學習啦>學習英語>英語閱讀>英語詩歌>

優(yōu)美清新的英語散文詩

時間: 韋彥867 分享

  古英語詩歌根植于英國,由最初的口頭吟誦到后來的書面文學,其內容豐富,題材多樣,在一千五百多年的發(fā)展過程中,其詩體韻律形式經歷了一系的興替和嬗變。下面是學習啦小編帶來的優(yōu)美清新的英語散文,歡迎閱讀!

  優(yōu)美清新的英語散文詩篇一

  總有另一片天 there is another sky

  There is another sky,

  Ever serene and fair,

  And there is another sunshine,

  Though it be darkness there;

  Never mind faded forests, Austin,

  Never mind silent fields -

  Here is a little forest,

  Whose leaf is ever green;

  Here is a brighter garden,

  Where not a frost has been;

  In its unfading flowers

  I hear the bright bee hum:

  Prithee, my brother,

  Into my garden come!

  總有另一片天

  晴空長寧如洗

  艷陽如約而至

  劃開彼處幽暗

  不必在枯萎的叢林的徜徉,Austin

  切勿回望沉寂的原野

  此處自有從林一簇

  綠葉常開不落

  此處別有明凈嘉園

  寒霧四時無侵

  在永不凋零的花間

  我聽見蜜蜂在歡欣呤唱

  請你,我的兄弟

  請來我的花園暢游

  優(yōu)美清新的英語散文詩篇二

  There's no earthly way of knowing

  What was in your heart

  并沒有現成的方法來了解你的心

  When it stopped going

  當心跳停止

  The whole world shook

  整個世界為之震動

  A storm was blowing through you

  暴風雨即將襲擊你

  Waiting for God to stop this

  等待上帝去阻止這瘋狂的一切

  And up to your neck in darkness

  你在黑暗中伸長脖子

  Everyone around you was corrupted

  你周圍的人都被污染了

  Saying somethin'

  他們說

  There's no dignity in death

  死亡沒有尊嚴

  To sell the world your last breath

  將你最后一口氣出賣給全世界

  They're still fighting over

  Everything you left over

  你留下的所有,他們都在爭奪

  I saw you standing at the gates

  When Marlon Brando passed away

  Marlon Brando死去的時候我看到你站在門邊

  You had that look upon your face

  Advertising space

  你與廣告看板上的你有著同樣的表情

  And

  No one learned from your mistakes

  沒有人從你犯的錯中吸取教訓

  We let our profit s go to waste

  我們讓我們的收益白白浪費

  All that's left in any case

  Is Advertising space

  在廣告看板中也許能留下一些

  Through your eyes

  The world was burning

  在你的眼中看到世界在燃燒

  Please be gentle

  請溫柔地對我

  I'm still learning

  我還在學習

  You seemed to say

  As you kept turning up

  當你的欲望被激發(fā),你好象在這樣說

  They poisoned you with compromise

  他們用和解毒害你

  At what point did you realise

  你如何能了解

  Everybody loves your lies

  所有人愛你的謊言

  But you ahahh

  但你

  Special agent for the man

  Through watergate and vietnam

  No one really gave a damn

  沒有人在乎

  Did you think the CIA did

  你認為中央情報局在乎嗎

  I've seen your daughter

  我見過你的女兒

  Man shes cute

  天啊她真漂亮

  I was scared but I wanted to

  我有點被嚇到

  Boy she looks a lot like you

  天啊她跟你長得真像

  優(yōu)美清新的英語散文詩篇三

  "Sic transit gloria mundi,"

  "How doth the busy bee,"

  "Dum vivimusvivamus,"

  I stay mine enemy!

  Oh "veni, vidi, vici!"

  Oh caputcap-a-pie!

  And oh "memento mori"

  When I am far from thee!

  Hurrah forPeter Parley!

  Hurrah for Daniel Boone!

  Three cheers, sir, for thegentleman

  Who first observed the moon!

  Peter, put up thesunshine;

  Patti, arrange the stars;

  Tell Luna, tea is waiting,

  And callyour brother Mars!

  Put down the apple, Adam,

  And come away with me,

  Soshalt thou have a pippin

  From off my father's tree!

  I climb the "Hill ofScience,"

  I "view the landscape o'er;"

  Such transcendental prospect,

  Ine'er beheld before!

