大學(xué)生如何發(fā)表學(xué)術(shù)論文
大學(xué)生如何發(fā)表學(xué)術(shù)論文
學(xué)術(shù)論文是某一學(xué)術(shù)課題在實驗性、理論性或預(yù)測性上具有的新的科學(xué)研究成果或創(chuàng)新見解和知識的科學(xué)記錄,下面是學(xué)習(xí)啦小編整理了大學(xué)生如何發(fā)表學(xué)術(shù)論文的方法,有興趣的親可以來閱讀一下!
發(fā)表大學(xué)生學(xué)術(shù)論文的方法
首先上學(xué)院的Staff版,最好挑個年輕的老師,看一下他的研究方向,若不(kan)反(bu)感(dong),ok,自行g(shù)oogle之,對該方向有個大致的了解(至少知道這是個什么東西),可以發(fā)郵件啦,大意是說我對這個很感興趣blabla,很想有更深的了解blabla,如果您需要學(xué)生幫忙blabla…年輕的老師們大多很nice的。另外個人覺得春季學(xué)期末機會比較多,或者學(xué)期初發(fā)郵件也可,視情況而定。
另外不少高校應(yīng)該會提供給低年級學(xué)生做科研的機會,而且大多鼓勵學(xué)生獨立提出課題。也可以以此為契機尋找導(dǎo)師,從此賴在課題組=)
具備一定學(xué)術(shù)能力的高年級學(xué)生,上圖
圖示流程僅供參考,不過按照圖示的思路可以很大程度上提高效率。發(fā)表論文這種事情,肯投入時間是最重要的,但對上圖的流程不了解,可能僅僅在浪費時間。
大學(xué)生學(xué)術(shù)論文
學(xué)術(shù)中的政治與政治中的學(xué)術(shù)
首先,在巴赫金自己思想學(xué)術(shù)活動的 環(huán)境中, 政治是不可忽視的因素,并且后者內(nèi)在地影響和制約著他的學(xué)術(shù)活動。在巴赫金進入思想學(xué)術(shù)領(lǐng)域之際,正是俄羅斯 社會天翻地覆的時候。十月革命使他未能讀完大學(xué),革命初期的困難使成千上萬的人處于凍餒之中,為了活命不得不離開彼得堡到涅維爾以及維捷布斯克謀生,正是在那里,他結(jié)識了影響自己大半生、后來被稱為巴赫金小組的那一批年輕朋友,并在與他們的切磋砥礪中形成了自己那些最重要的思想:關(guān)于康德、柯亨的 哲學(xué)、美學(xué),以及自己具有存在主義傾向的倫理哲學(xué)。1924年到1928年對于巴赫金也是有決定意義的幾年,在這幾年,巴赫金以朋友的名義出版了一系列論著,這些論著從選題到核心觀點都明顯地與當(dāng)時的政治意識形態(tài)氣候有密切關(guān)系,批判形式主義,批判弗洛伊德主義,批判幾種當(dāng)代西方 語言學(xué)理論,從社會學(xué)的角度闡述 文學(xué)形式、語言和 心理構(gòu)成的本質(zhì),等等。即使是以自己名義出版的論陀思妥耶夫斯基創(chuàng)作問題的著作,也滲透了馬克思主義的社會學(xué)視角;而30到40年代的一系列著作,權(quán)威意識形態(tài)的影響仍然明顯存在,就是這一時期最重要的關(guān)于拉伯雷與中世紀和文藝復(fù)興時期民間 文化關(guān)系的研究,也明顯地留下了列寧關(guān)于每個民族都有兩種文化理論的影響,這最強烈地體現(xiàn)在他著作中對民間文化沒有批判的帶有強烈烏托邦色彩的闡釋。這些論題、角度、學(xué)術(shù)立場的選擇,都與特定政治和意識形態(tài)背景有直接或間接的關(guān)系。
