學(xué)習(xí)啦 > 優(yōu)秀作品專欄 > 英語(yǔ)學(xué)習(xí) > 英語(yǔ)句子語(yǔ)法:狀語(yǔ)從句解析(上)

英語(yǔ)句子語(yǔ)法:狀語(yǔ)從句解析(上)

時(shí)間: 文淵1131 分享

英語(yǔ)句子語(yǔ)法:狀語(yǔ)從句解析(上)

  狀語(yǔ)從句也就是句子作狀語(yǔ)的意思,那么,什么詞用來(lái)作狀語(yǔ)呢?對(duì),是副詞。這個(gè)句子就和副詞的語(yǔ)法作用相同,同樣用來(lái)說(shuō)明或限定句子中的謂語(yǔ)動(dòng)詞,因此狀語(yǔ)從句也可稱為副詞從句。

  舉個(gè)例子:

  Tom got home yesterday.

  湯姆昨天回到家了。

  其中 yesterday 是副詞,用來(lái)限定謂語(yǔ)動(dòng)詞 got 發(fā)生的時(shí)間。用一個(gè)句子來(lái)說(shuō)明或限定動(dòng)詞got 就可以這樣說(shuō):

  Tom got home when it turned dark.

  湯姆天黑的時(shí)候回到家的。

  其中 when it turned dark 是句子,也用來(lái)限定謂語(yǔ)動(dòng)詞 got 發(fā)生的時(shí)間,和一個(gè)副詞 yesterday 的作用是相同的。when it turned dark 是從句,Tom got home是主句,從句相當(dāng)于主句的狀語(yǔ)。

  從上面的例子我們可以知道:

  一個(gè)句子(從句)說(shuō)明或限定另一個(gè)句子(主句)中的謂語(yǔ)動(dòng)詞,像一個(gè)副詞一樣作狀語(yǔ)。

  狀語(yǔ)從句的分類(lèi)比較明晰,因?yàn)闋钫Z(yǔ)限定動(dòng)詞主要有九個(gè)方面:時(shí)間、地點(diǎn)、原因、條件、方式、讓步、結(jié)果、目的和比較,于是便有以上九種狀語(yǔ)從句。

  1、 時(shí)間狀語(yǔ)從句:

  一個(gè)句子(從句)用來(lái)說(shuō)明或限定另一個(gè)句子(主句)中的謂語(yǔ)動(dòng)作發(fā)生的時(shí)間,這個(gè)句子就是時(shí)間狀語(yǔ)從句。

  時(shí)間狀語(yǔ)從句一般回答 when 的問(wèn)題,我們知道:從句必須有連詞來(lái)和主句進(jìn)行連接,有時(shí)可以省略,時(shí)間狀語(yǔ)從句的連接詞有when,after,before,as,as long as,by the time, since, until 和 while 等。

  看下面的例子:

  I didn’t feel very well when I heard the news.

  聽(tīng)到這個(gè)消息時(shí),我感覺(jué)很糟糕。

  綠色背景部分是狀語(yǔ)從句,下同。這個(gè)句子的作用就是限定 feel 這個(gè)動(dòng)詞發(fā)生的時(shí)間,作用相當(dāng)于一個(gè)表示時(shí)間的副詞,連接詞是 when。

  狀語(yǔ)從句放在句首時(shí),要用逗號(hào)和主句隔開(kāi):

  After she finished her homework, Kate took a walk immediately.

  凱特寫(xiě)完作業(yè)以后,馬上就出去散步。

  連接詞是after。

  She had changed a lot since Kate got married.

  自從凱特結(jié)婚,她已經(jīng)變了很多。

  連接詞是since,主句經(jīng)常用完成時(shí)。

  He will move to a new flat when he finds a new job.

