試論中美文化差異(2)
時間:
任玲玲1由 分享
二、中美文化差異形成的原因
中美之間的文化差異現(xiàn)象,其原因也是各自不同,紛繁復(fù)雜的。究其根源,主要有以下幾點(diǎn):
(一)歷史和地理條件的影響
中華民族生活在廣闊的內(nèi)陸土地上。屬于亞熱帶季風(fēng)氣候,春夏秋冬,四季分明。內(nèi)陸的自然環(huán)境和自然資源使得古代中國人的經(jīng)濟(jì)生活以農(nóng)業(yè)為主。農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)條件下人的生活規(guī)律基本上按照“日出而作,日落而息”的方式勞動,自給自足的生活方式養(yǎng)成了中國人特有的萬物有限.有限寓于無限的哲學(xué)思辨觀念,強(qiáng)調(diào)了群體問的和諧。美國人的祖先源自歐洲沿海國家和地區(qū),航海業(yè)的發(fā)展使他們相信人的力量,崇尚發(fā)揮個性,勇于探險,富于挑戰(zhàn)。他們講究速度與效率,精于計算,不滿足于現(xiàn)狀。他們抵達(dá)北美大陸后,成為了第一批開拓者。
自然條件的惡劣、氣候的多變和印地安人的騷擾使他們隨時應(yīng)付各種挑戰(zhàn),于是人和環(huán)境常處于一種相峙、對抗?fàn)顟B(tài),也需要他們高度發(fā)揮主觀能動性,從而培養(yǎng)了他們征服自然和改造世界的信念,是一種“海洋文化”的轉(zhuǎn)型。中國文化基于農(nóng)業(yè)社會,這種社會是一個復(fù)雜的等級社會,強(qiáng)調(diào)等級與和諧;而美國不完全依賴于農(nóng)業(yè),他們對工商業(yè)的依賴較大,這些產(chǎn)業(yè)對個人特征的要求更高,所以與此相適應(yīng),美國人的思維取向是個人式的,與中國人人際式的取向不同。
(二)傳統(tǒng)思想的影響
中國文化是建立在儒家思想上的內(nèi)陸文化,主張簡約、和諧、中庸、對稱與平衡。孔子主張“允執(zhí)其中”“過猶不及”。朱熹稱:“中者,不偏不倚也,庸者,平常也。”“中庸之道”是孔子的基本道德準(zhǔn)則,也成了后人的一個道德準(zhǔn)則,是調(diào)節(jié)人際關(guān)系的一個重要原則。魯迅曾舉過一個例子,若一個人嫌房子太暗,要開天窗,其他人是一定要反對的,但他若要把屋頂掀掉,其他人便會勸他開個天窗了,這便是所謂的“中庸之道”。中國人所崇尚的中庸之道在于人際關(guān)系中要適當(dāng)?shù)卣{(diào)節(jié)與折衷,務(wù)求在不損害基本原則的前提下,使自己和別人都過得去,不至于造成群體內(nèi)部的激烈對抗以致破裂,而無論是進(jìn)取還是退縮,要有節(jié)度。合乎中庸,不走極端。但是從另一個方面來說,中國人的這種中庸與平和又在一定程度養(yǎng)成了一種惰性,過度沉溺于“和稀泥”,缺乏創(chuàng)新意識與進(jìn)取精神。由于受儒教和道教思想的影響,在思維方式上中國人以辯證思維和整體思維為主要特征,具有經(jīng)驗綜合性特點(diǎn),強(qiáng)調(diào)個人與社會的關(guān)系,主張建立一種以集體主義為主要特征的社會。美國文化是建立在古希臘傳統(tǒng)之上的海洋文化,在思維方式上以亞里士多德的邏輯思維和分析思維為特征,強(qiáng)調(diào)個人特性和自由。是一種以個人主義為主的社會。美國人不太接受中間調(diào)和,是則是,非則非,喜歡標(biāo)新立異。美國傳統(tǒng)中則貫穿了在競爭中求生存求發(fā)展的信念,他們?yōu)榱嗽诟偁幹刑幱诓粩≈?,永遠(yuǎn)愿意進(jìn)行創(chuàng)新,渴望尋求解決老問題的新辦法,也愿意遷移,接受新的工作,進(jìn)行冒險,而這也正是很多中國人所缺乏的,很可能是因為這一點(diǎn),近代中國社會發(fā)展緩慢而美國則經(jīng)歷一個又一個經(jīng)濟(jì)飛躍。
(三)認(rèn)知系統(tǒng)的影響
從社會認(rèn)知系統(tǒng)上講,中美的哲學(xué)和認(rèn)識論在社會歷史背景中建構(gòu)了不同的心理學(xué)理論。中國人生活中復(fù)雜的社會關(guān)系使得他們不得不把自己的注意力用來關(guān)注外部世界,所以中國人的自我結(jié)構(gòu)是依賴性的;相反,美國人生活的社會關(guān)系比較簡單,所以他們更有可能把自己的注意力放在客體和自身的目標(biāo)之上。在這個社會認(rèn)知系統(tǒng)中.社會組織對認(rèn)知過程有著直接的影響,辯證思維和邏輯思維就是這種認(rèn)知過程的特性。更為重要的是,這種特性一直保持下來,對人們的心理和行為產(chǎn)生了廣泛的影響:中國人的認(rèn)知以情境為中心。美國人則以個人為中心;中國人以被動的態(tài)度看待世界,美國人以主動的態(tài)度征服世界。
(四)文字的影響
漢字適合形象思維,英語字母文字適合邏輯思維。中英文字的差異與中美文化差異具有一致性。漢字起源于象形文字,它是直接從原始圖畫發(fā)展而來的,是借字形來描寫所指之物,以形達(dá)意。也就是說漢字在造字之初與它們所描寫的物在形上是統(tǒng)一的;而英文字母文字在造字時保持了與語音的統(tǒng)一。這兩種不同的統(tǒng)一體現(xiàn)了兩種取向:一個取向于物.一個取向于語音。因此我們得出以下兩點(diǎn)結(jié)論:1.漢字的主要本源是象形文字,具有直觀性,其意義以字形與物象的相似為理據(jù);2.英語字母文字的字形與字的讀音具有一致性。但與它們所指的事物之間沒有形似的關(guān)系,因此與漢字相比,字母文字具有很大的抽象性。
綜上所述,作為一種社會現(xiàn)象和歷史現(xiàn)象,文化是一門覆蓋面寬廣而又十分復(fù)雜的學(xué)科。中美兩國由于歷史、地理、風(fēng)俗習(xí)慣、認(rèn)知系統(tǒng)以及文字的不同,使兩國之間存在著較大的文化差異。也造成了跨文化交際的困難。但是如果我們能夠更多地了解相互之間的文化,意識到兩國文化的差異。那么就可以更好地避免相互交流中的誤解,預(yù)防交流中可能出現(xiàn)的沖突,通過拓寬各自的眼界以達(dá)到更好地促進(jìn)不同文化之間相互交流的目的。