這種政治和意識形態(tài)背景對學(xué)術(shù)論題、角度和立場的影響,自然會影響到巴赫金學(xué)術(shù)成果的內(nèi)涵。盡管巴赫金明確宣稱自己“不是一個馬克思主義者”,但他論著的許多基本內(nèi)容卻留下了馬克思主義的明顯痕跡,許多基本觀點甚至表述都帶有馬克思主義的明顯印記,即使不算以麥德維杰夫、沃洛希洛夫等人名義出版的、帶有強烈的當(dāng)時蘇式馬克思主義色彩的對形式主義、弗洛伊德主義、西方幾種語言學(xué)流派進行批判的幾部論著,僅以最能代表他自己學(xué)術(shù)立場和觀點的論陀思妥耶夫斯基創(chuàng)作問題和拉伯雷現(xiàn)實主義問題的兩部論著而言,接近馬克思主義的表述和觀點也比比皆是。例如論陀思妥耶夫斯基創(chuàng)作問題的著作中,“復(fù)調(diào)”與“獨白”是兩個核心的概念,前者用來描述陀思妥耶夫斯基小說的 藝術(shù)特點,后者則用來描述與之相反的小說的藝術(shù)特點。這兩個概念的運用,在許多學(xué)者那里,完全可以限制在文本分析的范圍之內(nèi),也就是說,完全可以用這兩個概念對陀思妥耶夫斯基小說文本本身的藝術(shù)特點進行深入細致的分析和描述,以構(gòu)成一部杰出的學(xué)術(shù)論著。但巴赫金卻不是這樣。他在該書中的整個闡釋思路是:以“復(fù)調(diào)”概念描述陀思妥耶夫斯基的小說藝術(shù)特征,同時,將文本的藝術(shù)特征與作者的世界觀分析結(jié)合起來,指出,只有建立了一種“多元世界觀”的作者才可能創(chuàng)造復(fù)調(diào)小說,而“一元世界觀”的作者則只能創(chuàng)作出“獨白型小說”,因此,作者的“多元世界觀”是復(fù)調(diào)小說得以產(chǎn)生的基礎(chǔ)。巴赫金進而提示,只有一個存在多種對立意識形態(tài)的開放社會,才能為作者“多元世界觀”的建立提供必要的條件,而這個社會只能是資本主義社會;在古代專制和封閉的社會形態(tài)中,是不可能也不容許多種意識形態(tài)共存并在的。所以,復(fù)調(diào)小說的社會基礎(chǔ)只能由資本主義社會提供。這種基本的分析思路與馬克思主義的社會歷史分析模式究竟又隔了多遠呢?
至于論拉伯雷小說與中世紀和文藝復(fù)興時期民間文化關(guān)系的著作,在內(nèi)涵上受到列寧關(guān)于每個民族和時代都有兩種文化,即人民的、具有民主精神的文化和統(tǒng)治階級專制僵死的文化的論述的影響,是顯而易見的。在列寧看來,前者是文化的精華,而后者是文化的渣滓。那么,民間文化本身是否也有消極的東西呢(這種消極的東西并不僅僅是統(tǒng)治階級文化傳染和滲透的結(jié)果,而是民間文化天然攜帶的文化基因)?列寧對此回避了。而巴赫金論拉伯雷著作的一個基本論述思路是,拉伯雷小說繼承的是中世紀和文藝復(fù)興甚至古希臘羅馬以狂歡節(jié)文化為核心的民間文化傳統(tǒng),拉伯雷作品到處充滿著狂歡文化的印記和精神。拉伯雷小說的“怪誕現(xiàn)實主義”特征的根源正在這里。而這種民間文化與中世紀的教會文化、官方文化和文藝復(fù)興以后建立的理性文化有根本的區(qū)別,后者是專制的、克板的、腐朽的、反人性的、缺乏活力的、形而上學(xué)的,而前者恰恰與之相反,是民主的、充滿生命力的、靈活開放的、人性的、充滿辯證法的,在這種基本觀點的基礎(chǔ)上,連民間文化中那些一般人認為是粗鄙的、生物性的、下流的、放蕩的、縱欲的成分,在巴赫金的闡釋中,也獲得了正面的價值。這種對民間文化、進而對拉伯雷小說相關(guān)特征和內(nèi)容不加批判、毫無保留的肯定和完全理想化的闡釋,很明顯是與列寧的相關(guān)論述息息相關(guān)的。
