《黃帝內(nèi)經(jīng)素論》第四十五篇:厥論(一)
《黃帝內(nèi)經(jīng)素論》第四十五篇:厥論(一)
★★★★★篇名釋:
1、 前部主論寒厥、熱厥之定義及起因,厥之腹?jié)M、暴不知人、癲疾、狂病態(tài)及相關解論;
2、 后部主論六經(jīng)脈厥癥、手足十二經(jīng)脈厥逆病態(tài)及主治方案,以及九氣致病、卒然無音、口苦、口甘、癃等厥癥及相關病理;
3、 厥者,因卒發(fā)之氣致內(nèi)部陰陽失衡,所生之疾病也。“其寒也,不從外,皆從內(nèi)也”, 其非四時之疾,實乃“秋冬奪于所用”、“數(shù)醉若飽以入房”、飲食不節(jié)、大驚、大恐、大喜等所致。因通篇所論皆為九氣卒發(fā)所致厥癥及厥逆,故此名篇《厥論》。
SW45-D0101黃帝問曰:【厥之寒、熱】者,何也?
黃帝問道:厥癥之寒厥、熱厥,是怎樣?
Q0101岐伯對曰:陽氣衰于下,則為寒厥;陰氣衰于下,則為熱厥。
岐伯回答:下身熱氣衰少,就成寒厥;下身寒氣衰少,就成熱厥。
D0201帝曰:熱厥之為熱也,必起于足下者,何也?
黃帝問:熱厥形成熱病時,必是起于足下,為什么?
Q0201岐伯曰:陽氣,起于足五指之表;陰脈者,集于足下,而聚于足心。故陽氣勝,則足下熱也。
岐伯說:熱氣,起于足五趾之外表。陰經(jīng),會集于足下,而聚集于足心。所以熱氣勝,就會足底發(fā)熱。
D0301帝曰:寒厥之為寒也,必從五指而上于膝者,何也?
黃帝問:寒厥形成寒癥時,必是從足五趾而上移至膝部,為什么?
Q0301岐伯曰:陰氣,起于五指之里,集于膝下,而聚于膝上。故陰氣勝,則從五指至膝上寒。其寒也,不從外,皆從內(nèi)也。
岐伯說:寒氣,起于足五趾之內(nèi)里,會集于膝下,而聚集于膝上。所以寒氣勝,就會從足五趾到膝上發(fā)寒。這類寒癥,不是生于外部寒氣,都是生于內(nèi)部寒氣勝。
D0401帝曰:寒厥,何失而然也?
黃帝問:寒厥,是失去什么所致?
Q0401岐伯曰:前陰者,【宗筋】之所聚,太陰、陽明之所合也?!敬合摹浚瑒t陽氣多而陰氣少;秋冬,則陰氣盛而陽氣衰。
岐伯說:前陰,是生殖之筋集中之處,足太陰脾經(jīng)、足陽明胃經(jīng)會合之處。春夏時,就會熱氣多而寒氣;秋冬時,就會寒氣多而熱氣少。
Q0402此人者質(zhì)壯,以秋冬奪于所用,下氣上爭,不能復。精氣溢下,邪氣因從之而上也。
此人體質(zhì)強壯,因秋冬時縱欲而消耗腎精,下身精虛而向上身爭精,精氣不能恢復。精氣外溢下流,寒氣因此乘虛而上。
Q0403氣因于中,陽氣衰,不能滲、營其經(jīng)絡。陽氣日損,陰氣獨在,故手足為之寒也。
因有寒氣在內(nèi),熱量減少,不能滲入、滋養(yǎng)其經(jīng)絡。熱量日漸損耗,唯有寒氣存在,所以手足因此發(fā)寒。
D0501帝曰:熱厥,何如而然也?
黃帝問:熱厥,是如何形成?
