jìn)餐時(shí),始終保持沉默是不禮貌的,但咀爵食物時(shí)不要講話(huà),咽下去再答。
9、 當(dāng)侍者依此給客人上菜時(shí),走到你的左邊,才輪到你取菜。
用餐完畢,女主人站起,才可離席。餐巾放在桌上,不要照原樣折好。
六、西方文化禮儀之"女士?jī)?yōu)先禮儀"
尊重婦女,是歐美國(guó)家的傳統(tǒng)習(xí)俗。在社交場(chǎng)合,男子處處要謙讓女士。
1、步行時(shí),男士應(yīng)該走在馬路的以邊。
2、入座時(shí),應(yīng)先請(qǐng)女士坐下。
3、上下電梯應(yīng)讓女士走在前邊。
4、進(jìn)門(mén)時(shí),難士應(yīng)先把門(mén)打開(kāi),請(qǐng)女士先進(jìn)。
5、但是下車(chē)下樓時(shí),男士卻應(yīng)走在前邊,以便照顧女士。
6、進(jìn)餐廳、影劇院時(shí),男士應(yīng)走在前邊,為女士找好座位。
7、進(jìn)餐時(shí),要先請(qǐng)女士先點(diǎn)菜。
8、同女士打招呼時(shí),男士應(yīng)起立。
七、西方文化禮儀之"小費(fèi)禮儀"
美國(guó)付小費(fèi)的風(fēng)氣很盛行。一般說(shuō),當(dāng)你得到別人的服務(wù)時(shí)就應(yīng)該給小費(fèi)。但是,并非在任何場(chǎng)合、對(duì)任何服務(wù)人員都要付小費(fèi)。小費(fèi)究竟應(yīng)該給那些人,還頗有講究。
1、 坐船或火車(chē)時(shí)應(yīng)給小費(fèi),但長(zhǎng)途汽車(chē)和飛機(jī)則不必。
2、 對(duì)搬運(yùn)工應(yīng)付小費(fèi),但存取行李時(shí)不必付服務(wù)員小費(fèi)。
3、 在旅館時(shí),對(duì)幫你提行李或打掃房間的服務(wù)員應(yīng)付小費(fèi),但對(duì)柜臺(tái)上的服務(wù)員則不必。
4、 在餐館時(shí),對(duì)上菜上飯的服務(wù)員應(yīng)給小費(fèi),但對(duì)領(lǐng)班服務(wù)員則不必。
5、 乘車(chē)時(shí),對(duì)出租車(chē)司機(jī)應(yīng)付小費(fèi),但對(duì)公共汽車(chē)司機(jī)則不必。
6、 對(duì)理發(fā)師、美容師應(yīng)付小費(fèi),但對(duì)售貨員、自助洗衣店的服務(wù)員則不必
7、 對(duì)警察、海關(guān)檢查員、大使館職員、政府機(jī)關(guān)職員等公務(wù)人員絕不可付小費(fèi)。
8、 小費(fèi)占總費(fèi)用的15℅左右,表示對(duì)服務(wù)滿(mǎn)意。
八、西方文化禮儀之"禁忌":
1、 于外國(guó)人初次交談,不要談疾病、死亡等不愉快的事。
2、 不要問(wèn)女士的年齡,男士的收入,對(duì)方衣飾的價(jià)格。
3、 正規(guī)場(chǎng)合,不要穿休閑裝、運(yùn)動(dòng)裝。
4、 吃飯或娛樂(lè),不要搶著買(mǎi)單,他們喜歡AA制/。
5、 不要過(guò)于"自謙"。
與日本人交往:初次見(jiàn)面萬(wàn)勿送禮。接受禮物要回禮。
與法國(guó)人交往:初次見(jiàn)面萬(wàn)勿送禮,有行賄之嫌。
與英國(guó)人交往:不要穿戴太隨便。不要隨便稱(chēng)呼名字,要加上"Mr." 等。
與美國(guó)人交往:不要在周五或多或少13號(hào)約會(huì),不要稱(chēng)呼黑人為"Negro",應(yīng)用"Black"。別忘了問(wèn)候他們的孩子。
與韓國(guó)人交往:不要不守信用。
與德國(guó)人交往:要十分注重禮儀,不宜直呼名字,不要談二次大戰(zhàn)。談話(huà)不要太夸張,他們喜歡一是一,二是二。
與泰國(guó)人交往:不要觸摸別人的頭部。
與印度人交往:主客相見(jiàn),行"合十禮"。搖頭即同意,點(diǎn)頭即不同意。忌吃牛肉。喝茶時(shí),將茶倒在盤(pán)里伸出舌頭舔飲。不殺牛,不殺蛇。