學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語>英語知識大全>

bec中級寫作范文整理總結(jié)

時(shí)間: 楚薇0 分享

這里小編給大家分享了幾篇bec中級寫作范文,希望可以提高大家的寫作技巧。

BEC商務(wù)英語考試中級經(jīng)典作文范文1

風(fēng)格:兩篇寫作,1篇是正式,1篇是非正式。

1)短篇:memo, note, email

2)長篇:fax, proposal , letter(訴信、道歉信、邀請信、詢價(jià)信、感謝信等), report (report on...、introduction、findings、conclusions、recommendations前面四個(gè)一個(gè)也不能少,至于最后的recommendations要看當(dāng)時(shí)的題目要求)

要求

?the purpose of the correspondence

?references to previous communication

?factual details

?the feelings and attitude of the writer

?the level of formality

?the opening sentence

?the closing sentence

?paragraphing

?the desired outcome

PART ONE

You work for a company which produces laser printers. You are visiting another company, Softcell, to buy some company software for your department. They have expressed an interest in your company's printers and you would like to take twenty brochures and three sample printers with you.

Write a short note to Mr. Jim Asano, the Sales Manager.

Asking for his permission to take these items.

Explaining why you want them.

Mentioning the time and date when you want to collect them.

總體:這是一篇小作文,要求寫一個(gè)MEMO,字?jǐn)?shù)要求40-50字。本作文難度較大。

1. 審題:

本文審題會出現(xiàn)很大問題,大約有70%的考生或多或少對題目產(chǎn)生誤解,30%的考生出現(xiàn)嚴(yán)重誤讀,導(dǎo)致分?jǐn)?shù)不及格。

請理清楚本文人物關(guān)系:你公司生產(chǎn)激光打印機(jī)(laser printers),Softcell是另一家生產(chǎn)軟件的公司。You are visiting another company, Softcell, to buy some company software for your department. 本句中許多考生對are visiting理解錯(cuò)誤,認(rèn)為是已經(jīng)訪問過或正在訪問。事實(shí)上高中語法中就學(xué)過be doing在某些時(shí)候表將來,也就是說你將要去Softcell公司買軟件。而Softcell公司表示對你公司生產(chǎn)的打印機(jī)有興趣,所以你要在買軟件的同時(shí)帶小冊子和打印機(jī)的樣品給Softcell公司。你現(xiàn)在要給你們公司的銷售經(jīng)理寫信申請小冊子和樣品。許多考生容易產(chǎn)生誤解,認(rèn)為自己是給Softcell公司的經(jīng)理寫信,把自己的產(chǎn)品吹噓了一通,或是申請從別人公司拿小冊子和打印機(jī)樣品。需要提醒考生的是BEC中級中考到的MEMO一般是公司內(nèi)部交流的信件,機(jī)會不會出現(xiàn)給公司外部的人寫MEMO。

練口語得準(zhǔn)備好資料!!!

2. 字?jǐn)?shù):

字?jǐn)?shù)要求是40-50字,一般要求寫三句話,每句話講明白一個(gè)信息即可,不需要展開太多的細(xì)節(jié)。太多或太少都不好。寫作中需要充分利用題干中的信息。許多考生句子寫的很短,許多小短句連在一起,這樣的寫作不符合英語的特點(diǎn)。例如:I would like to attend a seminar. It is about presentation skills. It will be held this Friday. 建議合句:I would like to attend a seminar on presentation skill this Friday. 也有些考生喜歡寫長句,句子長了之后不好駕馭,容易出現(xiàn)問題,產(chǎn)生扣分。

3. 錯(cuò)誤:

語法錯(cuò)誤、詞匯使用錯(cuò)誤都會產(chǎn)生扣分。

例如:

I was asked to take twenty brochures and three sample printers out because of our products are interested by the Softcell Company.

本句中出現(xiàn)because of和interest的使用錯(cuò)誤。Because of 后面只能加名詞或動(dòng)名詞,不能加句子。Interest的用法:sb. is interested in sth./sth. is interesting to sb./sth. interest sb.

4. 范文:

Model writing

To: Mr. Jim Asano

From: Diana, Sales Dept.

Date: April 7th

Subject: Asking for brochures and sample printers

I will visit Sfttcell Co. to buy the computer software for our department next Tuesday April 15th. I want to gain your permission to take twenty brochures and three sample printers with me since they are quite interested in our products. If you can approve this, I would like to collect the items before next Monday.

