學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)方法 > 通用學(xué)習(xí)方法 > 學(xué)習(xí)方法指導(dǎo) > 李煜虞美人賞析

李煜虞美人賞析

時(shí)間: 慧珍791 分享

李煜虞美人賞析

  李煜在《虞美人》中想要表達(dá)的是一種怎么樣的情感呢?以下是由學(xué)習(xí)啦小編收集整理的李煜《虞美人》賞析,歡迎閱讀!

  李煜《虞美人》原文:

  春花秋月何時(shí)了?往事知多少!

  小樓昨夜又東風(fēng),故國不堪回首月明中。

  雕欄玉砌應(yīng)猶在,只是朱顏改。

  問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。

  李煜《虞美人》譯文:

  春花秋月什么時(shí)候才了結(jié)?往事知道有多少!

  小樓上昨夜又刮來了春天的東風(fēng),在月明中對已亡的本國不忍回首去想念。

  精雕細(xì)刻的欄桿、玉石砌成的臺階應(yīng)該還在,只是朱紅的顏色已經(jīng)改變。

  問您能有多少愁?正象一江春水向東流。

  李煜《虞美人》賞析一

  這首詞是李煜的代表作,也是唐宋詞中的名篇。李煜以帝王之尊度過三年“日夕以淚洗面”的囚禁生活,受盡屈辱,嘗盡辛酸,最后被宋太宗用藥毒害而死。這首詞可以看作是他臨終前絕命詞,據(jù)說這首詞中抒寫自己的悲恨和懷念故國,因而成為他被害的直接原因之一。詞中吟詠感嘆自己的身世和遭遇,訴說自己的悲劇命運(yùn)和人生的愁恨,追懷往事,懷念故國,表達(dá)了亡國之痛。

  詞的開頭一句就極為沉痛。春花秋月本是美好的事物,可是作者卻以怨恨的口吻發(fā)出詰問:“春花呀 ,秋月呀,什么時(shí)候才能終了呢?”詞人為什么這樣見花落淚,對月傷心,為什么這樣痛不欲生呢?因?yàn)榇夯ㄇ镌轮粫鹚麑ν碌淖窇洠聵稑都紩钊诵乃椤?ldquo;小樓昨夜又東風(fēng),故國不堪回首月明中”兩句縮筆吞咽,放筆呼號。因偷生人間,歷盡折磨,感到這種非人的生活、痛苦的折磨沒有盡頭,而往日的一切又不堪回首,只能更加增添悲愁。下闋承上,因故國月明進(jìn)一步聯(lián)想,舊日的宮殿猶在,而江山易主,人事已非,回想起來真是肝腸寸斷,凄慘之至。結(jié)尾兩句自問自答,傾吐心中不可抑之愁,用江水的長流不息來形容自己愁恨的永無盡時(shí),以興體作結(jié),尤為精警。

  全詞以問起,以問結(jié),由仰首問物,到撫心自問,一氣盤旋,曲折回蕩,如泣如訴,聲淚俱下。通篇語氣連貫而又起伏不定,抒發(fā)感情深沉真摯。詞中還運(yùn)用反襯和比喻,如春花秋月本來是美好的事物,但卻怨問其“何時(shí)了”,小樓東風(fēng)帶來春天的信息,卻反而引起“不堪回首”之念。這都是反襯的手法,表達(dá)感情更為深刻。“一江春水向東流”是以水喻愁的名句,形象地表現(xiàn)出愁思如水,長流不斷,無窮無盡。通過這樣具有詩意的形象比喻,真實(shí)而深刻地表現(xiàn)自己的深哀和劇痛,而且將這些抽象的、難以捉摸的東西寫得具體形象,達(dá)到很好的藝術(shù)效果。

  李煜《虞美人》賞析二

  作為一個(gè)“好聲色,不恤政事”的國君,李煜是失敗的;但正是亡國成就了他千古詞壇的“南面王”(清沈雄《古今詞話》語)地位。正所謂“國家不幸詩家幸,話到滄桑語始工”?!队菝廊恕肪褪乔Ч艂髡b不衰的著名詩篇。

