學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 英語(yǔ)閱讀 > 英語(yǔ)文摘 > BBC總結(jié)睡眠的10個(gè)秘密(雙語(yǔ))

BBC總結(jié)睡眠的10個(gè)秘密(雙語(yǔ))

時(shí)間: 楚欣650 分享

BBC總結(jié)睡眠的10個(gè)秘密(雙語(yǔ))

  摘要:睡眠科學(xué)有時(shí)模糊而令人迷惑。研究人員至今仍不清楚大腦的極限、做夢(mèng)的原因以及夢(mèng)的含義。不過(guò)近年來(lái),關(guān)于夢(mèng)境之旅,我們發(fā)現(xiàn)了一些有趣的現(xiàn)象。

  The science of sleep can be fuzzy and confusing at times. Researchers are still not sure what our brains are up to, why we dream, or what those dreams even mean. But there are some intriguing things we’ve learnt in recent years about our mind’s journey to the Land of Nod.

  睡眠科學(xué)有時(shí)模糊而令人迷惑。研究人員至今仍不清楚大腦的極限、做夢(mèng)的原因以及夢(mèng)的含義。不過(guò)近年來(lái),關(guān)于夢(mèng)境之旅,我們發(fā)現(xiàn)了一些有趣的現(xiàn)象。

  Here are 10 surprising facts from the BBC Future archive and elsewhere that shed some light on why we need a restful night’s sleep:

  下列10條來(lái)自過(guò)去的BBC未來(lái)頻道和其它來(lái)源的驚人事實(shí)讓我們多少了解為什么需要在晚上舒服的睡一覺(jué)。

  1. Familiar smells can help to form memories in your sleeping brain, improving your performance at simple learning tasks.

  1、相似的氣味能幫助處于睡眠狀態(tài)的大腦形成記憶,提高簡(jiǎn)單學(xué)習(xí)的效率。

  2. One small study proposed that learning the didgeridoo aids sleep, perhaps because it strengthens breathing muscles.

  2、一個(gè)小型研究表明學(xué)習(xí)澳洲土著樂(lè)器迪吉里杜管有助睡眠,也許是因?yàn)檫@會(huì)增強(qiáng)呼吸肌。

  3. The body shudders people report as you fall asleep are surprisingly common, and harmless – they’re called hypnic jerks.

  3、人們反映,睡著時(shí)抽搐出奇地普遍,而且無(wú)害。這叫入睡抽動(dòng)。

  4. The most natural time to nap, based on our circadian rhythms, is between 2 and 4pm. But while napping later in the day is more restorative, getting some shuteye earlier on is more likely to boost your creativity.

  4、根據(jù)晝夜節(jié)律,最自然的午睡時(shí)間是下午2點(diǎn)到4點(diǎn)之間。雖然晚點(diǎn)午睡更能精神煥發(fā),但早點(diǎn)午睡更有助于提升創(chuàng)造力。

  5. As we discovered earlier this week, a mutation in a gene called DEC2 might allow some people to sleep consistently for only four hours a night with no adverse physical effects….

  5、本周早些時(shí)候我們發(fā)現(xiàn),一種名為DEC2的基因變異使人每晚只睡4小時(shí)而沒(méi)有副作用。

  6. …however, that’s probably not you. Less than 5% of people are natural short sleepers. Most people need eight hours, but around 30% of us get fewer than six per night.

  6、但是,那可能不是你。不到5%的人是天生的短睡眠者。大部分人需要睡8個(gè)小時(shí),但約30%的人每天只睡6小時(shí)不到。

  7. One theory for why we need sleep is that our brains use the opportunity to consolidate memories from that day. We might also deal with the memory of unpleasant or traumatic events during sleep.

  7、關(guān)于為什么人類(lèi)需要睡眠的一個(gè)理論是,我們的大腦利用這個(gè)機(jī)會(huì)整合一天的記憶。我們可能還會(huì)在睡眠期間處理不愉快的記憶或內(nèi)心創(chuàng)傷。

  8. Some researchers have used people’s brain activity to reconstruct YouTube videos they were watching. It’s thought a similar technique could one day be used to recreate our dreams.

  8、一些研究人員用大腦活動(dòng)來(lái)重建之前看過(guò)的YouTube視頻。這被認(rèn)為將來(lái)可以用與之相似的科技重現(xiàn)夢(mèng)境。

  9. Military researchers have found that if you save up sleep in advance by having early nights, sleep deprivation won’t hit you as hard.

  9、軍方研究人員發(fā)現(xiàn),如果通過(guò)早點(diǎn)睡來(lái)補(bǔ)覺(jué),睡眠不足就不會(huì)那么影響你。

  10. If you go 12 consecutive nights on six hours’ sleep, it’s equivalent to a blood alcohol of 0.1%, which is marked by slurred speech, poor balance, and impaired memory. In other words, you’re drunk.

  10、如果你連續(xù)12個(gè)晚上都只睡6小時(shí),這相當(dāng)于血液中的酒精含量達(dá)到0.1%,表現(xiàn)為口齒不清、平衡不好以及記憶受損。換句話(huà)說(shuō),你喝醉了。

279218