Thank you

Diana

評析:本篇MEMO正確理解題目、覆蓋所有要點(diǎn)、語言表達(dá)清晰流暢、無語法和詞匯使用錯(cuò)誤??梢缘玫紹AND 5

BEC商務(wù)英語考試中級經(jīng)典作文范文2

購貨合同 Purchase Contract

  寫作案例詳解

  Purchase Contract

  Contract No.:CU080145

  Date: April 5th 2008

  The Seller:Carlton International

  Address: 102 Lind Road San Francisco California 90034 USA

  The Buyer:Heyee Corporation

  Address: 34 Yongquang Street Jinnan District Tianjin 300350 PRC

  The Seller and the Buyer agree to conclude this Contract subject to the terms and conditions stated below:

  1. Name and Specifications of Commodity:

  Cotton Prints DY 78

  2. Quantity:1% more or less allowed

  3000 meters

  3.Unit Price:US$ 3.3 per meters

  4.Total Amount:US$ 9900

  5.Terms of Delivery:FOB

  6.Country of Origin and Manufacturers:The United States

  7. Packing:Package of 100 meters in a waterproof polythene bag and then in a cardboard box.

  8. Shipping Marks:On the surface of each package,the package number,measurement,gross weight,net weight.

  9.Time of Shipment:October 2008

  10.Port of Loading:San Francisco USA

  11.Port of Destination:Tianjin,PRC 12. Insurance:

  According to the payment of the contract,insurance shall be covered by the Buyer for 110% of the invoice value against All Risks.

  13.Terms of Payment:

  (1) Letter of Credit:The Buyer shall,7 days prior to the time of shipment /after this Contract comes into effect,open an irrevocable Letter of Credit in favor of the Seller.The Letter of Credit shall expire 15 days after the completion of loading of the shipment as stipulated.

  (2) Documents against payment:After shipment,the Seller shall draw a sight bill of exchange on the Buyer and deliver the documents through Sellers bank and N/A Bank to the Buyer against payment,i.e D/P.The Buyer shall effect the payment immediately upon the first presentation of the bill(s) of exchange.

  (3) T/T:The Buyer shall pay to the Seller total amount by T/T within 3 days against receiving the full set documents or the goods after shipment.

  14. Documents Required:

  The Seller shall present the following documents required to the bank for negotiation/collection:

  (1) Full set of clean on board Ocean/Combined Transportation/Land Bills of Lading and blank endorsed marked freight prepaid/ to collect;

  (2) Signed commercial invoice in 5 copies indicating Contract No.,L/C No.(Terms of L/C) and shipping marks;

  (3) Packing list/weight memo in 2 copies issued by Seller;

  (4) Insurance policy/certificate in 5 copies (Terms of FOB);

  (5) Shipping advice

  The Seller shall,within 24 hours after shipment effected,send by courier each copy of the above-mentioned documents No.(1) to (5).

  15.Shipping Advice:

  The Seller shall,immediately upon the completion of the loading of the goods,advise the Buyer of the Contract No.,names of commodity,loading quantity,invoice values,gross weight,name of vessel and shipment date by letter within 24 hours.

  16.Inspection:

  After arrival of the goods at the port of destination,the Buyer shall apply to China Commodity Inspection Bureau (hereinafter referred to as CCIQ) for a further inspection as to the specifications and quantity/weight of the goods.If damages of the goods are found,or the specifications and/or quantity are not in conformity with the stipulations in this Contract,except when the responsibilities lies with

  Insurance Company or Shipping Company,the Buyer shall,within 30 days after arrival of the goods at the port of destination,claim against the Seller,or reject the goods according to the inspection certificate issued by CCIB on the basis of the Rules and Regulations of Witness.

  17.Claim:

  Should the quality,specifications,quantity,weight and/or packing be found not in conformity with the stipulation of this Contract,the Buyer shall give a notice of claims to the Seller and shall have the right to lodge claims against the Seller within 30 days from the date of the completion of unloading of the goods at the port of destination.The buyer shall make a claim against the Seller (including replacement of the goods) on the basis of the Rules and Regulations of Witness and all the expenses incurred therefore shall be borne by the Seller.The claims mentioned above shall be regarded as being accepted if the Seller fail to reply within ten days after the Seller received the Buyer’s claim.

  18.Late delivery and Penalty:

  Should the Seller fail to make delivery on time as stipulated in the Contract,with the exception of Force Majeure causes specified in Clause 19 of this Contract,Shall be settled by the Witness on the basis of the Rules and Regulations of Witness.

  19.Force Majeure:

  The Seller shall not be responsible for the delay of shipment or non-delivery of the goods due to Force Majeure,which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit.The Seller shall advise the Buyer immediately of the occurrence mentioned above and within 3 days thereafter the Seller shall send a notice by courier to the Buyer for their acceptance of a certificate of the accident issued by the local chamber of commerce under whose jurisdiction the accident occurs as evidence thereof.Under such circumstances the Seller,however,are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the delivery of the goods.In case the accident lasts for more than 15 days the Buyer shall have the right to cancel the Contract.The buyer’s failure on getting the export license should not be regarded as force majeure.