  Unto the Legislature

  My country bids me go;

  I'lltake my india rubbers,

  In case the wind should blow!

  During myeducation,

  It was announced to me

  That gravitation, stumbling,

  Fellfrom an apple tree!

  The earth upon an axis

  Was once supposed toturn,

  By way of a gymnastic

  In honor of the sun!

  It was the braveColumbus,

  A sailing o'er the tide,

  Who notified the nations

  Of where Iwould reside!

  Mortality is fatal --

  Gentility is fine,

  Rascality,heroic,

  Insolvency, sublime!

  Our Fathers being weary,

  Laid down onBunker Hill;

  And tho' full many a morning,

  Yet they are sleeping still,--

  The trumpet, sir, shall wake them,

  In dreams I see them rise,

  Eachwith a solemn musket

  A marching to the skies!

  A coward will remain,Sir,

  Until the fight is done;

  But an immortal hero

  Will take his hat,and run!

  Good bye, Sir, I am going;

  My country calleth me;

  Allow me,Sir, at parting,

  To wipe my weeping e'e.

  In token of ourfriendship

  Accept this "Bonnie Doon,"

  And when the hand that pluckedit

  Hath passed beyond the moon,

  The memory of my ashes

  Will consolationbe;

  Then, farewell, Tuscarora,

  And farewell, Sir, tothee! “世上的事情飛逝而過”

  “忙碌的蜜蜂又能如何?”

  “活著,我們就應生活”

  我,不拒斥我的敵人!

  呵,“來過了,看過了,征服了”

  呵,從頭到腳!

  當我離你遙遠的時候

  “別忘記,死亡一直存在于左右”

  歡呼,為彼特·帕雷!

  歡呼,為丹尼爾·布奈!

  還有三聲喝彩,先生,獻給

  那第一個觀察到月亮的紳士。

  彼特,燃起日光吧

  帕提,排列星斗吧

  告訴月神,茶已經備好

  再叫上你的兄弟戰(zhàn)神。

  請摘了那蘋果,亞當

  和我一起離開吧

  你應當有這么一顆果子

  來自我父親的果樹!

  我攀爬“科學之峰”

  我飽覽各種景色;

  這種超越經驗的展望,

  之前,我從未見過!

  到議會來

  我的國家命令我,

  我要帶上我的印度雨衣

  以防刮起大風。

  萬有引力,磕絆了一下

  從蘋果樹上跌落下來。

  在學校的時候

  這些都對我講過。

  人們曾經以為

  地球繞軸旋轉,

  是以體操的方式

  在向太陽表達敬意。

  正是勇敢的哥倫布

  在波濤間航行,

  探明了許多國度

  其間便有我居住的地方。

  終有一死,已經注定——

  安然,是美好的

  行惡,是冒險的

  破產,讓人心生敬意!

  我們的先輩已經厭倦了

  他們在邦克山上躺下;

  無數個清晨降臨過那里

  但他們仍靜靜地睡著——

  先生,應當用喇叭喚醒他們

  我在夢里看見他們紛紛起身

  每人手握一桿神圣的毛瑟槍

  向天空進發(fā)

  懦夫呆立不動,先生

  直到戰(zhàn)爭結束;

  其間惟有一個不朽的英雄

  抓起帽子,飛快離開!

  再見了,先生,我要走了

  我的國家在召喚我;

  允許我,先生,在離別之前

  揩干我流淚的雙眼

  作為我們友誼的標志

  請收下這座“波尼·督恩”,

  當曾摩挲過它的手已經高過云端

  對我骨灰的回憶

  將會成為一種慰藉

  那時,再見了,塔斯卡羅拉

  還有你,先生,再見了!

  
看了“優(yōu)美清新的英語散文詩”的人還看了:

1.優(yōu)美清新的英文短詩歌

2.簡短的英文小詩

3.英語優(yōu)美散文詩欣賞

4.優(yōu)美的英文散文

5.優(yōu)美英文散文

優(yōu)美清新的英語散文詩

古英語詩歌根植于英國,由最初的口頭吟誦到后來的書面文學,其內容豐富,題材多樣,在一千五百多年的發(fā)展過程中,其詩體韻律形式經歷了一系的興替和嬗變。下面是學習啦小編帶來的優(yōu)美清新的英語散文詩,歡迎閱讀!
推薦度:
點擊下載文檔文檔為doc格式
1609805