中西方茶文化論文
中西方茶文化論文
源遠流長的茶文化是華夏文明的重要組成部分,對世界各地的文化也產(chǎn)生了影響。那中西方茶文化有什么不同呢?下面是學(xué)習(xí)啦小編為你整理的中西方茶文化論文,希望對您有用。
中西方茶文化論文1
中西方茶文化比較
【摘 要】在飲茶之風日益盛行的21世紀,茶文化在世界各地得到了空前的發(fā)展和進步。茶文化是人類社會歷史實踐過程中創(chuàng)造的與茶有關(guān)物質(zhì)財富和精神財富的總和。世界上有160多個國家和地區(qū),30多億人飲用茶葉。中國茶傳到西方之后,經(jīng)過西方茶人的發(fā)揚,形成其獨特的西方開放式茶文化。文章通過對東西方茶文化進行比較分析,旨在探索東西方茶文化的精髓。
【關(guān)鍵詞】中西方;茶文化;比較
一、中國茶文化溯源
常言道:“開門七件事,柴米油鹽醬醋茶。”由此可見,茶與人們?nèi)粘I钪许汈Р浑x。茶之于中國,不僅僅是一杯飲料,更是一種悠久璀璨的文化。中國是茶的故鄉(xiāng),是茶葉的發(fā)源地。在茶文化發(fā)展過程中,它已深深融入中國傳統(tǒng)文化中,受中國傳統(tǒng)文化中儒、道、佛三教的浸染,形成了獨特的中國茶道精神。
從魏晉時期開始,茶文化中,首先融合了儒家“中庸和諧”的思想觀念,主張以茶協(xié)調(diào)人際關(guān)系,實現(xiàn)互愛、互敬、互助的“大同”,并期望以茶的清廉、高潔之精神磨煉自己的意志。其次,茶文化融合了道家“天人合一”的思想。茶產(chǎn)自山野之林,正蘊含道家“淡泊”、“寧靜”、“返璞歸真”的神韻,即“人法地,地法天,天法道,道法自然”。而佛家茶文化具有“苦寂”,以茶助禪,明心見性。佛學(xué)家認為,茶能使人心靜,有節(jié)制,與禪宗規(guī)誡相適應(yīng)。各家茶文化精神有著內(nèi)在契合點和相通之處,即和諧、平靜的精神。而在明清以后,茶文化出現(xiàn)了一種返樸歸真的現(xiàn)象,茶人更追求的是茶的本身至味的內(nèi)在意味,并尋求一種物我合一的境界。
二、西漸
茶及其衍生的茶文化均發(fā)源于中國,流傳千年,影響深遠。千百年來,茶葉在全球廣泛傳播,中國的飲茶器具、制茶工藝連同中國傳統(tǒng)的茶道文化和獨特的東方哲學(xué)一起播撒四方。
古中國與其他國家、地區(qū)的茶葉貿(mào)易往來主要通過以下路線:(1)茶馬古道――向西南,傳播至西藏和印度。在高寒地區(qū),人們需要攝入含熱量高的脂肪,但沒有蔬菜,過多的脂肪在人體內(nèi)不容易分解,而茶葉既能夠分解脂肪,又防止燥熱。(2)絲綢之路――向西由我國的新疆傳播至中亞。在通過這條漫漫長路進行貿(mào)易的貨物中,對外輸出的商品以絲綢、瓷器、茶葉為大宗。茶葉作為古中國的特產(chǎn),也隨著絲綢之路走向了世界各國。(3)草原之路――向北傳播至今天的蒙古、俄羅斯及廣大的歐洲地區(qū)。(4)海上之路――東傳播至日本和朝鮮,南傳播至中南半島,以明朝鄭和下西洋為肇始,向非洲、歐洲和美洲傳播。海上絲綢之路形成于秦漢時期,是古代海道交通大動脈,自中國出發(fā)之貨物主要以絲綢、茶、瓷器為主。
三、西方茶文化理念
由于人文歷史和環(huán)境條件的差異,表現(xiàn)在飲茶時間、品茶文化行為等方面。不管是在品茶的對象上還是方式上,不同國家不同地域的人都保持著不同的風俗和習(xí)慣。
美國被稱為咖啡王國,卻有大約一半人喝茶,也創(chuàng)造了自己的飲茶文化。崇尚快節(jié)奏的美國人大多數(shù)喜歡飲冰茶,這茶以飲、以涼為主,大都是不帶任何茶葉痕跡的速溶茶。
德國人喜歡飲花茶,但不是我國用茉莉花、玉蘭花等制作的茶葉,而是用各種花瓣加上蘋果、山楂等果干制成的,里面一片茶葉也沒有,真正是“有花無茶”。德國人居家飲茶是用沸水將放在金屬篩子上的茶葉不斷地沖,沖下的茶水流到茶壺內(nèi),再將茶葉倒掉,所以茶水顏色很淡,這也成了德國人獨特的“沖茶”習(xí)慣。
在下午5點鐘喝下午茶成為許多英國家庭約定俗成的習(xí)慣。下午茶時間可以說是一天當中充滿溫馨、其樂融融和傳情達意的美好時光。英國人是世界上最大的茶客,世界上茶葉銷售量最大的國家之一,平均一年一人約需2公斤茶葉,英國人均飲茶量是中國和印度的3倍,年均飲茶2公斤。
西方這種開放性飲茶法,雖未能如中國之茶道般上升到天地自然一體的哲學(xué)高度,但有飲茶的新生命、新傳統(tǒng)作基礎(chǔ),普遍又活躍。
四、比較中西茶文化異同
縱觀中西方飲茶歷史的演變,雖相隔千年,但兩者都是先認識到茶的藥用價值,開始飲用,繼而發(fā)展成為一種普通的飲品;茶同樣都滲入到政治經(jīng)濟、文學(xué)藝術(shù)、社會生活等方方面面。但二者品茶方式、飲茶禮儀、茶道精神等各有不同。
(一)品飲方式的不同。中國飲茶分為兩類,一類是“清飲”,不加入任何有損茶的本味真香的配料,單用開水泡喝。另一類是“混飲”,即在茶中根據(jù)個人的口味嗜好加鹽、糖、奶等,目前這種方式主要集中在少數(shù)民族地區(qū)。
英國人在茶里加入牛奶和糖以去掉茶堿,把苦澀的茶水變成適合自己口味的甜飲料。此外,英國人對茶葉本身也進行了改造。袋裝的速溶茶葉末代替了片片茶葉,而中國人習(xí)慣將整片茶葉放在開水里。
(二)飲茶禮儀的不同。在多數(shù)中國人眼里,飲茶隨時可以進行。相比起來英國人嗜茶、尊茶的風氣要濃厚得多。一個典型的英國家庭一天至少喝五次茶。早晨醒來,主人會靠在床上喝一杯醒早茶,提神醒腦,如果有客人,早茶就是問候客人的最好方式;上午11點鐘左右,是紅茶佐茶點;中午午餐時要喝奶茶;下午5點鐘左右是著名的下午茶;晚上睡覺前要喝告別茶。此外,還有名目繁多的茶宴、花園茶會等。
(三)茶道精神的不同。“和、靜、怡、真”是中國茶道的“四諦”。“和”是中國茶文化哲學(xué)思想的核心,是茶道的靈魂。“靜”是中國茶道修習(xí)的不二法門。“恰”是中國茶道修習(xí)實踐中的心靈感受。“真”是中國茶道終極追求。中國人飲茶常把它作為精神的激勵與情感的寄托。與中國茶道不一樣,英國人品茶更活潑和更重社交,強調(diào)一種優(yōu)雅的格調(diào)。
參考文獻
[1] 徐先玲,李相狀.中國茶飲文化[M].北京:中國戲劇出版社,2005.
[2] 關(guān)劍平.茶與中國文化[M].北京:人民出版社,2001.
[3] 徐永成.英倫的茶文化[M].上海:文化教育出版社,1990 (4).
中西方茶文化論文2
浪漫國度的茶文化
【摘要】中國和法國雖地處歐亞兩端,隔著千山萬水,但自古以來就有著源遠流長的文化傳播與交流。本文主要以中國傳統(tǒng)茶文化的傳播與交流為主題,分析茶文化在法國的傳播與交流歷程,以及這種文化交流給兩國帶來的巨大影響。此外,由茶文化的交流深入至中法兩國傳統(tǒng)文化的交流與融合,指出在當今文化多元化的世界,文化這個不可或缺的交流主題在國與國對外交往中的重要地位。
【關(guān)鍵詞】茶文化;法國;文化傳播;文化交流
談到茶,讓我們?yōu)橹院赖氖俏覈粌H作為茶的原產(chǎn)地,而且擁有豐富的茶種類、多處的茶產(chǎn)地、異彩紛呈的茶文化。此外,茶無疑作為中華民族的舉國之飲,并成了風靡世界的三大無酒精飲料之一。目前,隨著我國的茶文化在世界范圍內(nèi)的傳播與交流,飲茶風俗已遍及全球,全世界已有50多個國家種茶。追根溯源,世界各國最初所飲之茶,所種之茶,以及飲茶方法、栽培技術(shù)、加工工藝等,都是直接或間接地由我國傳播去的。在傳播茶的同時,茶文化的傳播與交流也就顯得順應(yīng)時事、理所當然。茶文化的傳播與交流是以茶作為載體,并通過這個載體來傳播各種文化,是茶與文化的有機結(jié)合,包含和體現(xiàn)了不同時期下與眾不同的物質(zhì)文明和精神文明。同時,由于各國不同的風俗習(xí)慣和文化差異,茶文化在世界各國的交流中也就必定綻放出不同的耀眼光芒。
