學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語(yǔ)>英語(yǔ)閱讀>英語(yǔ)詩(shī)歌>

經(jīng)典的傷感優(yōu)美的英文小詩(shī)欣賞

時(shí)間: 韋彥867 分享

  英語(yǔ)詩(shī)歌往往寄托著作者濃烈的情感,有些詩(shī)歌既唯美動(dòng)人,又令人傷感痛心,今天學(xué)習(xí)啦小編在這里為大家介紹一些經(jīng)典的傷感優(yōu)美的英文小詩(shī),希望大家會(huì)喜歡這些英語(yǔ)詩(shī)歌!

  傷感優(yōu)美的英文小詩(shī)篇一

  So We'll Go No More A-Roving

  So we'll go no more a-roving

  So late into the night,

  Though the heart be still as loving,

  And the moon be still as bright.

  For the sword outwears its sheath,

  And the soul wears out the breast,

  And the heart must pause to breathe,

  And Love itself have rest.

  Though the night was made for loving,

  And the day returns too soon,

  Yet we'll go no more a-roving

  By the light of the moon.

  我們將不再徘徊

  拜倫

  我們將不再徘徊

  在那遲遲的深夜,

  盡管心兒照樣愛(ài),

  月光也照樣皎潔。

  利劍把劍鞘磨穿,

  靈魂也磨損胸臆,

  心兒太累,要稍喘,

  愛(ài)情也需要歇息。

  黑夜原是為了愛(ài),

  白晝轉(zhuǎn)眼就回還,

  但我們不再徘徊

  沐著那月光一片。

  楊德豫譯

  經(jīng)典的傷感優(yōu)美的英文小詩(shī)篇二

  Bright Smile

  Whose smile is it? It’s so sweet, so deep

  And so round! Strings of pearls, small ones,

  Big ones, all sparkle with innocence!

  Emerging from spring, it floats to the surface

  And brightly

  Scatters around!

  Whose smile is it? It’s like a flower blossom,

  Graceful, not disturbing a soul!

  The mindless, subtle fragrance drifts with wind,

  Whiffs over a low wall, and sojourns

  In the air

  Around the sun.

  Whose smile is it? It built this hundred story tower

  With unknown birds flying around? Whose smile Is it?

  It made tens of thousands of wind bells ring

  From the eaves of colored glazes layers

  All the way up

  Into the sky?

  林徽音 (Lin Huiyin)

  深笑

  是誰(shuí)笑得那樣甜,那樣深,

  那樣圓轉(zhuǎn)?一串一串明珠

  大小閃著光亮,迸出天真!

  清泉底浮動(dòng),泛流到水面上,

  燦爛,

  分散!

  是誰(shuí)笑得好花兒開了一朵?

  那樣輕盈,不驚起誰(shuí)。

  細(xì)香無(wú)意中,隨著風(fēng)過(guò),

  拂在短墻,絲絲在斜陽(yáng)前

  掛著

  留戀。

  是誰(shuí)笑成這百層塔高聳,

  讓不知名鳥雀來(lái)盤旋?是誰(shuí)

  笑成這萬(wàn)千個(gè)風(fēng)鈴的轉(zhuǎn)動(dòng),

  從每一層琉璃的檐邊

  搖上

  云天?

  經(jīng)典的傷感優(yōu)美英文小詩(shī)篇三

  The Watcher

  She always leaned to watch for us .

  Anxious if we were late ,

  In winter by the window ,

  In summer by the gate ;

  And though we mocked her tenderly ,

  Who had such foonich care ,

  The long way home would seem more safe ,

  Because she waited there .

  Her thoughts were all so full of us

  She never could forget !

  And so I think that where she is

  She must be watching yet,

  Waiting till we come home to her

  Anxious if we are late back

  Watching from Heaven's window ,

  Leaning from Heaven's gate.

  守望中的媽媽

  她總在那兒把我們守望,

  我們晚歸會(huì)使她發(fā)慌,

  冬天里守在窗前

  夏日里靠在門前。

  我們?cè)埔獾貙⑺芭?/p>

  這般呵護(hù)似乎超出正常

  可漫長(zhǎng)的歸途卻平添了安全

  因?yàn)橛兴谝笄械芈N望。

  她心里盛下的卻是我們,

  卻不曾有一刻的遺忘!

  我欣然感到她的那番期待

  無(wú)論她身處什么地方。

  守望,一直到我們遠(yuǎn)回到她身旁

  若晚歸,會(huì)使她發(fā)慌

  守望,在天庭之窗,

  佇立,在天庭的門廊。

  傷感優(yōu)美的英文小詩(shī)欣賞

  When we two parted

  When we two parted

  In silence and tears,

  Half broken-hearted

  To sever for years,

  Pale grew thy cheek and cold,

  Colder thy kiss;

  Truly that hour foretold

  Sorrow to this!