Q0501岐伯曰:酒入于胃,則絡脈滿而經(jīng)脈虛。脾,主為胃行其津液者也,陰氣虛,則陽氣入;陽氣入,則胃不和;胃不和,則精氣竭;精氣竭,則不營其四支也。
岐伯說:酒精入胃,就會絡脈充滿卻經(jīng)脈空虛。脾臟,主要是為胃運行津液的,寒氣虛少,就有熱氣進入;熱氣進入,就會胃中不和;胃中不和,就會精氣枯竭;精氣枯竭,就不能滋養(yǎng)四肢。
Q0502此人必數(shù)醉,若飽以入房,氣聚于脾中,不得散。酒氣與谷氣相薄,熱盛于中,故熱遍于身,內(nèi)熱而溺赤也。夫酒氣盛而剽、悍,腎氣有衰,陽氣獨勝,故手足為之熱也。
此人必定多次醉酒,就如飽后行房,精氣聚集在脾內(nèi),無法分散。酒氣與谷氣相互作用,熱氣大量集中體內(nèi),所以熱遍全身,內(nèi)熱而致尿紅。這酒氣旺盛而輕漂、活躍,腎水之氣減少,唯獨熱氣存在,所以手足因此發(fā)熱。
D0601帝曰:厥,或令人腹?jié)M,或令人【暴】不知人,或至半日、遠至一日乃知人者,何也?
黃帝問:厥癥,有的令人腹部脹滿,有的令人突然不省人事,有的短至半天、長至一天才能蘇醒,為什么?
Q0601岐伯曰:陰氣盛上,則下虛;下虛,則腹脹滿;陽氣盛于上,則下氣【重】上,而邪氣逆。逆,則陽氣亂;陽氣亂,則不知人也。
岐伯說:寒氣集中上身,就會下身寒氣虛少;下身寒氣虛少,就會腹部脹滿;熱氣集中上身,就會下身寒氣不斷上移,從而溫度異常。溫度異常,就會熱氣紊亂;熱氣紊亂,就會不省人事。
‖SW47—D1301→Q1301‖→‖SW45-Q0601‖SW47—D1301帝曰:人生而有病【巔疾】者,病名曰何?安所得之?
黃帝問:有人出生即有癲癇,病名叫什么?在何處得病?
Q1301岐伯曰:病名為胎病,此得之在母腹中時,其母有所大驚,氣上而不下,精、氣并居,故令子發(fā)為巔疾也。
岐伯說:病名叫胎病,此病得之于在母親腹內(nèi)時,母親曾受過大驚,亂氣居上而不下,精氣、亂氣同居,所以使嬰兒產(chǎn)生癲癇。
‖LS22—C0201→C0503‖→‖SW47—Q1301‖→‖SW45‖LS22—C0201癲疾始生,先不樂、頭重痛、視舉、目赤,甚作極,已而煩心,候之于【顏】。取手太陽、陽明、太陰,血變?yōu)橹埂?/p>
癲疾初生時,先有不樂、頭重頭痛、瞳子上翻、眼紅,嚴重發(fā)作到極點,隨后出現(xiàn)煩心,癲疾色部在額頭天庭。刺手太陽經(jīng)、手陽明經(jīng)、太陰經(jīng),直到血色變得正常為止。
C0202癲疾始作,而引口、啼、呼、喘、悸者,候之手陽明、太陽。左強者,攻其右;右強者,攻其左,血變?yōu)橹埂?/p>
癲疾開始發(fā)作,便有牽引口角、啼叫、呼喊、氣喘、心悸者,考察手陽明大腸經(jīng)、手太陽小腸經(jīng)。左側(cè)僵直的,繆刺右側(cè);右側(cè)僵直的,繆刺左側(cè),血色變得正常即止。
C0203癲疾始作,先反僵,因而脊痛,候之足太陽、陽明、太陰、手太陽,血變?yōu)橹埂?/p>
癲疾開始發(fā)作,先有身體反僵,繼而脊椎痛,考察足太陽膀胱經(jīng)、足陽明胃經(jīng)、足太陰脾經(jīng)、手太陽大腸經(jīng),血色變得正常即會消失。
C0301治癲疾者,常與之居,察其所當取之處。病至,視之有過者,瀉之,置其血于【瓠壺】之中,至其發(fā)時,【血獨動】矣?!静粍印浚母F骨【二十壯】。窮骨者,骶骨也。