  20.Arbitration:

  Any dispute arising from or in connection with the Contract shall be settled through friendly negotiation.In case no settlement is reached,the dispute shall be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission (CIETAC),or South China Sub-Commission or Shanghai Sub-Commission for arbitration in accordance with its rules in effect at the time of applying for arbitration.The arbitral award is final and binding upon both parties.

  This contract shall be construed in accordance with and governed by the law of P.R.C.

  21.Notices:

  All notice shall be written in English or Chinese and served to both parties by fax/e-mail/courier.If any changes of the addresses occur,one party shall inform the other party of the change of address within 3 days after the change.

  22.The terms FOB、CFR、CIF in the Contract are based on INCOTERMS 2000 of the International Chamber of Commerce.

  23.Additional clause:

  N/A

  24.This Contract is executed in two counterparts each in Chinese and English,each of which shall deemed equally authentic.This Contract is in 3 copies,effective since being signed/sealed by two parties.

  Representative of the Buyer

  (Authorized signature):

  Representative of the Seller

  (Authorized signature):

BEC商務(wù)英語考試中級經(jīng)典作文范文3

范文一:醫(yī)生證明書

  Doctor’s Certificate

  June. 18, 2017

  This is to certify that the patient, Mr. Tomas, male, aged 41, was admitted into our hospital on June. 9, 2017, for suffering from acute appendicitis. After immediate operation and ten days of treatment, he has got complete recovery and will be discharged on June. 19, 2017. It is suggested that he rest for one week at home before resuming his work.

  Jack Hopkins

  Surgeon-in-charge

  譯文一:

  醫(yī)生證明書

  2017年6月18日

  茲證明病人托馬斯先生,男,41歲,因患急性闌尾炎,于2017年6月9日住院。經(jīng)立即施行手術(shù)和十天治療后,現(xiàn)已痊愈,將于2017年6月19日出院。建議在家休息一個(gè)星期后再上班工作。

  主治醫(yī)生:杰克·霍普金斯



bec中級寫作范文3篇相關(guān)文章

1.BEC商務(wù)英語中級寫作范文及講解

2.商務(wù)英語郵件寫作范文3篇

3.BEC寫作格式附范文

4.關(guān)于商務(wù)英語BEC中級寫作備考的短作文相關(guān)問題

5.商務(wù)英語中級范文大全

6.關(guān)于商務(wù)英語BEC的英語寫作學(xué)習(xí),教你三段落寫好結(jié)構(gòu)作文

7.bec商務(wù)英語寫作范文:通知

8.商務(wù)英語report范文

9.關(guān)于BEC商務(wù)英語中級閱讀中關(guān)鍵句型匯總

10.商務(wù)英語(初級)寫作范文:如何寫訂單

bec中級寫作范文整理總結(jié)

這里小編給大家分享了3篇bec中級寫作范文,希望可以提高大家的寫作技巧。BEC商務(wù)英語考試中級經(jīng)典作文范文1風(fēng)格:兩篇寫作,1篇是正式,1篇是非正式。1)短篇:memo, note, email2)長篇:fax, p
推薦度:
點(diǎn)擊下載文檔文檔為doc格式

精選文章

  • bec官網(wǎng)在哪里
    bec官網(wǎng)在哪里

    BEC考試有沒有官網(wǎng),該如何報(bào)考,在這里,小編提供了bec官網(wǎng)相關(guān)問題的答復(fù)!BEC考試報(bào)名官網(wǎng)BEC考試官方報(bào)名網(wǎng)址:http://bec.etest.net.cn/ 需先進(jìn)行賬號注冊

  • bec報(bào)名時(shí)間是什么時(shí)候
    bec報(bào)名時(shí)間是什么時(shí)候

      針對大家關(guān)心的bec報(bào)名時(shí)間的問題,小編在這里給大家整理出答案了!       商務(wù)英語報(bào)名時(shí)間  每年6月中下旬發(fā)布當(dāng)年11月考試報(bào)名

  • 2019bec中級模擬題寫作
    2019bec中級模擬題寫作

      為了方便大家學(xué)習(xí),小編幫大家整理出來幾篇bec中級寫作模擬題,希望你們考試順利!       2019年BEC中級寫作模擬題:邀請與答復(fù)  邀

  • bec商務(wù)英語高級難不難
    bec商務(wù)英語高級難不難

      為了讓大家對bec高級有更多的了解,小編在這里分享了幾篇關(guān)于bec高級考試的文章。      BEC商務(wù)英語中級和高級之間,差了幾個(gè)CET 6級?  

400999