提起文化,提起我國,毫無疑問,我國自古以禮儀之邦著稱,深厚的文化積淀更是為世界文化的傳播做出了不可忽視的貢獻。提到法國,無需思考,這是個極其浪漫的國度,社會生活、文化藝術(shù)各方面都彌漫著唯美、浪漫的氣息。也正是由于法國這種文化氛圍使這個浪漫的國度在接受外來文化,注重外來文化交流時,無論是現(xiàn)實生活,還是精神層面,都或多或少覆蓋了浪漫氣息,與眾不同地闡釋了文化的接受、交流與融合。因而,中國茶文化在法國的傳播與交流,則更以一種清新、淡雅、浪漫的姿態(tài)豐富了茶文化自身的廣闊內(nèi)涵。
茶文化的傳播與交流,在國內(nèi),自云貴高原傳播到全國各地,即從西南地區(qū)的產(chǎn)茶區(qū)輻射到東南、東北地區(qū);在國際方面,茶最早開始對外傳播的時代雖仍存在爭議,但目前大多數(shù)學(xué)者認為是在漢代。此后,茶及茶文化在全世界開始廣泛傳播至亞洲、歐洲、非洲等,可謂是遍及世界各地。
目前,在歐洲,法國這個浪漫國度已經(jīng)成為歐洲的第四大飲茶國家,人均茶葉消費量僅次于愛爾蘭和英國,和德國相差無幾。在這樣一個茶葉的消費大國,我國的茶文化傳入經(jīng)歷了一個與眾不同的過程,茶文化交流與融合不可避免地被賦予浪漫的文化氣息。
中國茶傳入法國有近四百年的歷史。茶文化在法國的傳播與交流主要可以分為三個大階段來認識,即茶文化在法國的早期傳入階段、茶文化在法國的交流融合階段、近五十年來茶文化熱在法國的興起階段。
首先,從茶在法國的早期傳入階段來認識:1636年,荷蘭商人把中國的茶葉轉(zhuǎn)運至法國巴黎,自此,法國人開始接觸茶葉。法語中,也開始有了“茶”一詞。1700年,一艘名為阿穆芙萊特的法國船只,從中國運回絲綢、瓷器和茶葉等,正式拉開了中法茶葉直接貿(mào)易的序幕。但這一時期法國的茶進口貿(mào)易尚未獨立,多是和其他貨物一起輸入法國的。1728年,法國首次在廣州建立商業(yè)據(jù)點以方便從中國收購茶葉。這樣一來,就更加方便了茶文化在法國的傳播與交流。
茶傳入法國初期,醫(yī)藥界曾認為茶葉中可能含有一些醫(yī)藥成份而反對飲茶。隨后又因飲茶有利于健康的觀點取得最終勝利,茶的飲用便開始被接受。但由于茶的價格昂貴,最初的飲用僅為皇室貴族所接受。隨后,由于皇室的倡導(dǎo),飲茶逐漸在法國巴黎的上層社會流行開來。與此同時,茶文化在法國的形成,與歐洲其他國家相比,較早。原因在于,浪漫的法國人在接受茶的同時,能夠從精神層面去體驗茶文化的品味和情調(diào)。法國上流社會把茶視為貴族飲料,有文化的人一起喝茶,并試圖從茶本身發(fā)掘出一種深厚悠遠的文化。在飲茶方式上,這一時期的貴族,除清飲茶湯外,逐漸開始嘗試其他的飲茶方式,如在茶中加入牛奶等。此外,法國的文人也開始了以茶為對象的文學(xué)創(chuàng)作,如蒙忒所作的《茶頌》等。總而言之,早期的茶傳入和文化的形成,只局限于法國的貴族階層,并沒有滲透到法國各階層人民中。
其次,茶文化在法國的交流融合階段:即在法國大革命后,伴隨著貴族階級的消失,茶不再僅僅作為貴族飲料飲用,飲茶之風在廣大民眾中開始流行。這個時期,我國茶的品種傳入法國的越來越多,專營茶葉進口的茶商開始在法國出現(xiàn),后來在巴黎等地又出現(xiàn)了一些專營茶葉或以茶為主的商號。這都為中法兩國的茶貿(mào)易提供了更為便利的條件,為中法茶文化的交流提供了更為廣闊的空間。此時的法國在經(jīng)營茶貿(mào)易的同時,開始了茶樹的試種,但最終以失敗告終。隨著老舍《茶館》的上演進軍法國,帶來了法國的茶館熱。在浪漫的法國人眼中,他們尤其喜歡和家人朋友一起到外面的茶館飲茶,他們認為飲茶體現(xiàn)了一種團結(jié)和睦的精神。這一飲茶喜好,也直接推動了法國茶館業(yè)的發(fā)展。
