初二上冊語文《三峽》課文教案
《三峽》是北魏地理學(xué)家、散文家酈道元創(chuàng)作的一篇散文。此文是一篇明麗清新的山水散文,其記述了長江三峽的雄偉險峻,描繪出三峽各具特色的四季風(fēng)光,下面是小編為大家整理的關(guān)于初二上冊語文《三峽》課文教案,如果喜歡可以分享給身邊的朋友喔!
初二上冊語文《三峽》課文教案
教學(xué)目標(biāo):
1、了解作者,認(rèn)識三峽。
2、掌握重點實詞,疏通文意,整體感知課文內(nèi)容。
3、激發(fā)學(xué)生熱愛祖國大好山河的感情。
教學(xué)過程:
一、導(dǎo)入
唐代詩人李白有一首詩《早發(fā)白帝城》,寫了三峽的風(fēng)光,請同學(xué)們齊聲朗誦。
早發(fā)白帝城(李白)
朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還。
兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。
今天我們走進(jìn)另一篇文章,來更細(xì)致地領(lǐng)略三峽的景色。
二、預(yù)習(xí)檢測(3分鐘)
1《三峽》選自。本文作者,他是我國杰出的地理學(xué)家、散文家。他所著的《水經(jīng)注》是我國古代面、最系統(tǒng)的綜合性地理著作,文筆絢爛,語言清麗。
2三峽包括、、。在長江上游重慶奉節(jié)和湖北宜昌之間,全長約二百公里。
3、給下列字注音
闕嶂曦襄御泝湍嘯屬澗
三、自主探索(一)(8分鐘)
默讀課文,結(jié)合文__釋,解釋下列詞語
自三峽七百里于,在
略無闕處毫無
略無闕處通“缺”缺口
重巖疊嶂像屏障似的高山
自非如果
亭午夜分正午
不見曦月日光,這里指太陽
夏水襄陵沖上山陵
或王命急宣有時
雖乘奔御風(fēng)即使
雖乘奔御風(fēng)奔:飛奔的馬;御:駕
不以疾也不如
素湍綠潭白色的急流
絕巘極高的山峰
飛漱其間飛流沖蕩
良多趣味實在
林寒澗肅寂靜
屬引凄異連接不斷
自主探索(二):(10分鐘)
邊讀課文邊結(jié)合課__釋及手頭工具書獨立疏通課文大意。無法解決的問題,畫出注明。
翻譯方法指導(dǎo):
“信”:忠實于原文,字字落實,句句落實,不隨意增減
“達(dá)”:表意明確,語言通暢,語氣不走樣;
“雅”:用簡明、優(yōu)美,富有文采的現(xiàn)代漢語把原文的內(nèi)容、形式和風(fēng)格準(zhǔn)確地表達(dá)出來。
1、自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處;重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分不見曦月。
在三峽的七百里中,兩岸山連著山,幾乎沒有中斷的地方。層層的懸崖,重重的峭壁,把天空和太陽都遮蔽。如果不是正午和半夜,就看不到太陽和月亮。
2、至于夏水襄陵,沿溯阻絕?;蛲趺毙?,有時朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng)不以疾也。
到了夏天,江水漫上兩岸的丘陵的時候,順流而下和逆流而上的船只都被阻隔了。如果有時皇上的命令要緊急傳達(dá),早晨從白帝城出發(fā),傍晚就到了江陵,這中間有一千二百多里,即使騎著奔馳的快馬,駕著風(fēng),也不如船行的快啊。
3、春冬之時,則素湍綠潭,回清倒影。絕嗽多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間。清榮峻茂,良多趣味。
到了春天和冬天的時候,白色的急流,碧綠的潭水,回旋著清波,倒映著各種景物的影子。極高的山峰上生長著很多奇形怪狀的柏樹,懸泉和瀑布在山峰和怪柏之間飛流沖蕩。水清、樹榮、山高、草盛,實在是趣味無窮。
4、每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳!”
每逢初晴的日子或者結(jié)霜的早晨,樹林和山澗顯出一片清涼和寂靜,常常有高處的猿猴放聲長叫,聲音持續(xù)不斷,異常凄涼,空蕩的山谷里傳來猿叫的回聲,悲哀婉轉(zhuǎn),很久才消失。所以三峽中的漁民唱到:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳!”
四、合作探究:(8分鐘)
概括課文的主要內(nèi)容。
本文描寫了三峽連綿不斷的山勢和三峽的水在不同季節(jié)的不同景象,再現(xiàn)了三峽雄奇險峻、清幽秀麗的景色。
五、當(dāng)堂檢測(10分鐘)
1、解釋下列詞語:
略無闕處沿泝阻絕
乘奔御風(fēng)回清倒影
清榮峻茂晴初霜旦
2、翻譯下列句子:
兩岸連山,略無闕處。
雖乘奔御風(fēng),不以疾也。
絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,良多趣味。
常有高猿長嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。
六、抽查清
抽查清:
每組的3號同學(xué)給組長翻譯第二段。
初二上冊語文《三峽》課文原文
自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日。自非亭午夜分,不見曦月。至于夏水襄陵,沿泝阻絕?;蛲趺毙?,有時朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也。
春冬之時,則素湍綠潭,回清倒影。絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間。清榮峻茂,良多趣味。
每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。”
初二上冊語文《三峽》課文譯文
在七百里的三峽中,兩岸都是連綿的高山,全然沒有中斷的地方;層層的懸崖,排排的峭壁,遮擋了天空和太陽。如果不是正午,就看不到太陽;如果不是半夜,就看不到月亮。
到了夏天江水漫上山陵,上行和下行的航路都被阻斷。有時皇帝的命令要緊急傳達(dá),這時只要早晨從白帝城出發(fā),傍晚就到了江陵,期間相距一千二百里,即使騎上飛奔的快馬,駕著疾風(fēng),也不如船快。
等到春天和冬天的時候,就可以看見白色的急流回旋著清波,碧綠的潭水倒映著各種景物。極高的山峰上,大多生長著許多奇形怪狀的松柏,懸泉瀑布在山峰之間飛流沖蕩。水清,樹榮,山峻,草盛,的確是趣味無窮。
在秋天,每到天剛放晴的時候或下霜的早晨,樹林和山澗顯出一片清涼和寂靜,經(jīng)常有猿猴在高處拉長聲音鳴叫,聲音持續(xù)不斷,顯得非常悲慘凄涼,在空蕩的山谷里傳來猿叫的回聲,聲音悲哀婉轉(zhuǎn),很久才消失。所以三峽中漁民的歌謠唱道:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳?!?/p>