  這首詞刻畫了強(qiáng)烈的故國之思,取得了驚天地泣鬼神的藝術(shù)效果。“春花秋月”這些最容易勾起人們美好聯(lián)想的事物卻使李煜倍添煩惱,他劈頭怨問蒼天:年年春花開,歲歲秋月圓,什么時(shí)候才能了結(jié)呢?一語讀來,令人不勝好奇。但只要我們設(shè)身處地去想象詞人的處境,就不難理解了:一個(gè)處于刀俎之上的亡國之君,這些美好的事物只會讓他觸景傷情,勾起對往昔美好生活的無限追思,今昔對比,徒生傷感。問天天不語,轉(zhuǎn)而自問,“往事知多少。”“往事”當(dāng)指往昔為人君時(shí)的美好生活,但是一切都已消逝,化為虛幻了。自然界的春天去了又來,為什么人生的春天卻一去不復(fù)返呢?“小樓昨夜又東風(fēng),故國不堪回首月明中。”“東風(fēng)”帶來春的訊息,卻引起詞人“不堪回首”的嗟嘆,“亡國之音哀以思”,大抵只能如此吧。讓我們來想象:夜闌人靜,明月曉風(fēng),幽囚在小樓中的不眠之人,不由憑欄遠(yuǎn)望,對著故國家園的方向,多少凄楚之情,涌上心頭,又有誰能忍受這其中的況味?一“又”字包含了多少無奈、哀痛的感情!東風(fēng)又入,可見春花秋月沒有了結(jié),還要繼續(xù);而自己仍須茍延殘喘,歷盡苦痛折磨。“故國不堪回首月明中”是“月明中不堪回首故國”的倒裝。“不堪回首”,但畢竟回首了?;厥滋?ldquo;雕欄玉砌應(yīng)猶在,只是朱顏改”。想象中,故國的江山、舊日的宮殿都還在吧,只是物是人非,江山易主;懷想時(shí),多少悲恨在其中。“只是”二字以嘆惋的口氣,傳達(dá)出無限悵恨之感。

  以上六句在結(jié)構(gòu)上是頗具匠心的。幾度運(yùn)用兩相對比和隔句呼應(yīng),反復(fù)強(qiáng)調(diào)自然界的輪回更替和人生的短暫易逝,富有哲理意味,感慨深沉。一二兩句春花秋月的無休無止和人間事的一去難返對比;三四兩句“又東風(fēng)”和“故國不堪回首”對比;五六兩句“應(yīng)猶在”和“改”對比。“又東風(fēng)”、“應(yīng)猶在”又呼應(yīng)“何時(shí)了”;“不堪回首”、“朱顏改”又呼應(yīng)“往事”。如此對比和回環(huán),形象逼真地傳達(dá)出詞人心靈上的波濤起伏和憂思難平。

  最后,詞人的滿腔幽憤再難控制,匯成了曠世名句“問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流”。以水喻愁,可謂“前有古人,后有來者”。劉禹錫《竹枝詞》“水流無限似儂愁”,秦觀《江城子·西城楊柳弄春柔》“便作春江都是淚,流不盡,許多愁”。這些詩句或失之于輕描淡寫,或失之于直露,都沒有“恰似一江春水向東流”來得打動(dòng)人心,所謂“真?zhèn)娜苏Z”也。把愁思比作“一江春水”就使抽象的情感顯得形象可感。愁思如春水漲溢恣肆,奔放傾瀉;又如春水不舍晝夜,無盡東流。形式上,九個(gè)字平仄交替,讀來亦如滿江春水起伏連綿,把感情在升騰流動(dòng)中的深度和力度全表達(dá)出來了。以這樣聲情并茂的詞句作結(jié),大大增強(qiáng)了作品的感染力,合上書頁,讀者似也被這無盡的哀思所淹沒了。

  全詞抒寫亡國之痛,意境深遠(yuǎn),感情真摯,結(jié)構(gòu)精妙,語言清新;詞雖短小,余味無窮。難怪王國維有如是評價(jià):“唐五代之詞,有句而無篇。南宋名家之詞,有篇而無句。有篇有句,唯李后主降宋后之作,及永叔、子瞻、少游、美成、稼軒數(shù)人而已。”

777927