如果說這兩部論著因涉及對具體作家創(chuàng)作的解釋,尤其涉及對創(chuàng)作內(nèi)容的解釋,巴赫金不可能完全回避社會學(xué)分析,那么,在專門研究小說文體特征的系列論文中,貫穿著社會學(xué)的視野就不是一個可以輕易解釋的現(xiàn)象,除非我們承認,巴赫金已經(jīng)是在自覺地從社會生活、意識形態(tài)、社會歷史進程的角
度分析 文學(xué)和 文化現(xiàn)象。在寫于30年代后期和40年代早期的小說理論系列論文中,巴赫金將自己早已成熟的復(fù)調(diào)小說理論和超 語言學(xué)的話語理論用之于小說話語研究,揭示出小說的話語特征是雜語性:“小說中應(yīng)該體現(xiàn)一個時代所有的 社會意識的聲音,也就是一個時代所有較有分量的語言:小說應(yīng)是雜語的世界”。(注:《長篇小說的話語》,載米・巴赫金著《小說理論》,河北 教育出版社,1998年版,第202、203頁。)而小說中的雜語來自于社會生活中雜語的存在,并且這種雜語并不僅僅出自某種思想,而是與特定社會力量相關(guān)聯(lián)的:“小說中的每一種語言,都是現(xiàn)實社會階層及其代表人物的一種觀點,一種社會和思想的視野。……這是指歷史地具體地充分體現(xiàn)實際存在的社會性的和意識形態(tài)的種種語言。”(注:《長篇小說的話語》,載米・巴赫金著《小說理論》,河北教育出版社,1998年版,第202、203頁。)并不僅僅是小說話語,就是小說的時間形式和時空體這樣幾乎是純形式的因素,巴赫金也是從社會歷史角度予以考察的,他的重要論文《小說的時間形式和時空體形式》的副標題就是《歷史詩學(xué)概述》,從西方社會歷史的進程來考察小說時間形式和時空體形式的形成、 發(fā)展和變化。他考察史詩與小說的差異也不僅僅是從文體形式和文本內(nèi)容差異的角度進行。巴赫金在小說與史詩文體形式和文本內(nèi)容的差異上看到的是與它們所關(guān)聯(lián)并決定著它們的歷史生活和時代的差異:“正是現(xiàn)實生活中的變化對小說起著重要作用,也決定了小說在該時期的統(tǒng)治地位。小說是處于形成過程中的惟一體裁,因為它能更深刻、更中肯、更敏銳、更迅速地反映現(xiàn)實本身的形成發(fā)展。只有自身處于形成發(fā)展之中,才能理解形成發(fā)展。”(注:《小說與史詩》,載米・巴赫金著《小說理論》,第509頁。)小說是反映現(xiàn)實的,因此與現(xiàn)實保持著內(nèi)在的同一性,具有兼容性、開放性、未完成性、內(nèi)在的對話性等特征;而史詩則與之有完全不同的特征,它描寫的是遙遠的過去,而過去已經(jīng)完成,因此,它具有崇高性、已完成性、封閉性等特征。這些對小說和史詩各自的特征所作出的描述和分析,將文體研究與社會歷史分析結(jié)合起來,具有比當(dāng)時一般馬克思主義文藝學(xué)家深刻得多的識見。說到這里,補充指出一點不是沒有意義的:巴赫金的小說理論與盧卡奇的小說理論有某些驚人的相似之處(不存在誰模仿誰的問題),而盧卡奇是運用馬克思主義社會歷史分析的觀點和方法來研究小說問題的。巴赫金曾經(jīng)也有意將盧卡奇的《小說理論》一書翻譯為俄文,只是因為一個朋友告訴他,盧卡奇后來對《小說理論》不太滿意,他才打消這個念頭。這一事實也許可以讓我們推測,巴赫金小說理論中的社會學(xué)視角可能有盧卡奇的影響。
在一般意義上,巴赫金確如自己宣稱的那樣不是一個馬克思主義者,但在更深刻的意義上,巴赫金對自己研究領(lǐng)域精彩而深刻的社會論分析,確實與馬克思主義的影響不無關(guān)系,這也是不可否認的。正是這種影響,使我們看到了巴赫金學(xué)術(shù)思想與當(dāng)時社會 政治背景、意識形態(tài)背景無法割斷的深刻 聯(lián)系。巴赫金的學(xué)術(shù)思想當(dāng)然遠遠超出了他的時代,但這種超越是“歷史地”超越,是在與當(dāng)時社會政治和意識形態(tài)背景的深刻聯(lián)系基礎(chǔ)之上的超越,他的學(xué)術(shù)思想內(nèi)容本身,深刻地打下了那個時代政治和意識形態(tài)的印記。
談?wù)摪秃战鹚枷雽W(xué)術(shù)的政治性,自然不能不考察他建立在超語言學(xué)基礎(chǔ)上的對話理論的政治性。巴赫金的文學(xué)理論和評論在相當(dāng)意義上都是以對話理論為基礎(chǔ)的。對話理論遠遠超出了語言學(xué)學(xué)科范圍,是涉及到人類社會生活尤其是精神生活領(lǐng)域的思想主張。這種理論產(chǎn)生的重要基礎(chǔ)之一是巴赫金的超語言學(xué)。眾所周知,巴赫金正是在批判當(dāng)代西方那些將語言問題與外在社會生活和意識形態(tài)完全隔離、只在語言世界內(nèi)研究語言結(jié)構(gòu)和規(guī)則的形式語言學(xué),或只從人的 心理活動角度研究語言,在將語言當(dāng)作心理現(xiàn)象的心理語言學(xué)的基礎(chǔ)之上提出自己的超語言學(xué)的。超語言學(xué)的核心就是在人類具體社會交往中去考察語言問題,強調(diào)離開了社會交往語言就不存在也沒有意義。而“語言在其實際的實現(xiàn)過程中,不可分割地與其意識形態(tài)或生活內(nèi)容聯(lián)系在一起”,(注:《馬克思主義與語言 哲學(xué)》,載米・巴赫金著《周邊集》,河北教育出版社,1998年版,第417、442頁。)所有的語言本質(zhì)上都具有對話性,而且這種對話既是具體的個別的,但又滲透了各種社會力量、社會意識、社會政治因素,后者正是通過所有社會個體在各種具體的社會交往中、在言談(表述)中悄悄滲透進來,發(fā)揮著作用和影響。巴赫金提出“生活意識形態(tài)”這個概念,這個概念意指“生活感受以及與之相聯(lián)的外部表現(xiàn)的一切的總和。……生活意識形態(tài)是未經(jīng)整理和未定型的內(nèi)部和外部的言語元素,它說明每一個我們的行為、舉動和每一個我們的‘意識’狀況。”而這種表現(xiàn)為社會心理的“生活意識形態(tài)”與整個社會體系性的意識形態(tài)“一直保持著最生動的有機聯(lián)系”。(注:《馬克思主義與語言哲學(xué)》,載米・巴赫金著《周邊集》,河北教育出版社,1998年版,第417、442頁。)所以,巴赫金的超語言學(xué)
特別注意分析滲透在具體話語交往活動中的“生活意識形態(tài)”因素。他發(fā)現(xiàn),即使是具體表述活動中的話語語調(diào),也是有特定的 社會學(xué)指向的,至于整個話語活動本身,其社會意義就更不待言:“話語是一種社會事件”,形式 語言學(xué)和 心理語言學(xué)都不能揭示“話語具體的、社會學(xué)的本質(zhì),使話語變?yōu)檎胬砘蛑e言,低下的或高尚的、需要或不需要的那個本質(zhì)”。(注:《生活話語與 藝術(shù)話語》,載巴赫金著《周邊集》,第92頁。)由于話語表述本質(zhì)上的對話性,而各種社會立場、社會力量、階級意識、意愿、情緒等因素都滲透在所有人的話語表述活動中。言談的場所也是各種社會力量、階級和集團、各種社會立場、信念和意識形態(tài)交鋒交往的場所。這里,不難看出,建基于超語言學(xué)基礎(chǔ)之上的對話理論內(nèi)含著深刻的 政治性。
從今天的角度,人們可能更多地看到當(dāng)時政治意識形態(tài)對巴赫金學(xué)術(shù)思想研究的負面影響,例如,在評價當(dāng)代西方幾種語言學(xué)理論、評價形式主義、弗洛伊德主義等論著中那種帶有居高臨下的、嚴厲的批判性語調(diào),那些當(dāng)時流行的權(quán)威的、宣判式的表述方式,等等,確實缺少一點平等的學(xué)術(shù)討論所必須的平和。巴赫金自己后來談到這些論著時也講,“在這并不美滿土地上和并不自由的天底下所創(chuàng)造的一切,在這種那種程度上都是帶有缺陷的。”這就明確地表明了對那些論著的不滿。他認為這些論著并未完全體現(xiàn)自己的思想,如果是現(xiàn)在來寫,以他自己的名義 發(fā)表,他肯定不會那么寫的。
這種遺憾也存在于奠定他學(xué)術(shù)聲譽的研究陀思妥耶夫斯基的成果之中。1928年《論陀思妥耶夫斯基創(chuàng)作問題》一書是他第一次以自己名義出版的論著,這部書在30多年以后修改再版,也給巴赫金帶來了世界性的學(xué)術(shù)聲譽,但在巴赫金看來,這部著作也留下了遺憾。他后來曾在與鮑恰洛夫的談話中表達了這種遺憾:“我不能直接述說有關(guān)主要的問題……這就是折磨陀思妥耶夫斯基一生的關(guān)于神的存在的 哲學(xué)問題。我總是在那里來來回回,不得不克制自己。一個思想出現(xiàn)了,又是來來回回地轉(zhuǎn)。甚至要譴責(zé)教會。”(注:鮑恰洛夫:《關(guān)于一次談話和圍繞這次談話》,轉(zhuǎn)引自錢中文《理論是可以常青的》,載米・巴赫金著《哲學(xué)美學(xué)》,第50頁。)巴赫金盡管在內(nèi)心要比當(dāng)時大多數(shù)學(xué)術(shù)思想人物自由得多,但這自由也并不是無邊無際的,他也不得不考慮主流意識形態(tài)的要求和接受程度,不得不“戴著腳鐐跳舞”。
那么,這種政治和意識形態(tài)背景對巴赫金學(xué)術(shù)思想的影響是否僅僅是負面的?應(yīng)該說不是。即使在那些以朋友名義出版的著作中,盡管巴赫金使用馬克思主義的術(shù)語和觀點難脫那個時代的制約,但馬克思主義給了巴赫金其特有的開闊和深刻。巴赫金少年時就接觸過馬克思主義,所以他對十月革命后作為蘇聯(lián)社會權(quán)威意識形態(tài)的馬克思主義并不陌生。盡管當(dāng)時布爾什維克實際的意識形態(tài)比經(jīng)典馬克思主義要狹隘膚淺,但通過它畢竟可以窺視一個具有極大理論深度和力量的由馬克思恩格斯創(chuàng)造的思想世界。事實上,所有的理論、所有的意識形態(tài)都是一種限制,同時也能提供一種洞見。在這方面,巴赫金提供了一個范例。
不僅巴赫金的學(xué)術(shù)著作與當(dāng)時政治意識形態(tài)有內(nèi)在的關(guān)聯(lián),就是巴赫金學(xué)術(shù)命運的沉浮也受到政治意識形態(tài)的影響。第一部給巴赫金帶來國際聲譽的是60年代初經(jīng)過修改后再版的論陀思妥耶夫斯基創(chuàng)作問題的專著,他讓人們看到了一種獨特的小說理論和關(guān)于陀思妥耶夫斯基研究的新見解,但這部書其實在1928年就已經(jīng)出版,盡管當(dāng)時主管意識形態(tài)的盧那察爾斯基寫過書評對這部著作予以肯定,但這部書并沒有帶給巴赫金多大的學(xué)術(shù)聲譽。其原因并不僅僅是它出版時在學(xué)術(shù)界引起了爭議――并不是大家都認可它的基本學(xué)術(shù)見解,更重要的是它20年代初版時巴赫金已經(jīng)被捕,同時,這部著作中強調(diào)復(fù)調(diào)小說的理論基礎(chǔ)是對話哲學(xué),這種對話哲學(xué)的精神與當(dāng)時高度集權(quán)的政治體制和意識形態(tài)控制的要求更是勢同冰炭。
論陀思妥耶夫斯基的學(xué)術(shù)論著在20年代與60年代截然不同的命運和學(xué)術(shù)效應(yīng),并不僅僅是因為巴赫金后來的修改,更重要的是社會政治氣候的變化使然。巴赫金在60年代不僅僅是作為一位有獨特見解的評論家和理論家被發(fā)現(xiàn)的,他還是作為一位被無端迫害的圣徒般的人物被塑造的。他在幾十年間的苦難經(jīng)歷和遭遇不能不深深地感動人和震撼人,盡管他自己很平靜地對待自己的過去,但這份平靜也具有特別的效應(yīng)。巴赫金在60年代復(fù)出本身和復(fù)出后的轟動效應(yīng),并不僅僅是他思想學(xué)術(shù)的價值決定的,也不能僅僅歸功于柯日洛夫等人的奔走和超常的社會活動能力,還與60年代蘇聯(lián)的政治氣候和 環(huán)境有明顯的內(nèi)在關(guān)系。
巴赫金在西方社會的遭遇和形象也與政治相關(guān)。在50-80年代東西方冷戰(zhàn)格局中,思想學(xué)術(shù)活動往往滲透了這種冷戰(zhàn)政治的思維,學(xué)術(shù)研究和學(xué)術(shù)交流往往被有意無意作為西方國家在意識形態(tài)戰(zhàn)線上對抗蘇東諸國的領(lǐng)域。西方的策略之一就是通過發(fā)現(xiàn)、肯定、獎勵蘇東諸國那些與政權(quán)保持距離、甚至反對政權(quán)、或被政權(quán)迫害的 文化人進行文化策反,將他們作為一個標本,來控訴或丑化現(xiàn)政權(quán)。像諾貝爾 文學(xué)獎這一
類活動,往往是西方資本主義國家對蘇東進行意識形態(tài)戰(zhàn)爭的形式(這當(dāng)然不意味著蘇東作家獲獎只是因為 政治原因)。巴赫金在西方走紅,除了他學(xué)術(shù)思想本身的深刻性、豐富性和獨特性外,不能否認國際政治斗爭的因素也起著某種作用。
事實上,西方學(xué)者恰恰是從這個角度理解和闡釋巴赫金的。這方面的一個證明是由美國學(xué)者克拉克和霍奎斯特合寫的《米哈伊爾・巴赫金》,這部寫于80年代、被認為是“西方最權(quán)威的一部巴赫金研究專著”,(注:克拉克、邁克爾・霍奎斯特著《米哈依爾・巴赫金》中譯本之“譯后記”,中國人民大學(xué)出版社,1992年版,第419頁。)可以說代表了西方學(xué)術(shù)界對巴赫金思想學(xué)術(shù)的理解。在這部書中,作者以巴赫金對話主義 哲學(xué)的形成和 發(fā)展為線索來整體地闡釋巴赫金的所有學(xué)術(shù)著作和他的思想學(xué)術(shù)道路,作者對巴赫金對話主義的表述也是從兩條線索同時展開的,一是從理論上梳理對話主義哲學(xué),二是從巴赫金與現(xiàn)實的關(guān)系角度來闡釋對話主義產(chǎn)生的現(xiàn)實原因,強調(diào)巴赫金是在理論上通過張揚對話主義哲學(xué)來與他所不滿的現(xiàn)實進行對話和潛對話。因此,在巴赫金傳記的作者眼里,對話主義哲學(xué)是有明確的現(xiàn)實針對性的,潛在地表達著巴赫金對現(xiàn)實的對抗和不滿。
