學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語(yǔ)>英語(yǔ)閱讀>英語(yǔ)詩(shī)歌>

莎士比亞的英文詩(shī)歌欣賞

時(shí)間: 韋彥867 分享

  詩(shī)歌是一個(gè)國(guó)家語(yǔ)言的濃縮 ,它以最凝煉的文字傳遞了時(shí)間與空間、物質(zhì)與精神、理智與情感 ,其中的文化因素是理解和欣賞詩(shī)歌的關(guān)鍵。小編精心收集了莎士比亞的英文詩(shī)歌,供大家欣賞學(xué)習(xí)!

  莎士比亞的英文詩(shī)歌篇1

  莎士比亞十四行詩(shī)第18首

  Shall I compare thee to a summer's day?

  能不能讓我來(lái)把你比擬做夏日?

  Thou art more lovely and more temperate.

  你可是更加溫和,更加可愛(ài):

  Rough winds do shake the darling buds of May,

  狂風(fēng)會(huì)吹落五月里開的好花兒,

  And summer's lease hath all too short a date:

  夏季的生命又未免結(jié)束得太快:

  Sometimes too hot the eys of heaven shines,

  有時(shí)候蒼天的巨眼照得太灼熱,

  And often is his gold complexion dimmed;

  他那金彩的臉色也會(huì)被遮暗;

  And every fair from fair somethme declines,

  每一樣美呀,總會(huì)離開美而凋落,

  By chance, or nature's changing course, untrimmed:

  被時(shí)機(jī)或者自然的代謝所摧殘;

  But thy eternal summer shall not fade,

  但是你永久的夏天決不會(huì)凋枯,

  Nor lose possession of that fair thou owest;

  你永遠(yuǎn)不會(huì)失去你美的儀態(tài);

  Nor shall Death brag thou wanderest in his shade

  死神夸不著你在他的影子里躑躅,

  When in eternal lines to time thou growest.

  你將在不朽的詩(shī)中與時(shí)間同在;

  So long as men can breathe or eyes can see,

  只要人類在呼吸,眼睛看得見(jiàn),

  So long lives this, and this gives life to thee.

  我這詩(shī)就活著,使你的生命綿延.

  莎士比亞的英文詩(shī)歌篇2

  O, lest the world should task you to recite

  哦,免得這世界要強(qiáng)逼你自招

  What merit lived in me, that you should love

  我有什么好處,使你在我死后

  After my death, dear love, forget me quite,

  依舊愛(ài)我,愛(ài)人呀,把我全忘掉,

  For you in me can nothing worthy prove;

  因外我一點(diǎn)值得提的都沒(méi)有;

  Unless you would devise some virtuous lie,

  除非你捏造出一些美麗的謊,

  To do more for me than mine own desert,

  過(guò)分為我吹噓我應(yīng)有的價(jià)值,

  And hang more praise upon deceased I

  把瞑目長(zhǎng)眠的我阿諛和夸獎(jiǎng),

  Than niggard truth would willingly impart:

  遠(yuǎn)超過(guò)鄙吝的事實(shí)所愿昭示:

  O, lest your true love may seem false in this,

  哦,怕你的真愛(ài)因此顯得虛偽,

  That you for love speak well of me untrue,

  怕你為愛(ài)的原故替我說(shuō)假話,

  My name be buried where my body is,

  愿我的名字永遠(yuǎn)和肉體同埋,

  And live no more to shame nor me nor you.

  免得活下去把你和我都羞煞。

  For I am shamed by that which I bring forth,

  因?yàn)槲铱蓱z的作品使我羞慚,

  And so should you, to love things nothing worth.

  而你愛(ài)不值得愛(ài)的,也該愧赧。

  莎士比亞的英文詩(shī)歌篇3

  That time of year thou mayst in me behold

  在我身上你或許會(huì)看見(jiàn)秋天,

  When yellow leaves, or none, or few, do hang

  當(dāng)黃葉,或盡脫,或只三三兩兩

  Upon those boughs which shake against the cold,

  掛在瑟縮的枯枝上索索抖顫--

  Bare ruin'd choirs, where late the sweet birds sang.

  荒廢的歌壇,那里百鳥曾合唱。

  In me thou seest the twilight of such day

  在我身上你或許會(huì)看見(jiàn)暮靄,

  As after sunset fadeth in the west,

  它在日落后向西方徐徐消退:

  Which by and by black night doth take away,

  黑夜,死的化身,漸漸把它趕開,

  Death's second self, that seals up all in rest.

  嚴(yán)靜的安息籠住紛紜的萬(wàn)類。

  In me thou see'st the glowing of such fire

  在我身上你或許全看見(jiàn)余燼,

  That on the ashes of his youth doth lie,

  它在青春的寒灰里奄奄一息,

  As the death-bed whereon it must expire

  在慘淡靈床上早晚總要斷魂,

  Consumed with that which it was nourish'd by.

  給那滋養(yǎng)過(guò)它的烈焰所銷毀。

  This thou perceivest, which makes thy love more strong,

  看見(jiàn)了這些,你的愛(ài)就會(huì)加強(qiáng),

  To love that well which thou must leave ere long.

  因?yàn)樗D(zhuǎn)瞬要辭你溘然長(zhǎng)往。

  
看了“莎士比亞的英文詩(shī)歌”的人還看了:

1.莎士比亞著名經(jīng)典詩(shī)歌欣賞

2.莎士比亞英語(yǔ)詩(shī)歌欣賞

3.莎士比亞詩(shī)歌英文鑒賞

4.莎士比亞的英文詩(shī)歌精選

5.莎士比亞經(jīng)典十四行詩(shī)附譯文

6.關(guān)于莎士比亞英文愛(ài)情詩(shī)歌欣賞

2578891