此外,這一時期茶文化在法國的發(fā)展,還表現(xiàn)在法國興起了喝下午茶之風。隨著法國工業(yè)化的進步,人們生活節(jié)奏的加快,供應(yīng)點心的下午茶的出現(xiàn)正好適應(yīng)了法國人民這種生活節(jié)奏,逐漸在法國流行開來。這些都可展現(xiàn)出,這一時期,茶文化在法國的傳播已經(jīng)扎穩(wěn)了一定的根基,法國人民根據(jù)自己的生活節(jié)奏,根據(jù)自己的文化氛圍與需求,發(fā)展了茶文化的內(nèi)涵,也為品茶類型與飲茶方式的豐富做出了積極的貢獻。
再次,近五十年來,茶文化熱在法國逐漸興起。這一時期,法國茶葉的進口與銷售都達到了歷史上最新水平。法國的中國式茶館雨后春筍般涌現(xiàn)出來,幾乎遍布于各個城市的大街小巷。這時的飲茶群體已經(jīng)擴展到社會各個階層,他們經(jīng)常出入茶館,品茗小憩。很多法國人認為,茶給他們帶來了新的味覺享受,茶文化給他們的生活注入了鮮活的內(nèi)容。在法國人眼里,茶已經(jīng)成為最浪漫、最富有詩意飲品的代名詞。在眾多法國文人的創(chuàng)作中,有關(guān)茶,茶文化的描寫和涉及開始頻繁出現(xiàn)。在法國,大多數(shù)法國人和中國人一樣,他們同樣不僅把茶看作是一種東方傳入的飲品,更是把茶看作是凈化自身心靈的佳品。這樣一來,茶的自身定性,茶文化的淡然、凈化的內(nèi)涵,通過茶文化在法國的傳播與發(fā)展,得到了良好的補充和詮釋。
伴著時間的推移,隨著茶文化傳播在法國的逐步深入,法國人民接受了來自古老悠久民族的茶文化,傳播著并豐富著。時代的發(fā)展,貿(mào)易的往來,交流的密切,茶文化在法國的交流方面更展現(xiàn)出豐富多彩的種類和異彩紛呈的樣式。自2000年以來,中法茶文化交流更是以前所未有的深度和廣度展示在世人面前,呈現(xiàn)出興盛場面。其中,最主要的交流形式則是通過茶展、茶文化周、茶文化節(jié)來淋漓盡致地詮釋茶文化的悠久魅力。在這些文化展示融合中,法國人民根據(jù)自身對中國茶文化的了解,更加領(lǐng)略到中國茶道的崇高藝術(shù)魅力;領(lǐng)略到中國茶藝的精湛技藝;領(lǐng)略到中國茶文化悠遠深刻的內(nèi)涵;領(lǐng)略到中國這個文化深厚國家的文化宗旨。
當然,以上所提到的茶文化在法國的傳播也好,在法國的交流也罷,都是以我國占茶文化輸出的主導(dǎo)地位而言的。當然,法國在接受和發(fā)展我國茶文化的同時,對我國茶文化的豐富和發(fā)展也是我們應(yīng)該關(guān)注的問題。在資料記載中,位居上海的法國人開的茶館中,客人不僅可以品嘗到正宗的中國茶,也可以品嘗到正宗的法國茶,此外,還有很多法國的奶茶,法國的下午茶的品種供客人品嘗和享用。這樣看來,無疑,茶文化的交流,乃至整個國家文化的交流,都是極具開放性,兼容并包的。
時代是前進的,世界時發(fā)展的,文化是融合的。我們都有理由相信,在經(jīng)濟全球化,文化多元化的今天,隨著中法茶文化交流的進一步深入和開展,中法兩國的茶文化在相互借鑒、相互吸收的過程中,會發(fā)展地更加美好;此外,中法兩國各自的傳統(tǒng)文化在求同存異、日漸密切的國際交往中,必定也會擁有更加和諧美好的發(fā)展前景。
【參考文獻】
[1] 劉樸兵. 略論法國茶文化的演變[J]. 安陽師范學(xué)院學(xué)報, 2006,5.
[2] 劉建生. 中法文化差異與共識[J]. 深圳大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版), 2008,6:10-15.
[3] 汊漢. 西歐觀眾為東方茶藝喝彩―南昌女子職業(yè)學(xué)校茶藝團出訪法國里昂側(cè)記[J]. 農(nóng)業(yè)考古, 2003,6.
中西方茶文化論文相關(guān)文章: