學(xué)習(xí)啦——?dú)v史網(wǎng)>歷史百科>歷史文學(xué)>

詩經(jīng)綠衣賞析

時(shí)間: 藍(lán)俊22 分享

  《綠衣》是《詩經(jīng)》里面《國(guó)風(fēng)》中的一首古詩。此詩睹物思人,是悼亡懷舊中最常見的一種心理現(xiàn)象。接下來由學(xué)習(xí)啦小編給大家?guī)碓娊?jīng)綠衣賞析,希望大家喜歡!

  詩經(jīng)綠衣賞析

  悼亡也屬于在今天已經(jīng)過時(shí)了的古典情懷。斯人已去,此情卻在。睹物思人,黯然神傷。兩情殷殷,永駐心間。時(shí)間和空間都難以永恒,惟有經(jīng)過時(shí)空淘汰而積淀在心靈深處的情思,可以留下歲月的蹤跡。

  如今變幻太快的時(shí)空,匆匆的生活節(jié)奏,令人眼花緣亂的花花世界,早已把心靈打磨得十分粗糙,十分遲鈍,十分輕浮,十分疲憊,十分健忘。太多的誘惑,無邊的欲望,連上帝都快要忍耐不住了,更何況凡胎肉體的俗人!大伙兒一起裹挾著物欲、情 欲、金錢,在強(qiáng)刺激的漩渦中作自由落體式的墮落。

  當(dāng)靈魂在欲望中無限膨脹之時(shí),它本身剩下的就已經(jīng)是個(gè)薄膜狀的空殼,再也沒有任何內(nèi)核,再也容不下任何屬于人的、屬于心靈的內(nèi)容。

  魂兮歸來。

  這是純真的心靈的呼喚。斯人雖已去,但天堂之中是會(huì)回應(yīng)這曠古的呼喚的。天堂雖然遙不可及,心靈卻是指向它的。有了這種指向,生命之舟就有了泊錨之所,不再隨波逐流,四處游蕩。

  悼亡是在心靈中筑起一座神圣的殿堂,把生命中最真誠、最可貴、最理想的一切供奉起來。對(duì)這一切的祭奠,也就為心靈本身建造了一座豐碑,一個(gè)路標(biāo)。

  當(dāng)人被變成一個(gè)沒有生命、沒有靈魂、沒有自我的冷冰冰的螺絲釘?shù)臅r(shí)候,當(dāng)人被變成孔方兄和物欲的奴隸的時(shí)候,這時(shí)已不再可能聽到招魂曲,剩下的只是單調(diào)刺耳的機(jī)器的刮耳聲,以及紅男綠女的嘻哈打鬧聲。

  詩經(jīng)綠衣的原文及注釋

  綠衣

  綠兮衣兮,綠衣黃里。心之憂矣,曷維其已?

  綠兮衣兮,綠衣黃裳。心之憂矣,曷維其亡?

  綠兮絲兮,女所治兮。我思古人,俾無訧兮。

  絺兮绤兮,凄其以風(fēng)。我思古人,實(shí)獲我心。

  注釋

 ?、爬铮阂路囊r里。

 ?、脐?hé):何,怎么。維:語氣助同,沒有實(shí)義。已:止息,停止。

  ⑶裳(cháng):下衣,形狀像現(xiàn)在的裙子。

 ?、韧觯河米?ldquo;忘”,忘記。

 ?、膳?rǔ):同“汝”,你。治:紡織。

  ⑹古人:故人,古通“故”,這里指作者亡故的妻子。

 ?、速?bǐ):使。訧(yóu):古同“尤”,過失,罪過。

  ⑻絺(chī):細(xì)葛布。绤(xì):粗葛布。

 ?、推啵簺龆泻狻F嗥洌和?ldquo;凄凄”。以:因。一說通“似”,像。

 ?、潍@:得。

  詩經(jīng)綠衣的譯文

  綠衣裳啊綠衣裳,綠色面子黃里子。心憂傷啊心憂傷,什么時(shí)候才能止!

  綠衣裳啊綠衣裳,綠色上衣黃下裳。心憂傷啊心憂傷,什么時(shí)候才能忘!

  綠絲線啊綠絲線,是你親手來縫制。我思亡故的賢妻,使我平時(shí)少過失。

  細(xì)葛布啊粗葛布,穿上冷風(fēng)鉆衣襟。我思亡故的賢妻,實(shí)在體貼我的心。

猜你喜歡:

1.《詩經(jīng)·邶風(fēng)·綠衣》原文及賞析

2.詩經(jīng)綠衣鑒賞

3.詩經(jīng)國(guó)風(fēng)邶風(fēng)綠衣的原文

4.詩經(jīng)勵(lì)志名句精選大全 詩經(jīng)中勵(lì)志的句子

5.詩經(jīng)里的經(jīng)典名句

詩經(jīng)綠衣賞析

《綠衣》是《詩經(jīng)》里面《國(guó)風(fēng)》中的一首古詩。此詩睹物思人,是悼亡懷舊中最常見的一種心理現(xiàn)象。接下來由學(xué)習(xí)啦小編給大家?guī)碓娊?jīng)綠衣賞析,希望大家喜歡! 詩經(jīng)綠衣賞析 悼亡也屬于在今天已經(jīng)過時(shí)了的古典情懷。斯人已去,此情卻在。睹物思人,黯然神傷。
推薦度:
點(diǎn)擊下載文檔文檔為doc格式

精選文章

  • 詩經(jīng)氓的賞析
    詩經(jīng)氓的賞析

    《氓》是《詩經(jīng)》里面《國(guó)風(fēng)》中的一首古詩。詩中的女主人公以無比沉痛的口氣,回憶了戀愛生活的甜蜜,以及婚后被丈夫虐待和遺棄的痛苦,讀之感人

  • 詩經(jīng)木瓜賞析
    詩經(jīng)木瓜賞析

    《詩經(jīng)木瓜》出自《詩經(jīng)國(guó)風(fēng)衛(wèi)風(fēng)》,是先秦時(shí)期衛(wèi)國(guó)的一首描述愛情的民歌,接下來學(xué)習(xí)啦小編給大家介紹詩經(jīng)木瓜賞析,希望可以幫到大家! 詩經(jīng)木瓜

  • 詩經(jīng)七月賞析
    詩經(jīng)七月賞析

    《國(guó)風(fēng)豳風(fēng)七月》是《詩經(jīng)》中的一首詩。是一首先秦時(shí)代的華夏族民歌。不僅有重要的歷史價(jià)值,也是一首杰出的敘事兼抒情的名詩。下面學(xué)習(xí)啦給大家

  • 詩經(jīng)齊風(fēng)甫田賞析
    詩經(jīng)齊風(fēng)甫田賞析

    《國(guó)風(fēng)齊風(fēng)甫田》是中國(guó)古代第一部詩歌總集《詩經(jīng)》中的一首詩。這首山歌所蘊(yùn)涵的就是一個(gè)道理,沒有田可以去新開墾,沒有任何一樣?xùn)|西都可以去創(chuàng)

27751