  The dew of the morning

  Sunk chill on my brow-

  It felt like the warning

  Of what I feel now.

  Thy vows are all broken,

  And light is thy fame:

  I hear thy name spoken,

  And share in its shame.

  They name thee before me,

  A knell to mine ear;

  A shudder comes o’er me-

  Why wert thou so dear?

  They know not I knew thee

  Who knew thee too well:

  long, long shall I rue thee,

  Too deeply to tell.

  In secret we met-

  In silence I grieve,

  That thy heart could forget,

  Thy spirit deceive.

  If I should meet thee

  After ling year,

  How should I greet thee?

  With silence and tears.

  昔日依依別

  喬治·戈登!拜倫

  昔日依依別,

  淚流默無(wú)言;

  離恨肝腸斷,

  此別又幾年。

  冷頰何慘然,

  一吻寒更添;

  日后傷心事,

  此刻已預(yù)言。

  朝起寒露重,

  凜冽凝眉間--

  彼時(shí)已預(yù)告:

  悲傷在今天。

  山盟今安在?

  汝名何輕賤!

  吾聞汝名傳,

  羞愧在人前。

  聞汝名聲惡,

  猶如聽喪鐘。

  不禁心怵惕--

  往昔情太濃。

  誰(shuí)知舊日情,

  斯人知太深。

  綿綿長(zhǎng)懷恨,

  盡在不言中,

  昔日喜幽會(huì),

  今朝恨無(wú)聲。

  舊情汝已忘,

  疾心遇薄幸。

  多年離別后,

  抑或再相逢,

  相逢何所語(yǔ)?

  淚流默無(wú)聲。


猜你喜歡:

1.傷感英文詩(shī)歌賞析

2.最美的優(yōu)秀英文詩(shī)歌欣賞

3.關(guān)于感人的英文詩(shī)歌欣賞

4.優(yōu)秀英語(yǔ)詩(shī)歌欣賞大全

5.英語(yǔ)詩(shī)歌賞析

6.關(guān)于英語(yǔ)傷感情詩(shī)欣賞

經(jīng)典的傷感優(yōu)美的英文小詩(shī)欣賞

英語(yǔ)詩(shī)歌往往寄托著作者濃烈的情感,有些詩(shī)歌既唯美動(dòng)人,又令人傷感痛心,今天學(xué)習(xí)啦小編在這里為大家介紹一些經(jīng)典的傷感優(yōu)美的英文小詩(shī),希望大家會(huì)喜歡這些英語(yǔ)詩(shī)歌! 傷感優(yōu)美的英文小詩(shī)篇一 So Well Go No More A-Roving So well go
推薦度:
點(diǎn)擊下載文檔文檔為doc格式

精選文章

  • 精選優(yōu)美清新的英文詩(shī)歌
    精選優(yōu)美清新的英文詩(shī)歌

    一首優(yōu)美的歌,就像一股清澈的甘泉,在年輕人的心中流淌。下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來(lái)的優(yōu)美清新的英文詩(shī)歌,歡迎閱讀! 優(yōu)美清新的英文詩(shī)歌精選 A Moonlit

  • 優(yōu)美的英語(yǔ)詩(shī)歌帶翻譯
    優(yōu)美的英語(yǔ)詩(shī)歌帶翻譯

    山中綠樹成陰,泉水淙淙,風(fēng)景優(yōu)美,姑娘的舞步輕盈優(yōu)美,歌聲悅耳動(dòng)聽。下面小編整理了優(yōu)美的英語(yǔ)詩(shī)歌帶翻譯,希望大家喜歡! 優(yōu)美的英語(yǔ)詩(shī)歌帶翻

  • 優(yōu)美英語(yǔ)詩(shī)歌四首精選
    優(yōu)美英語(yǔ)詩(shī)歌四首精選

    優(yōu)美的文學(xué)盡可擱在一邊,讓他自然發(fā)展,不必去推波助瀾。下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來(lái)的優(yōu)美英語(yǔ)詩(shī)歌四首,歡迎閱讀! 優(yōu)美英語(yǔ)詩(shī)歌四首精選 Quiet Girl I would

  • 優(yōu)美的英文詩(shī)歌大全摘抄
    優(yōu)美的英文詩(shī)歌大全摘抄

    優(yōu)美的歌聲在草原上隨風(fēng)飄蕩,優(yōu)美的大自然可以純凈人的心靈。下面小編整理了優(yōu)美的英文詩(shī)歌大全,希望大家喜歡! 優(yōu)美的英文詩(shī)歌大全摘抄 The Road

1504027