學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語>英語知識大全>

BEC商務(wù)英語初級高分閱讀技巧總結(jié)

時間: 楚薇0 分享

  bec閱讀部分想得到高分的話,還是要掌握一定的技巧的,為了幫助大家備考,下面小編給大家?guī)鞡EC商務(wù)英語初級高分閱讀技巧總結(jié)

BEC商務(wù)英語初級高分閱讀技巧1

  1. 掌握一定的商務(wù)英語詞匯、短語和句型。

  (1)詞匯方面

  如commercials指廣播、電視或電影院中播放的廣告,還可指商業(yè)公司的股票。例如:

  The TV show was interrupted by too many commercials.

  電視節(jié)日被太多的廣告給打斷。

  (2)短語方面

  如soft selling軟推銷,指一種使用靜悄悄的,不引人注意的誘導(dǎo)手段推銷商品的方法,是一種“間接的”銷售方法。與hard selling相對。hard selling是“商接的”銷售方法,通過不斷重復(fù)產(chǎn)品的名稱及其優(yōu)秀的品質(zhì),使用一些有力的,但不一定受歡迎的手段去推銷產(chǎn)品。例如:

  Some salespeople adopt a direct‘hard sell’approach, while others use a more indirect‘soft sell’approach.有些商人采用直接的“硬銷售法”,而有的商人使用更間接的“軟銷售法”。

  (3) 句型方面

  有必要掌握一些國際商務(wù)英語中常用的句型,例如:

  We are writing in connection with? 今來函關(guān)于??

  I noted with interest your advertisement for...我饒有興致地讀到貴公司??的廣告。 Yes, that’s true,but on the other hand,?沒錯,但另一方面??

  That’s exactly what I think.這和我不謀而合。

  Maybe.but don’t you think??也許吧,但是你認(rèn)為??如何?

  這些句型看似簡單,但要做到在從事國際商務(wù)活動中對這些常用句型信于拈米也非易事。平時要多積累這樣一些非常實用的句型和短語。又例如:

  You are wanted on the phone. 有你的電話。

  As requested.we enclose?for your attention.應(yīng)貴方要求,今隨函寄上??請查收。

  (4) 舊詞“新義”

  有些單詞,可能學(xué)生早已學(xué)過,但在商務(wù)環(huán)境下,意思有所不同。那么,對他們來說便是新單詞,必須同樣牢記。例如:

  protest 拒付(票據(jù)等)

  The cheques he issued were a all protested.他開出的支票均遭拒付。

  honour 承兌

  All credit cards honoured here. 各種信用卡這里均通用。

  protect 備款以支付??

  We hope you will duly protect our draft on presentation.望貴方在匯票提示時及時予以兌付。

  factor 獨立代理商。在英國,factor是一種特殊代理人,受他人委托進(jìn)行貿(mào)易活動,收取傭金,傭金的多少取決于其業(yè)績。

  The factor is active in financing product imports to the US. 該代理商為產(chǎn)品輸入美國積極籌資。

  royalty 專利/版權(quán)等的使用費;提成費;特權(quán)。

  Besides copyright,the writer got a 10-percent royalty on sales. 除擁有版權(quán)外,作者得到百分之十的版稅。

  (5) 同義詞、近義詞、相似詞的辨析

  國際商務(wù)英語學(xué)習(xí)者往往對一些商務(wù)英語中的同義詞、近義詞、相似詞分辨不清,特別是在工作中由于選詞不當(dāng),造成誤解。例如,credit card(信用卡)與letter of credit(信用證)之間其實毫無關(guān)系,但有的學(xué)生不知其問的差別。又如,quotation和offer都有“報價”的意思,有什么區(qū)別呢?再如,表示公司的英語單詞有不少,如:firm,company,corporation,branch,incorporation subsidiary,affiliated company等,它們之間意思有何不同?又如,B/L和B/E有什么差別呢?對這樣一些詞之間的差別,商務(wù)英語學(xué)生應(yīng)該明白。

  舉個例子:

  Chairman,President,C.E.O.,Managing Director,General Manager

  Chairman的意思是“董事長”,他是股份公司董事會的最高負(fù)責(zé)人,是常設(shè)的業(yè)務(wù)執(zhí)行及代表人,是負(fù)責(zé)主持公司董事會會議的人。當(dāng)董事會成員對某項決策意見不統(tǒng)一時,董事長擁有決策權(quán)。許多公司董事長兼作公司的執(zhí)行總裁。

