隆中對和高帝求賢詔對比閱讀答案
隆中對和高帝求賢詔對比閱讀答案
《隆中對》和《高帝求賢詔》都是寫皇帝求賢的故事,這篇古文的對比該怎么做呢?來文中找答案吧。下面由學(xué)習(xí)啦小編為你帶來關(guān)于隆中對和高帝求賢詔對比閱讀答案,希望對你有幫助!
隆中對和高帝求賢詔閱讀材料
【甲】隆中對
亮躬耕隴畝,好為《梁父吟》。身長八尺,每自比于管仲、樂毅,時人莫之許也。惟博陵崔州平、潁川徐庶元直與亮友善,謂為信然。
時先主屯新野。徐庶見先主,先主器之,謂先主曰:“諸葛孔明者,臥龍也,將軍豈愿見之乎?”先主曰:“君與俱來。”庶曰:“此人可就見,不可屈致也。將軍宜枉駕顧之。”
由是先主遂詣亮,凡三往,乃見。因屏人曰:“漢室傾頹,奸臣竊命,主上蒙塵。孤不度德量力,欲信大義于天下,而智術(shù)淺短,遂用猖蹶,至于今日。然志猶未已,君謂計將安出?”
(節(jié)選自陳壽《隆中對》)
【乙】 高帝求賢詔
蓋聞王者莫高于周文,伯①者莫高于齊桓,皆待賢人而成名。今天下賢者智能,豈特古之人乎?患在人主不交故也,士奚由進(jìn)?今吾以天之靈、賢士大夫定有天下,以為一家,欲其長久世世奉宗廟亡絕也。賢人已與我共平之矣,而不與吾共安利之,可乎?賢士大夫有肯從我游②者,吾能尊顯之。布告天下,使明知朕意。御史大夫昌③下相國,相國酂侯④下諸侯王,御史中執(zhí)法⑤下郡守。其有意稱明德者,必身勸為之駕,遣詣相國府,署行、
義⑥、年。有而弗言,覺免。年老癃⑦病,勿遣。
(選自《古文觀止》)
【注釋】 ① 伯:同“霸”。②游:交游。“從我游”即參加治理天下。③昌:周昌,跟從劉邦入關(guān)破秦,建漢后為御史大夫,封汾陰侯。④酂侯:即蕭何。曾為沛縣吏,秦末佐劉邦起義。在楚漢戰(zhàn)爭中有大功,官居丞相,封酂侯。⑤御史中執(zhí)法:即御史中丞。御史大夫的副手。⑥義:同“儀”,指儀表,包括身材尺寸、膚色。⑦癃(lóng)病:手足不靈活的病。
隆中對和高帝求賢詔閱讀題目
11.解釋下列句中加點的詞。(4分)
(1)謂為信然 (2)此人可就見,不可屈致也
(3)患在人主不交故也 (4)欲其長久世世奉宗廟亡絕也
12.用現(xiàn)代漢語翻譯下面的句子。(4分)
(1)孤不度德量力,欲信大義于天下。
(2)賢士大夫有肯從我游者,吾能尊顯之。
13.下列句子中加點詞的意思和用法相同的一項是(2分)
A.惟博陵崔州平、潁川徐庶元直與亮友善 君與俱來
B.凡三往,乃見 問今是何世,乃不知有漢
C.其有意稱明德者 其如土石何
D.皆待賢人而成名 千里馬常有,而伯樂不常有
14.甲文寫徐庶對諸葛亮的贊語和向劉備提出“枉駕顧之”的建議的作用是 。
乙文列舉周文王和齊桓公的例子的作用是 。(2分)
15.甲文中劉備“思賢若渴”,乙文中漢高祖劉邦發(fā)詔令求賢,他們都渴求賢才來輔佐自己,
但他們求賢的目的又有所不同。請指出不同點。(3分)
隆中對和高帝求賢詔閱讀答案
11.(1)確實這樣(2)接近,趨向(3)緣故(4)通“無”,不(每小題1分)
12.(1)我沒有衡量(自己的 )德行(能否服人),估計(自己的)力量(能否勝人),想要為天下伸張正義。
(2)賢士大夫有愿意跟從我治理天下的,我一定能叫他們顯貴。(每題2分)
13.A (2分)
14.從側(cè)面烘托了諸葛亮的才能;說明了賢才的重要性。(2分。每空1分)
15.劉備還處于創(chuàng)業(yè)階段,求賢的目的是興復(fù)漢室;劉邦已平定了天下,求賢的目的是守住漢室的江山。(3分)
隆中對和高帝求賢詔的譯文
【甲】隆中對
諸葛亮在田地中耕種,喜愛吟唱《梁父吟》。他身高八尺,常常把自己和管仲、樂毅相比,當(dāng)時的人都不認(rèn)為是這樣。只有博陵崔州平,潁川的徐庶與諸葛友善往來,說是確實這樣。
當(dāng)時先主劉備駐扎在新野。徐庶拜見劉備,劉備很器重他,徐庶對劉備說:“諸葛孔明,是臥龍,將軍難道你不愿意召見他嗎?”劉備說:“你和他一起來。”徐庶說:“這個人你可以到他那里去拜訪,不可以委屈他,召他上門來,將軍應(yīng)該親自去拜訪他。”
因此劉備就去拜訪諸葛亮,總共去了三次,才見到。于是叫旁邊的人避開,說:“漢朝的統(tǒng)治崩潰,董卓、曹操先后專權(quán),皇室蒙受風(fēng)塵。我不能衡量自己的德行能否服人,估計自己的力量能否勝人,想要為天下人伸張正義,然而智謀淺短、辦法很少,就因此失敗,弄到今天這個局面。然而我的志向到現(xiàn)在還沒有罷休,您告訴我該采取怎樣的辦法呢?”
【乙】 高帝求賢詔
聽說行王道的沒有能超過周文王的,行霸道的沒有能超過齊桓公的,他們都是依靠賢能的人才成就了事業(yè)。如今天下賢者的智慧才能難道不如古代的人么?憂慮在于當(dāng)人主的不交結(jié)賢士的緣故,賢士有什么道路被進(jìn)用?如今我依靠上天的神靈和賢士大夫,平定了天下,因而創(chuàng)建了一家的天下,想讓它長治久安,世世代代事奉宗廟不絕。賢人已經(jīng)和我共同平定了天下,卻不跟我共同使天下安定受益,能行嗎?賢士大夫有愿意跟從我治理天下的,我一定能叫他們顯貴。因此布告天下,使大家明白我的意思。這個布告由御史大夫周昌下傳相國,相國酂侯蕭何下達(dá)各諸侯王,御史中丞下達(dá)各郡郡守。那些確實可稱為有美德的人,郡守必須前去勸勉,并為他駕車,送到京師相國府,登記他們的品行、儀表和年齡。有賢才而郡守不舉薦,發(fā)覺后就罷免他的官職。年老手足不靈活有病的,不要送
猜你喜歡: