學(xué)習(xí)啦 > 論文大全 > 畢業(yè)論文 > 教育類論文 > 英語教學(xué) >

淺談大學(xué)英語課堂與英語語用教學(xué)

時(shí)間: 李琤1 分享
  論文關(guān)鍵詞: 大學(xué)英語課堂 語用能力 顯性教學(xué) 隱性教學(xué)
  論文摘 要: 大學(xué)英語課堂是中國學(xué)生學(xué)習(xí)英語的主要途徑,教學(xué)干預(yù)是學(xué)生獲得英語語用知識的重要手段。文章旨在提醒中國英語教師提高自身語用意識,并把教材內(nèi)外的與交際活動相關(guān)的英語語用知識貫穿于課堂,顯性教學(xué)與隱性教學(xué)相結(jié)合,提高學(xué)生的英語語言交際能力。
  
  大學(xué)英語課堂是中國大學(xué)生學(xué)習(xí)英語的主要途徑,課堂教學(xué)理念、目的、內(nèi)容和教學(xué)質(zhì)量直接影響著大學(xué)生的英語綜合應(yīng)用能力。隨著新一輪大學(xué)英語教學(xué)改革的不斷深入,過去英語課堂只強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)學(xué)生詞匯和語法為中心的語言能力的觀念正受到前所未有的挑戰(zhàn)。越來越多的教師和學(xué)生認(rèn)為,語言交際能力的培養(yǎng)和語言技能的訓(xùn)練才是大學(xué)英語課堂的重點(diǎn)。同時(shí)與交際緊密相關(guān)的西方文化知識的教授也是英語課堂的必要教學(xué)內(nèi)容。目前,雖然大學(xué)生已學(xué)習(xí)英語若干年,但是其語用意識和語用能力仍處于較低水平,語用失誤和跨文化交際障礙屢屢出現(xiàn),所以大學(xué)英語課堂中語用教學(xué)內(nèi)容的增加成為必然。
  1.中國學(xué)生的英語語用能力
  語用能力和語言能力不同,是指語言使用者在具體的語境中能恰當(dāng)?shù)皿w地表達(dá)和理解別人的能力。中國大學(xué)生既缺乏跨文化交際的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),又缺乏來自于英語課堂的知識和練習(xí),普遍語用能力不高,在語言實(shí)際應(yīng)用中常常遭遇交際障礙。即使是英語專業(yè)學(xué)生,其英語語法和語用能力程度也極不平衡。
  英語語用能力的高低受語用意識的程度的影響。李民和陳新仁(2007)的調(diào)查發(fā)現(xiàn)中國英語專業(yè)學(xué)生的語用意識程度不高,并且語用意識的程度和語用能力水平之間顯著相關(guān)。他們認(rèn)為在英語教學(xué)者要重視學(xué)生語用意識程度的培養(yǎng),提高學(xué)生的英語語用能力。在另一項(xiàng)對非英語專業(yè)本科生的英語語用能力調(diào)查(周燕宇、豐濤、楊慧,2008)中,學(xué)生的語用能力遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于其語用能力,導(dǎo)致這種能力不平衡的主要原因是學(xué)生語境意識淡泊,母語文化的負(fù)遷移和教材、教師的負(fù)面影響所致。
  英語語用能力受到英語語言能力的影響,但如何影響及其影響程度還尚無定論。洪崗(1991)的研究發(fā)現(xiàn),大學(xué)四年級學(xué)生的語用失誤與一年級學(xué)生相差無幾,說明語言能力和語用能力間并不一定成正比關(guān)系。而Yang(2008)則認(rèn)為,較高的英語語言能力使學(xué)生在實(shí)施請求言語行為時(shí)得以運(yùn)用更多的外部調(diào)節(jié)語,如感謝、道歉和許諾等,所以較高的英語語言能力會對語用能力提高產(chǎn)生積極作用。
  2.語用教學(xué)的內(nèi)容
  在英語課堂中加入語用教學(xué)已成為提高學(xué)生語言交際能力的重要環(huán)節(jié)。而與交際活動緊密相關(guān)的英語文化知識又是語用教學(xué)的重點(diǎn)。
  首先,英語教師應(yīng)提高自身語用意識程度,學(xué)習(xí)并善于從現(xiàn)有英語教材中提取與英語語用學(xué)相關(guān)的知識進(jìn)行講授?,F(xiàn)在使用的不少高校英語教材在編纂時(shí)也注意到適量加入英語語用知識。《新視野大學(xué)英語聽說教程》在每個(gè)單元都設(shè)置了“會話技巧”,列出同一語言功能的不同表達(dá)方式。如第三冊39頁,教材列出了請求的不同表達(dá)方式,“Would you...”,“I would like you to...”,“How about...”或者“Shall we...”,這些句型就是英語請求言語行為的請求策略。而在對建議給出否定回答時(shí),則是“Well,I’m afraid I haven’t got time.”或“I’d love to,but I’m afraid I’m busy now.How about tomorrow?”,而生硬直接的否定回答通常是不使用的。在大學(xué)英語四、六級考試的聽力理解部分,越來越強(qiáng)調(diào)考查學(xué)生在特定語境下對語句的理解。如08年12月四級試題第16題如下:
  W:You haven’t seen a blue notebook,have you?I hope I didn’t leave it in the reading reading room.
  M:Did you check that pile of journals you’ve borrowed from the library theother day?
  對于第一個(gè)說話人的提問,第二個(gè)說話人的回答并沒有直接陳述,而是用另一個(gè)問句,一方面表明自己沒有見過,另一方面也提出自己的建議。此題考查點(diǎn)是一般疑問句表建議,也是語用知識的重要內(nèi)容。
  其次,在教材內(nèi)容之外應(yīng)多講授和交際活動相關(guān)的英語文化和語用知識,既可以豐富課堂內(nèi)容,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,又可以培養(yǎng)學(xué)生的語用意識和提高語用能力。利用漢英文化的異同進(jìn)行教學(xué)常??梢云鸬绞掳牍Ρ兜男Ч?。如英語和漢語在稱謂方面有著顯著的區(qū)別。英語文化中人與人之間的平等意識使得稱謂僅用于稱呼對方,而與禮貌、人際關(guān)系無太多聯(lián)系。而漢語的稱謂不僅僅起稱呼對方的作用,更是說話人表達(dá)禮貌的重要方式,具有極其重要的語用意義。顧曰國(1992)的漢語禮貌概念中“稱呼準(zhǔn)則”是重要內(nèi)容,即用適當(dāng)?shù)姆Q呼語主動跟對方打招呼。漢語稱呼語中含有人際間“上下有義,貴賤有分,長幼有等”的社會關(guān)系,稱呼語的改變即代表關(guān)系的改變。在英語文化中,隱私通常是禁忌的話題。在跨文化交際中與西方人談?wù)撌杖?、年齡和婚姻是不恰當(dāng)?shù)?。而中國人之間,即使是關(guān)系疏遠(yuǎn)的兩個(gè)人,也會以年齡、家庭等話題來體現(xiàn)對對方的關(guān)心,從而拉近兩人的關(guān)系。類似的例子還很多,如漢語和英語在禮貌原則、打招呼和對贊揚(yáng)的反應(yīng)等方面都有差異,教師可以利用這些差異進(jìn)行語用知識教授,提高學(xué)生的語用意識和語用能力。
  3.英語課堂的語用教學(xué)
  中國學(xué)生在英語學(xué)習(xí)過程中,盡管可以通過英漢語用的相同點(diǎn)獲得一定的英語語用知識,但教學(xué)干預(yù)才是更重要的語用知識獲得途徑,特別是對于鮮有機(jī)會進(jìn)行英語交際的中國學(xué)生,課堂語用教學(xué)是學(xué)生主動獲取英語語用知識的主要途徑。Rose & Kasper(2001)探討了課堂環(huán)境下語用教學(xué)的若干問題。認(rèn)為語用方面的教學(xué)和指導(dǎo)對于理解和使用目的語的語用規(guī)范是必要的。Takimoto(2007)探討了三類不同輸入任務(wù),即顯性教學(xué)、解決問題和隱形教學(xué),對日本的英語學(xué)習(xí)者語用能力發(fā)展的影響。結(jié)果發(fā)現(xiàn),三種任務(wù)均對學(xué)生的語用能力提高有積極作用,原因是這些任務(wù)強(qiáng)調(diào)了目標(biāo)結(jié)構(gòu)的語言語用和社會語用特征,并使學(xué)生對這些輸入進(jìn)行了加工。Takahashi(2001)通過對日本大學(xué)生英語學(xué)習(xí)情況的研究發(fā)現(xiàn),在程度最高的輸入強(qiáng)化和提供顯性元語用信息的條件下可以實(shí)現(xiàn)學(xué)生對語用特征的有效學(xué)習(xí)。但是顯性教學(xué)的持續(xù)效果、適用對象及對語用能力發(fā)展程度的影響還有待研究和思考。
  中國學(xué)生一方面英語語用能力較低,另一方面又缺乏與外國人交流的機(jī)會,英語課堂正成為中國學(xué)生發(fā)展其英語語用能力的主要途徑。作為課堂的引導(dǎo)者,教師更應(yīng)該提高自身的語用意識,善于從英語教材內(nèi)容中尋找語用知識,將其引入課堂教學(xué)。在教學(xué)形式上,應(yīng)把顯性教學(xué)和隱形教學(xué)相結(jié)合,使教學(xué)效果既明顯又具有持續(xù)性。
  
  參考文獻(xiàn):
  [1]顧曰國.禮貌、語用與文化[J].外語教學(xué)與研究,1992,(4):10-17.
  [2]洪崗.英語語用能力調(diào)查及其對外語教學(xué)的啟示,1991,(2):56-60.
  [3]李民,陳新仁.英語專業(yè)學(xué)生性格類型與語法、語用能力及其意識程度研究[J].外語教學(xué)與研究,2009,(2):119-124.
  [4]周燕宇,豐濤,楊慧.對非專業(yè)本科生的英語語用能力的調(diào)查分析[J].懷化學(xué)院學(xué)報(bào),2008,(6):112-114.
  [5]Rose,K. & Kasper,G.Pragmatics in Language Teaching[A].Cambridge:Cambridge University Press,2001.
  [6]Takahashi,S.The role of input enhancement in developing pragmatic competence[A].In Rose,K & Kasper,G.(eds) Pragmatics in Language Learning[C].Cambridge:Cambridge University Press,2001.
  [7]Takimoto,M.The effects of input-based tasks on the development of learners’ pragmatic proficiency[J].Applied Linguistics,2007,(30/1):1-25.
  [8]Yang,X.A cross-sectional stduy of Chinese learners acquisition fo English requests[J].CELEA Journal,2008,(31/6):31-43.
23883