  當(dāng)他找到新的工作時(shí),就會(huì)搬到一套新的房子去住。

  注意:當(dāng)主句和從句都表示將來(lái)發(fā)生的動(dòng)作時(shí),主句用一般將來(lái)時(shí),而從句用一般現(xiàn)在時(shí),也就是我們簡(jiǎn)稱的“主將從現(xiàn)”。

  2、 地點(diǎn)狀語(yǔ)從句:

  地點(diǎn)狀語(yǔ)從句用來(lái)說(shuō)明或限定主句中謂語(yǔ)動(dòng)作發(fā)生的地點(diǎn),回答 where 的問(wèn)題,連接詞有where,wherever,anywhere 和 everywhere 等。

  You can’t smoke where / wherever /anywhere you like these days.

  如今你不能隨意在哪兒吸煙。

  注意:斜杠表示幾者皆可,翻譯略有不同,括號(hào)表示可以省略,下同。

  Everywhere he went he was attracted by the different cultures.

  他去每個(gè)地方都會(huì)被不同的文化所吸引。

  3、 原因狀語(yǔ)從句

  原因狀語(yǔ)從句用來(lái)說(shuō)明或限定主句中謂語(yǔ)動(dòng)作發(fā)生的原因,回答why的問(wèn)題,連接詞有because,as,since 和 seeing (that) 等。

  As / Since nobody liked to talk to her, she felt completely left out in cold.

  因?yàn)闆](méi)有人喜歡和她說(shuō)話,她覺(jué)得自己完全被冷落了。

  連接詞 because 引導(dǎo)的從句位于主句之后一般強(qiáng)調(diào)講話對(duì)象(別人)可能不知道的原因:

  I don't get lonely now because I make the effort to see people.

  我現(xiàn)在不覺(jué)得孤獨(dú)了,因?yàn)槲覈L試著與人交往。

  because 任何時(shí)候都可以代替 as 和 since,來(lái)說(shuō)明一種或幾種原因;反之,后者不一定總能代替 because。

  4、 條件狀語(yǔ)從句

  條件狀語(yǔ)從句用來(lái)說(shuō)明或限定主句中謂語(yǔ)動(dòng)作發(fā)生的條件,連接詞有if,unless,so / as long as,assuming (that)(假定),on condition (that)(在…條件下),provided (that)(假若),和providing(that)(假若) 等。

  If you fail in the exam, you will let him down.

  如果你考試不及格,你會(huì)讓他失望的。

  Unless it rains, the game will be played.

  除非下雨,比賽將照常進(jìn)行。

  So long as you’re happy, it doesn’t matter what you do.

  只要你高興,你做什么都沒(méi)有關(guān)系。

  I can tell you the truth on condition (that) you promise to keep a secret.

  我可以告訴你真相,條件是你答應(yīng)保密。

  Supposing it rains, shall we continue the sports meeting?

  倘若下雨,我們的運(yùn)動(dòng)會(huì)還要繼續(xù)舉行嗎?

  He won't be against us in the meeting providing / provided (that) we ask for his advice in advance.

  如果我們提前征求一下他的意見(jiàn),他就不會(huì)在會(huì)上反對(duì)我們。

  注意:

 ?、?條件狀語(yǔ)從句一般回答when(在…情況下)的問(wèn)題,不同連接詞提問(wèn)不同。

 ?、?條件狀語(yǔ)從句放在句首時(shí)需要用逗號(hào)和主句隔開(kāi),位于句尾則不用逗號(hào)。③ 條件狀語(yǔ)從句如果是將來(lái)時(shí),一般也遵循“主將從現(xiàn)”原則。

 ?、?條件狀語(yǔ)從句也叫“條件句”分為“真實(shí)條件句”和“虛擬條件句”兩種,虛擬條件句又稱“虛擬語(yǔ)氣”。

  5、 方式狀語(yǔ)從句

  方式狀語(yǔ)從句用來(lái)說(shuō)明或限定主句中謂語(yǔ)動(dòng)作發(fā)生的方式,回答how的問(wèn)題,連接詞有as和in the way (that) 等。方式狀語(yǔ)從句用來(lái)說(shuō)明主句謂語(yǔ)動(dòng)詞發(fā)生的方式。

  This fish isn’t cooked as I like it.

  這條魚(yú)不是按我喜歡的那樣做的。

  You need different types of friends in the (same)way (that) you need food from different food groups.

  你需要不同類(lèi)型的朋友,就像你需要不同食物組的食物一樣。

  6、 讓步狀語(yǔ)從句

  讓步狀語(yǔ)從句使句子具有對(duì)比的意思,有時(shí)也稱它為對(duì)比從句,連接詞有although(雖然),though(雖然),even though / if (即使),considering (that)(考慮到,就…而論),much as (雖然很…),while (雖然),whereas (鑒于),however much / badly / good (無(wú)論多么多/多么壞/多么好等),no matter how (不管如何)和no matter howmuch (不管有多少)等。讓步狀語(yǔ)其實(shí)在我們母語(yǔ)中叫做“轉(zhuǎn)折”,像關(guān)聯(lián)詞雖然 …但是,盡管 … 卻等等,如果覺(jué)著讓步狀語(yǔ)從句別扭,可以認(rèn)為它叫“轉(zhuǎn)折狀語(yǔ)從句”。

  Though I believe it, yet I must consider.

  盡管我相信這一點(diǎn),但我還得考慮考慮。

  Although/Though he is very old, (yet) he is quite strong.

  他雖然年紀(jì)大了,身體還很健壯。

  No matter who you are, you must keep the law.

  不管你是誰(shuí),你都需要遵紀(jì)守法。

  While I disapprove of what you say, I would defend to the death your right to say it.

  盡管我不贊成你所說(shuō)的話,我還是要拼命維護(hù)你這樣說(shuō)話的權(quán)利。

  讓步狀語(yǔ)有些強(qiáng)調(diào)從句的意味,因此經(jīng)常是從句放在句首,從句和主句用逗號(hào)隔開(kāi),也可以把主句放在句首,這時(shí)不用逗號(hào):

  You'll have to attend the ceremony whether you're free or busy.

  不管你忙不忙,都要參加這個(gè)典禮。

  7、 目的狀語(yǔ)從句

  目的狀語(yǔ)從句用來(lái)說(shuō)明或限定主句中謂語(yǔ)動(dòng)作發(fā)生的目的,回答what for及for what purpose的問(wèn)題,連接詞有so that,in order that,in case(以免),lest(免得)和for fear (that)(以免)等。

  You must speak louder so / in order that you can be heard by all.

  你必須大點(diǎn)聲說(shuō)話以便大家能聽(tīng)到。

  He wrote the name down for fear (that) / lest he should forget it.

  他把名字記下來(lái)以免忘記。

  Better takes more clothes in case the weather is cold.

  最好多穿些衣服以防天氣變冷。

  8、 結(jié)果狀語(yǔ)從句

  結(jié)果狀語(yǔ)從句用來(lái)說(shuō)明或限定主句中謂語(yǔ)動(dòng)作發(fā)生后產(chǎn)生的結(jié)果,回答how(adj. / adv.)的問(wèn)題,連接詞有so + adj. / adv.+ that,和such + (a / an ) + adj. + n. + that 等。

  The boy is so young that he can't go to school.

  這個(gè)男孩太小,不能上學(xué)。

  He is such a young boy that he can't go to school.

  這個(gè)男孩太小,不能上學(xué)。

  在非正式問(wèn)題中省略that時(shí),有時(shí)可用逗號(hào):

  The boy is so young, he can't go to school.

  He is such a young boy, he can't go to school.

  9、 比較狀語(yǔ)從句

  比較狀語(yǔ)從句用來(lái)和主句中謂語(yǔ)動(dòng)作或?qū)傩赃M(jìn)行比較,回答how (adj. / adv.) 的問(wèn)題,暗含著compared with的意思,連接詞有(not) so / as + adj. / adv. + as,-er than,more / less … than和the … the …等。

  She is (not) so / as tall as I (am).

  她和我一樣高。

  (她沒(méi)有我高。)

  He (does not) answers so / as quickly as his sister (does).

  他回答得和他妹妹一樣快。

  (他沒(méi)有他妹妹回答得快。)

  His sister is quicker than he (is).

