學(xué)習(xí)啦 > 優(yōu)秀作品專(zhuān)欄 > 英語(yǔ)學(xué)習(xí) >

簡(jiǎn)單的英語(yǔ)句子解釋及分析

時(shí)間: 鳳婷1158 分享

  編者按:同學(xué)們?cè)趯W(xué)習(xí)英語(yǔ)過(guò)程中,可以從英語(yǔ)句子方面入手,掌握句子的意思以及結(jié)構(gòu)。

  Trump has said the order is necessary to protect Americans from terrorism.

  【全句解釋】

  特朗普業(yè)已說(shuō)過(guò),此道命令對(duì)于保護(hù)美國(guó)人民免受恐怖主義的禍害還是很有必要的。

  【詞語(yǔ)】

Trump /trʌmp/ n.

特朗普

請(qǐng)參見(jiàn)注釋

said /sed/v.

稱(chēng);說(shuō)

請(qǐng)參見(jiàn)注釋

order /ˈɔ:(r)də(r)/n.

命令;指示

necessary /ˈnesəs(ə)ri/adj.

必要的;必需的;必不可少的

請(qǐng)參見(jiàn)注釋

protect /prəˈtekt/v.

保護(hù)

請(qǐng)參見(jiàn)注釋

American/əˈmerɪkən/n.

美國(guó)人

terrorism/ˈterəˌrɪz(ə)m/n.

恐怖主義

  【注釋】

  ①Trump:Donald Trump(唐納德·特朗普)是美國(guó)的第45屆總統(tǒng)。

 ?、赥rump has said...是“現(xiàn)在完成時(shí)”。“現(xiàn)在完成時(shí)”的基本結(jié)構(gòu):主語(yǔ)+have/has+動(dòng)詞的過(guò)去分詞。含義:發(fā)生在過(guò)去的動(dòng)作對(duì)現(xiàn)在造成的影響或產(chǎn)生的結(jié)果?!咀ⅰ勘揪渲械膕aid是“實(shí)意動(dòng)詞say /seɪ/”的“過(guò)去分詞”。

 ?、踭he order is necessary to protect Americans from terrorism是“賓語(yǔ)從句”,作“謂語(yǔ)動(dòng)詞has said”的“賓語(yǔ)”。另外,該“賓語(yǔ)從句”的前面省略了“引導(dǎo)詞that”。

 ?、苤髡Z(yǔ)+be動(dòng)詞的相應(yīng)形式+necessary to+動(dòng)詞原形:“主語(yǔ)”對(duì)于做某事來(lái)說(shuō),是很有必要的?!咀ⅰ?ldquo;主語(yǔ)”決定了“be動(dòng)詞相應(yīng)形式”的使用。

 ?、葜髡Z(yǔ)+protect A from B:“主語(yǔ)”防止A受到B的傷害?!咀ⅰ吭诖私Y(jié)構(gòu)中,A和B既可以指某人,也可以指某事物。

  作者| Lingo Wang

  公眾號(hào): 一句話(huà)學(xué)英語(yǔ)

  本文為原創(chuàng)文章,版權(quán)歸作者所有,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載!


3928428