試析法律語(yǔ)言的模糊性及法律解釋的必要性(2)
時(shí)間:
張自偉1由 分享
二、模糊法律語(yǔ)言的作用
?。ㄒ唬┛梢詮浹a(bǔ)精確詞語(yǔ)的不足
由于人們的思維能力是相當(dāng)發(fā)達(dá)的,而表示概念的詞語(yǔ)成分則是相對(duì)有限的,因此,語(yǔ)言的某些詞匯成分和語(yǔ)法成分所表示的語(yǔ)義不可避免地要有模糊性。因此,作為法律外在形式的法律語(yǔ)言其法定原則就是語(yǔ)言的準(zhǔn)確性,即要求法律語(yǔ)言務(wù)必清晰明確,不能摸棱兩可,以達(dá)到明確各方權(quán)利義務(wù)的要求。”“然而當(dāng)無(wú)法用精確詞語(yǔ)描述事實(shí)或用精確詞無(wú)法達(dá)到預(yù)期效果,模糊語(yǔ)起到不可替代的作用”。如:在搜查的時(shí)候,應(yīng)有有被搜查人或者家屬、鄰居、或者其他見(jiàn)證人在場(chǎng)。(《刑事訴訟法》第112條)
“其他”是模糊詞語(yǔ),其外延不明確,可以指朋友、親戚等除了被搜查人、家屬、鄰居之外的一切人。若用精確詞來(lái)表達(dá)不僅繁瑣,而且也很難“窮盡”所有在場(chǎng)的見(jiàn)證人。因此模糊詞語(yǔ)可以彌補(bǔ)精確詞語(yǔ)的缺陷,豐富了法律的內(nèi)容。
(二)可以擴(kuò)大法律所包含的內(nèi)容
由于法律具有概括性、靈活性特點(diǎn),那么作為法律外在表現(xiàn)形式語(yǔ)言除具有準(zhǔn)確性之外,也必須具有概括性和靈活性特點(diǎn)。法律語(yǔ)言是立法者表達(dá)意圖的工具,立法者針對(duì)所涉及事物的范圍及法律所規(guī)范的行為種類(lèi)進(jìn)行概括和對(duì)未來(lái)事物與未來(lái)行為的發(fā)生進(jìn)行預(yù)測(cè),并用法律語(yǔ)言來(lái)表達(dá)立法意圖。由于精確詞語(yǔ)內(nèi)涵和外延特定明確,使用精確詞語(yǔ)有時(shí)可能會(huì)使法律“滯后”,不能適應(yīng)新出現(xiàn)的情況,而模糊詞語(yǔ)外延不明確,因此恰當(dāng)使用模糊詞語(yǔ)不僅可以適應(yīng)新出現(xiàn)的情況,而且還可以擴(kuò)大法律的包容量和涵蓋面。如:屬下列情形之一的,國(guó)家不承擔(dān)賠償責(zé)任;(1)行政機(jī)關(guān)工作人員與行使職權(quán)無(wú)關(guān)的個(gè)人行為;(2)因公民、法人和其他組織自己的行為致使損害發(fā)生的;(3)法律規(guī)定的其他情形。(《國(guó)家賠償法》第5條)
“該條款在清晰地列舉了國(guó)家不承擔(dān)賠償?shù)膬煞N情形后,用了‘其他’一詞,從字面上看,‘其他’是個(gè)模糊概念,此處并未能解釋清楚。但是在列舉了國(guó)家不承擔(dān)賠償?shù)膬煞N情形后,為避免由于客觀事物情況的復(fù)雜多變而又有所遺漏,用‘其他’一詞加以概括,應(yīng)該是允許的”。
?。ㄈ┛梢源偈狗ǖ膶?shí)施
“法的實(shí)施是指法在社會(huì)生活中運(yùn)用和實(shí)現(xiàn)的活動(dòng)與過(guò)程”。法律語(yǔ)言的模糊性“使守法行為的標(biāo)準(zhǔn)更加明確,使執(zhí)法與司法行為既有法律依據(jù),又有相對(duì)的自由裁量的余地,為更嚴(yán)格、準(zhǔn)確、科學(xué)地操作法律提供了合理的空間”。如:保險(xiǎn)事故發(fā)生后,被保險(xiǎn)人為防止或者減少保險(xiǎn)標(biāo)的損失所支付的必要的、合理的費(fèi)用,由保險(xiǎn)人承擔(dān)。(《保險(xiǎn)法》第41條)
其中“必要的、合理的”為模糊詞語(yǔ),既限制保險(xiǎn)人的賠償范圍,又合理維護(hù)被保險(xiǎn)人的利益,至于“必要的、合理的”含義是司法者根據(jù)具體情況決斷,并隨著時(shí)代發(fā)展而變化,其目的為了保持法律的生機(jī)與活力,而這是精確詞語(yǔ)無(wú)法達(dá)到。
三、法律解釋的必要性
法律的生命在于理解、解釋和應(yīng)用。而其外在表現(xiàn)形式的法律語(yǔ)言的靈魂與生命則是精確性。然而這種精確性只是相對(duì)的。法律語(yǔ)言中有大量模糊詞語(yǔ),若不對(duì)這些模糊詞語(yǔ)進(jìn)行解釋?zhuān)敲淳蜁?huì)出現(xiàn)“公說(shuō)公有理”,“婆說(shuō)婆有理”,導(dǎo)致了社會(huì)關(guān)系不穩(wěn)定和引起更多的糾紛。法律語(yǔ)言的模糊性決定了對(duì)法律進(jìn)行解釋的必要性,只有將其模糊詞語(yǔ)用更加明確的詞,更清楚的詞來(lái)表達(dá)它,才能有法律的實(shí)施。正如拉倫慈認(rèn)為:“解釋的標(biāo)的是‘承載’意義的法律文字,解釋就要探求這項(xiàng)意義。假使要與意義相聯(lián)結(jié),則解釋意指,將已包含于文字之中,但被遮掩住的意義‘分解’,攤開(kāi)并且予以說(shuō)明。透過(guò)解釋?zhuān)覀兛梢?lsquo;談?wù)?rsquo;這項(xiàng)意義,換言之,我們用其他語(yǔ)詞更清楚,更準(zhǔn)確地表達(dá)它:使它可以傳給他人。法律語(yǔ)言不能達(dá)到像數(shù)理邏輯及科學(xué)語(yǔ)言那樣精確性,因此,它總是需要解釋。但“法律語(yǔ)言已經(jīng)為人們指明了一定的界限,解釋者所尋找的意義只能在法律條文載明的意義范圍內(nèi)尋找。法律語(yǔ)言中含有大量的模糊詞語(yǔ),而且人們的認(rèn)識(shí)水平的差異,對(duì)同一法律規(guī)定會(huì)可能有不同的理解,因此,更需要對(duì)法律作出解釋?zhuān)駝t會(huì)給法律的遵守和操作帶來(lái)極大的不便,所引起的后果也非常嚴(yán)重。自從有了成文法,隨之而來(lái)便有了法律解釋?zhuān)⒎ń忉尅⑺痉ń忉尯蛯W(xué)術(shù)解釋等)以解決包括模糊在內(nèi)的因理解而產(chǎn)生的各種問(wèn)題。
另外,立法者為了追求法律的概括性和靈活性而使用模糊詞語(yǔ),由于社會(huì)生活的不斷發(fā)展,為了保證法的穩(wěn)定性和權(quán)威性,不能對(duì)法朝立夕改。因此,需要根據(jù)形勢(shì)的發(fā)展,對(duì)法律作出新的解釋?zhuān)赃m應(yīng)社會(huì)發(fā)展的要求。如:刑法中的盜竊罪,1984年11月2日最高檢察院和最高法院規(guī)定“數(shù)額較大”為200-300元的標(biāo)準(zhǔn);而在1991年12月30日最高檢察院和最高法院修改為300-500元的標(biāo)準(zhǔn);現(xiàn)在卻為500-2000元的標(biāo)準(zhǔn),而在鐵路運(yùn)輸過(guò)程中盜竊罪數(shù)額較大以一千元為起點(diǎn)。