治癲疾,要常與患者伴居,觀察其當刺部位。病來時,發(fā)現(xiàn)患者有過之處,瀉其血絡,將刺出的血置于葫蘆瓢之內(nèi),當癲癇發(fā)作時,唯有瓢中血動了。若瓢中血不動,火灸窮骨二十壯。所謂窮骨,就是尾骶骨。
C0302骨癲疾者,【顑】、齒諸腧、分肉皆滿,而【骨居】、汗出、煩悗、嘔多沃沫、氣下泄,不治。
骨癲疾者,腮部、齒部各穴、分肉都布滿邪氣,繼而骨骼突出、汗出、煩悶、嘔吐多出熱沫、氣有下泄,不治之癥。
C0303筋癲疾者,身倦、攣、急、脈大,【刺項大經(jīng)之大杼】。嘔多沃沫,氣下泄,不治。
筋癲疾者,身體蜷曲、痙攣、緊急、脈動洪大,刺項部足太陽膀胱經(jīng)之大杼穴。嘔吐多出熱沫、氣有下泄,不治之癥。
C0304脈癲疾者,暴仆,四肢之脈皆脹而縱,脈滿,盡刺之出血;不滿,灸之挾項太陽、灸【帶脈】于腰相去三寸、諸分肉本腧。嘔多沃沫,氣下泄,不治。
脈癲疾者,突然仆倒,四肢之血管都脹滿而伸縱,血管脹滿,盡量刺其出血;血管不滿,灸項部兩邊太陽經(jīng)、灸帶脈穴離腰三寸(6.9厘米)處、各分肉中本經(jīng)腧穴。嘔吐多出熱沫、氣有下泄,不治之癥。
C0305【癲疾者】,疾發(fā)如狂者,死不治。
患有癲癇,癲癇發(fā)作如癲狂,不治之死癥。
C0401【狂】始生,先自悲也,【喜】忘、苦怒、善恐者,得之憂、饑。治之取手太陽、陽明,血變而止,及取足太陰、陽明。
癲狂初生時,先自生心悲,健忘、苦于發(fā)怒、易生恐懼的,得之于憂郁、饑餓。刺手太陽小腸經(jīng)、手陽明大腸經(jīng),血色變得正常即止,并刺足太陰脾經(jīng)、足陽明胃經(jīng)。
C0402狂始發(fā),少臥,不饑,自高賢也,自辯智也,自尊貴也,善罵詈,日夜不休。治之,取手陽明、太陽、太陰、【舌下、少陰】。視之盛者,皆取之;不盛,釋之也。
癲狂開始發(fā)作,少睡覺,不饑餓,自高自大,自以為是,自尊自戀,喜歡罵詈,日夜不休。治療時,刺手陽明大腸經(jīng)、手太陽小腸經(jīng)、手太陰肺經(jīng)、舌下之廉泉穴、手少陰經(jīng)。發(fā)現(xiàn)血絡旺盛的,都刺出血;血絡不盛的,不必刺。
C0501狂言、驚、善笑、好歌樂、妄行不休者,得之大恐。治之,取手陽明、太陽、太陰。
口出狂言、易驚、愛癡笑、喜好歌樂、行為狂妄不休的,是得之于有過大恐。治療時,刺手陽明大腸經(jīng)、手太陽小腸經(jīng)、手太陰肺經(jīng)。
C0502狂,目妄見、耳妄聞、善呼者,少氣之所生也;治之,取手太陽、太陰、陽明,足太陰、頭、兩顑。
癲狂,眼見幻象、耳聞幻音、喜歡呼喊的,是少氣所致。治療,刺手太陽小腸經(jīng)、手太陰肺經(jīng)、手陽明大腸經(jīng)、足太陰脾經(jīng)、頭部、兩腮。
C0503狂者,多食、善見鬼神、善笑而不發(fā)于外者,得之有所大喜。治之,取足太陰、太陽、陽明,后取手太陰、太陽、陽明??穸掳l(fā),未應如此者,先取【曲泉左右動脈】,及盛者,見血,有頃已。不已,以法取之,灸骨骶二十壯。
癲狂者,多食、易現(xiàn)鬼神幻象、愛癡笑而不形于外的,是得之于有過大喜。治療時,先刺足太陰脾經(jīng)、足太陽膀胱經(jīng)、足陽明胃經(jīng),后刺手太陰經(jīng)、手太陽大腸經(jīng)、手陽明小腸經(jīng)。癲狂新發(fā),未出現(xiàn)以上癥狀者,應先刺曲泉穴左右動脈,以及血絡旺盛處,點刺出血,片刻即愈。如不痊愈,用相應方法治療,灸尾骶骨二十壯。
公眾號:其人頌經(jīng)
本文為原創(chuàng)文章,版權歸作者所有,未經(jīng)授權不得轉(zhuǎn)載!