  President在美國英語中相當(dāng)于英國英語的Chairman(of the Board)。

  C.E.O.是Chief Executive Officer的首字母縮寫,其意思是“首席執(zhí)行官”,也可以將其翻譯為“總裁”。“總裁”是公司的最高行政主管。在美國英語中,“President”也指“總裁”。有的公司的董事長和總裁由兩人擔(dān)任??偛玫奈恢脙H次于董事長(chairman),高于副董事長(Vice-Chairman)。

  Managing Director與General Manager都可翻譯為“總經(jīng)理”,但是,兩者有所不同。對一個普通的沒有董事會的公司來說,“總經(jīng)理”是該公司的最高領(lǐng)導(dǎo)者。但是,假定A公司是一個設(shè)有董事會的股份有限公司,該公司管轄許多分公司,分公司的最高領(lǐng)導(dǎo)者也被稱為是“總經(jīng)理(G.M.)”,而總公司(Head Office/Headquarters)的“總經(jīng)理”應(yīng)翻譯成“Managing Director(M.D.)”。Managing Director僅次于Chairman。C.E.O.有逐步取代M.D.的趨勢。

  又例如:

  discount,deduction,rebate,allowance

  discount的意思是“打折”。trade discount指的是制造商、批發(fā)商給零售商的折扣。像商店的“打折”,就是discount。若某商品原價是100英鎊,現(xiàn)在該商品打九五折,英語為:5%discount。 deduction的意思是“廣泛的減價”。

  BEC商務(wù)英語初級高分閱讀技巧2

  報價 Offer

  某制造商發(fā)函給進(jìn)口商,主要是更正上次報價的條件。信函是這么寫的:

  英文正文

  We would like to modify the offer given to you in our fax last week. We have discovered that the material to be used to make each unit will be NT00, not NT00. Thus, we regret to inform you that the offer must be raised from NT00 to NT00 per unit. We are very sorry for the error; no extra costs will be passed on to you. As we stated in the last fax, this offer remains in force until the end of the month. Again, we remind you that this is an offer without engagement.

  中文翻譯

  我們想修改上星期傳真給您的報價,因為我們發(fā)現(xiàn)制造每單項產(chǎn)品的原料價格應(yīng)為新臺幣1500元,而不是1000元。因此我們很抱歉通知您,原報價格必須從每單項4000元提高到4500元。我們對這個錯誤感到十分抱歉,我們不會對您加收額外的費用了。和上一封傳真提過的一樣,這個報價到月底有效。此外,我們要再次提醒您,這是可變更報價。

  短語解說

  modify the offer 修正報價

  "modify" ‘修正、變更’。報價之后,如經(jīng)對方同意,亦可做修正,例如變更報價之展期等。

  offer remains in force until... 報價至...為止有

  "remain"‘維持不變’。"in force",這個詞組是說‘有效、實行中’;"force"在此意指‘效力’。"until"之后加日期,這個表達(dá)語等于"offer is valid until..."。

  offer without engagement 不受約束之報價;可變更

  "engagement" ‘約束’。此類報價方式之報價人有權(quán)變更原條件,即使已收到對方的確認(rèn)函(電),仍可變更原報價。

  句型總結(jié)

  ●  很抱歉通知您…

  1. We regret to inform you that...

  2. We are sorry to have to tell you that...

  3. It is with (sincere) apologies that...

  "regret"‘遺憾、抱歉’之意。"inform" ‘通知、告訴’之意,比"tell"正式嚴(yán)肅。此說法通常用于告訴對方壞消息時,一開始應(yīng)先表示己方之遺憾或抱歉,讓對方先有心理準(zhǔn)備,再進(jìn)一步解說問題所在,要求對方的諒解或認(rèn)同。

  BEC商務(wù)英語初級高分閱讀技巧3

  1.快速泛讀(fast extensive reading)

  平時要養(yǎng)成快速泛讀的習(xí)慣。這里講的泛讀是指廣泛閱讀大量涉及不同領(lǐng)域的書籍,要求讀得快、理解和掌握書中的主要內(nèi)容就可以了。要確定一個明確的讀書定額,定額要結(jié)合自己的實際,切實可行,可多可少。例如每天讀20頁,一個學(xué)期以18周計算,就可以讀21本中等厚度的書(每本書約120頁)。

  2.計時閱讀(timed reading)

  課余要養(yǎng)成計時閱讀的習(xí)慣。計時閱讀每次進(jìn)行5~10分鐘即可,不宜太長。因為計時快速閱讀,精力高度集中,時間一長,容易疲勞,精力分散反而乏味。閱讀時先記下“起讀時間”(starting time),閱讀完畢,記下“止讀時間”(finishing time),即可計算出本次閱讀速度。隨手記下,長期堅持,必定收到明顯效果。

  3.略讀(skimming)

  略讀又稱跳讀(reading and skipping)或瀏覽(glancing),是一種專門的,非常實用的快速閱讀技能。所謂略讀,是指以盡可能快的速讀閱讀,如同從飛機(jī)上鳥瞰地面上的明顯標(biāo)志一樣,迅速獲取文章大意或中心思想。換句話說,略讀是要求讀者有選擇地進(jìn)行閱讀,可跳過某些細(xì)節(jié),以求抓住文章的大概,從而加快閱讀速度。據(jù)統(tǒng)計,訓(xùn)練有素的略讀者的閱讀速度可以達(dá)到每分鐘3000到4000個詞。

  閱讀時,先把文章粗略地瀏覽一下,看看文章中是否有自己工作和學(xué)習(xí)所需要的或自己感興趣的資料和信息,然后確定這篇文章是否值得細(xì)讀。在查找資料時,如果沒有充分時間,而又不需要高度理解時,就可以運用略讀技巧?!安恍枰叨壤斫狻辈⒎侵嘎宰x時理解水平可以很低,而是說略低于一般閱讀速度所取得的理解水平是允許的。

  一般閱讀的目標(biāo)是在保持一般閱讀速度的條件下,獲得盡可能高的理解水平,通常達(dá)到70%或80%.略讀時,理解水平略低一些是預(yù)料之中的事,平均理解率達(dá)50%或60%就可以了。

  略讀有下列四個特點:

  (1)以極快的速度閱讀大量的材料,尋找字面上或事實上的主要信息和少量的闡述信息。

  (2)可以跳過某個部分或某些部分不讀。

  (3)理解水平可以稍低一些,但也不能太低。

  (4)根據(jù)文章的難易程度和達(dá)到的目的,不斷靈活地調(diào)整閱讀速度。

  略讀可以運用下列技巧:

  (1)要利用印刷細(xì)節(jié)(typographicaldetails),如書或文章的標(biāo)題、副標(biāo)題、小標(biāo)題、斜體詞、黑體詞、腳注、標(biāo)點符號等,對書和文章進(jìn)行預(yù)測略讀(previewskimming)。預(yù)測略讀要了解作者的思路、文章方式(模式),以便把握大意,有關(guān)的細(xì)節(jié)及其相互關(guān)系。

  (2)以一般閱讀速度(200~250wpm),閱讀文章開頭的一、二段,力求抓住文章大意,背景情況,作者的文章風(fēng)格,口吻或語氣等。

  (3)閱讀段落的主題句和結(jié)論句。抓住主題句就掌握了段落大意,然后略去細(xì)節(jié)不讀,以求得略讀速度。

  (4)注意轉(zhuǎn)折詞和序列詞。轉(zhuǎn)折詞如however,moreover,inaddition等;序列詞firstly,secondly等。

  (5)若無需要,不必閱讀細(xì)節(jié)。

  BEC商務(wù)英語初級高分閱讀技巧4

  1. 上下文句子間內(nèi)容的內(nèi)在聯(lián)系:

  例:So far, the national trends in costs for wages, salaries, and benefits have glossed over these concerns. The growth in labor costs continued to slow in the second quarter – a pattern that held true in all major regions. However, the slowdown in labor costs is due to solely to sharp cutbacks in what companies, mainly large corporations, are paying for benefits, which make up about a fourth of total compensation costs nationally. Because of slower growth in costs of health care, workers’ compensation, and state unemployment insurance, benefits grew only 2.6% during the past year, the lowest pace in record.

  在這一段落中,作者用了五個cost。雖然每一句中的cost未必是前一句中同一詞的簡單重復(fù),但都與labor cost 相吻合,使整個段落所表達(dá)的內(nèi)容連貫地表述出來。第一句和第二句提出勞工費用問題,第三句提出原因,最后一句闡述了勞工費用增加所生產(chǎn)的后果,意思層層加深,彼此相銜接。

  2. 替代

  例:But since few have marked down their own prices in line with the metal’s fall, they will be able to recoup much of the differences. Not so the producers, whose income is directly related to the fluctuating daily price on the London Metal Exchange.

  但由于迄今沒有幾家公司按照金屬價格的下跌程度來降低其價格,他們將能夠獲得差價的大部分收益。但是生產(chǎn)商家卻不是這樣,他們的收入與倫敦金屬交易所的每月浮動價格直接相關(guān)。

  這里so代替了to recoup much of the difference.