例如在以“沃洛希洛夫”名義出版的《弗洛伊德主義:批判大綱》一書中,作者從馬克思主義 社會分析的立場出發(fā),用“官方意識”和“非官方意識”來解釋弗洛伊德的“意識”和“潛意識”兩個核心概念,并揭示兩者之間沖突的社會性質(zhì)而非私人性質(zhì),意識對潛意識的壓制實質(zhì)是官方意識對非官方意識的壓制,兩者之間的分裂也是如此。而在這種壓抑中,“官方意識和非官方意識的分裂愈是深廣,內(nèi)在 語言的動機轉(zhuǎn)化為外在言語……即在外在言語中定形、清晰和鞏固,便愈是困難。”《米哈依爾・巴赫金》的作者在引述上面一段話后,對這段話內(nèi)在的真意作出這樣的注解:“這是他對自己困境的自白,裂隙愈來愈大,一方是他自己的宗教和形而上學(xué)觀念,一方是蘇維埃政府日益強硬地堅持要人們依從俄國共產(chǎn)主義。”前者受后者的壓制就像潛意識受意識的壓制。這樣,“巴赫金大膽地堅持主張 心理的統(tǒng)治法則與國家的統(tǒng)治法則彼此相通,這不僅是一種理解弗洛伊德的新方式,而且是從‘地下’發(fā)出密碼啟示的新方式。官方與非官方意識之間的裂隙如此之大,官方的內(nèi)容終于扼殺了非官方的內(nèi)容。……實際上,這些大膽的言辭正是此人的夫子自道,他自己正面臨著巨大的危險,將淪為喪失社會地位的孤獨者。”(注:克拉克、邁克爾・霍奎斯特著《米哈依爾・巴赫金》中譯本之“譯后記”,中國人民大學(xué)出版社,1992年版,第227-228、324頁。)
并不只是從某些具體的論文論著看出了潛在的政治含義,《米哈伊爾・巴赫金》的作者幾乎將巴赫金的全部思想學(xué)術(shù)著作當(dāng)成對抗當(dāng)局的寓言來解讀了:“巴赫金面對斯大林主義的挑戰(zhàn)并沒有沉默,他先前的大部分論著都可以看作是學(xué)術(shù)研究外衣下的政治宣言,他本時期(指1937年到1945年的薩維洛沃時期)的著述也不例外。這些著述暗中面對的主要對手不是知識界的同道,而是斯大林主義 文化本身。巴赫金運用他的表層的論題作為手段,以表達對斯大林主義意識形態(tài)的批判。”(注:克拉克、邁克爾・霍奎斯特著《米哈依爾・巴赫金》中譯本之“譯后記”,中國人民大學(xué)出版社,1992年版,第227-228、324頁。)這種寓言式解讀原則貫穿克拉克和霍奎斯特對整個巴赫金著作的闡釋。
那么,這種政治化的闡釋是否強加給巴赫金的呢?如上所述,巴赫金的著作確實充滿了政治內(nèi)涵,社會論、政治論的視角是其大部分著作中滲透的視角之一,但這種政治內(nèi)涵未必都是克拉克和霍奎斯特所指實的那種對當(dāng)下政治情勢的對抗和對話,而是更抽象、更廣泛、更具有理論意義和學(xué)術(shù)意義的內(nèi)涵。除了像批判形式主義、弗洛伊德主義這樣比較具體的課題其政治內(nèi)涵比較具體外,大多數(shù)著作中的政治內(nèi)涵不具有直接的當(dāng)下現(xiàn)實針對性。
巴赫金的思想學(xué)術(shù)成果和命運提供了一個典型的案例,即一個學(xué)者的思想學(xué)術(shù)成果滲透著無法抹去的政治內(nèi)涵、政治泛音,他思想學(xué)術(shù)的命運也會身不由己地被政治所左右。巴赫金的啟示是,一個思想學(xué)術(shù)人物能做的也許不是如何擺脫政治,拒絕政治,而是深刻地思考和透視政治,并穿越和利用它來實現(xiàn)自己思想學(xué)術(shù)活動的目標。
看了“大學(xué)生如何發(fā)表學(xué)術(shù)論文”的人還看:
1.大學(xué)生怎么發(fā)表學(xué)術(shù)論文
2.大學(xué)生怎樣發(fā)表學(xué)術(shù)論文