為什么聽(tīng)不懂老外說(shuō)話
隨著全球一體化步伐的加快,再 加上通訊業(yè)、交通業(yè)等廣泛發(fā)展,國(guó)際間的交流與合作越來(lái)越頻繁,英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的應(yīng)用非常重要。以下是小編為大家整理的國(guó)人聽(tīng)不懂老外說(shuō)話的原因,希望對(duì)大家有幫助。
聽(tīng)不懂老外說(shuō)話,什么原因
原因一:發(fā)音不準(zhǔn)確。
假設(shè)我們的發(fā)音能做到和外國(guó)人的發(fā)音完全一樣,你能聽(tīng)懂自己的發(fā)音,就一定能夠聽(tīng)懂外國(guó)人的聲音。English speaker一般是用“底氣”發(fā)音,而多數(shù)中國(guó)人只用口腔發(fā)音,說(shuō)出來(lái)的話味道差別很大。因此,找一盤發(fā)音純正的英語(yǔ)磁帶吧,反復(fù)、認(rèn)真地模仿,每天訓(xùn)練1-2小時(shí),2到3周內(nèi)聲音條件會(huì)有大的變化。
原因二:?jiǎn)卧~不熟練或詞匯量太少。
有時(shí)候我們聽(tīng)音非常清晰,但要么不能很快辨別出單詞的意思,要么根本就不知道所說(shuō)的是什么意思。這原因就是單詞不熟練或詞匯量太少。如果我們對(duì)單詞的讀音都熟悉到像"good-bye""how do you do?""thank you!"一樣,那聽(tīng)力肯定會(huì)大為提高,怎么辦?自制“單詞聽(tīng)力磁帶”吧!
原因三:英語(yǔ)有不同的口音與方言。
首先是說(shuō)英語(yǔ)的國(guó)家眾多,比如美國(guó)、英國(guó)、澳大利亞、加拿大等等,它們的口音有一定差別;其次是同一國(guó)家的不同地區(qū)也存在不同的方言。為能聽(tīng)懂英語(yǔ),我們必須要在精聽(tīng)的基礎(chǔ)上廣泛地聽(tīng),聽(tīng)各種口音與方言的音帶,適應(yīng)一段時(shí)間就能聽(tīng)懂了。
原因四:對(duì)連音和略音缺乏了解。
有些單個(gè)的單詞在句子中由于受到其它單詞發(fā)音的影響,和它的單個(gè)單詞的發(fā)音并不完全相同,以至于造成了我們?cè)诼?tīng)音時(shí)出現(xiàn)困難。解決的辦法一是了解有關(guān)發(fā)音知識(shí)與規(guī)律,而是多進(jìn)行含有連音和略音句子的操練,常此以往,自然會(huì)運(yùn)用并能聽(tīng)懂。
例如:This is an apple. 中就兩處連音;Father and mother are both teachers. 中and就只讀/n/音,屬于略讀。
原因五:對(duì)自己的聽(tīng)力信心不夠。
信心不夠往往會(huì)在辨音時(shí)產(chǎn)生緊張情緒,結(jié)果本來(lái)能聽(tīng)懂的內(nèi)容也沒(méi)有聽(tīng)懂;另外信心不夠還會(huì)產(chǎn)生沮喪情緒,導(dǎo)致注意力不能集中到聽(tīng)力材料本身上去。對(duì)此一方面看到自己的點(diǎn)滴進(jìn)步,不要想“一口吃個(gè)胖子”;另一方面要做多種英語(yǔ)實(shí)踐活動(dòng)并努力使自己獲得成就感,比方和外國(guó)人聊天,精心準(zhǔn)備并參加英語(yǔ)口語(yǔ)比賽等,以此來(lái)激發(fā)自己的信心。