  3. 省略

  例:The Japanese have their electronics, the Germans their engineering. But when it comes to command of global markets, the U.S. owns the service sector.

  日本人占有電器市場,德國人占有工程市場。但談及全球市場的占有量時,美國擁有服務(wù)市場。

  第一句the Germans后面省略了have一詞。

  例:Meanwhile, pressure has been growing from the car companies. GM ships about 60% of its cars and trucks with Ryder, while Chrysler ships some 40%.

  與此同時,汽車公司方面的壓力在不斷增大。通用公司60%的轎車和卡車由萊德公司拖運,而克萊斯勒公司也需該公司拖運其40%的車輛。

  最后一句結(jié)尾some 40% 后面省略了of its cars and trucks.

  4. 連接詞

  介詞和副詞常在句子和段落間起銜接作用,把句子和段落間的意思連貫地表述出來。西方經(jīng)貿(mào)報刊中用于承上啟下的連接詞可表示對比,如:but, however, whereas等;表示原因,如:since, because, due to等;表示結(jié)果,如:with;表示目的,如:so that, in order to等;表示時間發(fā)展的先后順序,如:first, second, next, then等,以及表示情況的內(nèi)在聯(lián)系,如:and, as well as, in the case等。

  例:Still, August’s strong output gains don’t look sustainable.

  First of all, current modest demand growth will not support any more increase that large. Second, now that manufacturers have worked to get their inventories lower, they will be cautious about adding goods in coming months.

  而8月份強(qiáng)勁的生產(chǎn)量增長趨勢不會持續(xù)下去。

  首先,目前較小的需求增長不需要如此大的生產(chǎn)增長額。此外,既然生產(chǎn)企業(yè)已經(jīng)設(shè)法去壓低其庫存量,所以他們對今后幾個月增加生產(chǎn)一事持謹(jǐn)慎態(tài)度.

BEC商務(wù)英語初級高分閱讀技巧總結(jié)相關(guān)文章:

1.第一次考商務(wù)英語初級的得分小技巧有哪些?

2.高級BEC商務(wù)英語閱讀要怎么做?有什么好的應(yīng)試技巧嗎?

3.商務(wù)英語閱讀題型有什么好的應(yīng)試技巧嗎?

4.商務(wù)英語BEC初級口語應(yīng)試技巧大全

5.bec商務(wù)英語考試閱讀指導(dǎo)

6.bec中級寫作范文整理總結(jié)

7.關(guān)于BEC商務(wù)英語中級閱讀中關(guān)鍵句型匯總

8.關(guān)于商務(wù)英語BEC閱讀題有什么最好的做題順序技巧嗎

9.bec商務(wù)英語初級范文:道歉與解釋

10.關(guān)于商務(wù)英語中級閱讀關(guān)鍵句型整理大分享

BEC商務(wù)英語初級高分閱讀技巧總結(jié)

bec閱讀部分想得到高分的話,還是要掌握一定的技巧的,為了幫助大家備考,下面小編給大家?guī)鞡EC商務(wù)英語初級高分閱讀技巧總結(jié)。 BEC商務(wù)英語初級高分閱讀技巧1
推薦度:
點擊下載文檔文檔為doc格式

精選文章

  • BEC高級商務(wù)英語范文精選
    BEC高級商務(wù)英語范文精選

      有些同學(xué)比較擔(dān)心bec的寫作部分,那么我們該這么準(zhǔn)備呢?參考別人的優(yōu)秀范文是必不可少的環(huán)節(jié),下面小編給大家?guī)鞡EC高級商務(wù)英語范文精選。

  • BEC高級商務(wù)英語范文解讀匯總
    BEC高級商務(wù)英語范文解讀匯總

      bec高級的作文知識寫不好怎么辦?不用擔(dān)心,先看看別人的優(yōu)秀范文是怎么寫的,下面小編給大家?guī)鞡EC高級商務(wù)英語范文解讀匯總,希望可以幫助到

  • BEC初級閱讀試題及參考答案
    BEC初級閱讀試題及參考答案

      大家還在找bec的備考資料嗎?這里學(xué)習(xí)啦小編已經(jīng)幫大家整理出來了,下面是一些BEC初級閱讀試題及參考答案。       BEC初級閱讀試題及

  • BEC商務(wù)英語初級閱讀試題及答案分享
    BEC商務(wù)英語初級閱讀試題及答案分享

      大家在備考bec的時候不能光看理論知識,一定要經(jīng)常找一些題目來練習(xí),為了方便大家的備考,下面小編給大家?guī)鞡EC商務(wù)英語初級閱讀試題及答案分

456829