  他的妹妹比他敏捷。

  He moves more slowly than his sister (does).

  他行動(dòng)比他妹妹慢。

  This kind of food is more / less expensive than that one (is).

  這種食品比 / 不如那一種貴。

  The more we can do for you, the happier we will be.

  為你們做得越多我們就越感到高興。

  比較狀語(yǔ)從句令人困擾的往往是省略,理論上是不應(yīng)該省略的,因?yàn)槭÷云饋?lái)就不像一個(gè)從句了。比較狀語(yǔ)從句一般在從句中省略謂語(yǔ):比較形容詞,一般省略系動(dòng)詞;比較副詞時(shí),一般省略替代實(shí)意動(dòng)詞的助動(dòng)詞。有時(shí)甚至可以把從句中的主語(yǔ)和謂語(yǔ)一起省略:

  When I spoke to him on the phone this morning, he was more agreeable than (he was) last night.

  今天早上我給他打電話時(shí),他比昨天晚上要隨和些。

  有些情況則顯得更加不合理:

  He is as tall as I am.

  這是完整的比較狀語(yǔ)從句,其中第一個(gè)as是副詞,第二個(gè)as是連詞。

  He is as tall as I.

  省略了am。

  He is as tall as me.

  這種情況明顯是錯(cuò)誤的,但在語(yǔ)法上并不追究這個(gè)錯(cuò)誤,原因倒很有趣:因?yàn)橐杂⒄Z(yǔ)為母語(yǔ)的人覺(jué)得把主格I 放在句尾好像一句話沒(méi)有說(shuō)完一樣,因此改成了賓格me。呵呵!

  關(guān)于省略還要提一個(gè)術(shù)語(yǔ):縮略狀語(yǔ)從句,就是以上有些從句的省略形式。

  時(shí)間狀語(yǔ)從句的縮略形式:While (she was) at college, Delia wrote a novel.

  上大學(xué)時(shí),迪莉婭寫(xiě)了一篇小說(shuō)。

  地點(diǎn)狀語(yǔ)從句的縮略形式:Where (it is) necessary, improvements will be made.

  哪里需要,就在哪里改進(jìn)。

  方式狀語(yǔ)從句的縮略形式:He acted as if (he was) certain of success.

  他的舉止就像他一定會(huì)成功的樣子。

  條件狀語(yǔ)從句的縮略形式: If (it is)possible, please let me know by this evening.

  如果可能的話,請(qǐng)?jiān)诮裢碇案嬖V我。

  讓步狀語(yǔ)從句的縮略形式:Though (he was) exhausted, he went to bed very late.

  盡管筋疲力盡,他依然很晚才睡覺(jué)。

  原因狀語(yǔ)從句的縮略形式不是像上面的方法,而是用分詞結(jié)構(gòu)的形式:

  Recalling the events of the day, she lay awake all night.

  回想著一天的事情,她徹夜不眠。

  狀語(yǔ)從句相對(duì)比較簡(jiǎn)單,通過(guò)連接詞便可知道它是哪一種從句,注意一下有的連接詞如 as,它可以引導(dǎo)好多種狀語(yǔ)從句,比如原因、方式和時(shí)間等,一般通過(guò)上下文都可以判斷出來(lái)屬于哪種從句。另外就是省略,省略之后看起來(lái)就不像個(gè)從句了,我們要能夠把省略的部分補(bǔ)充上,這樣就更容易理解。

  我的解釋并不十分詳細(xì),我不想通過(guò)詳細(xì)的羅列反而影響我們對(duì)狀語(yǔ)從句的總體理解:狀語(yǔ)從句的本質(zhì)就是從句對(duì)主句謂語(yǔ)動(dòng)詞的說(shuō)明或限定或兩個(gè)動(dòng)作的比較或轉(zhuǎn)折等等作用。


  本文作者:蘇承宗(公眾號(hào):英語(yǔ)語(yǔ)法教程)

  本文為原創(chuàng)文章,版權(quán)歸作者所有,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載!

3882053