國王的演講經(jīng)典臺詞
國王的演講講述了英國女王伊麗莎白二世的父親喬治六世國王的故事,喬治六世有很嚴(yán)重的口吃,發(fā)表講話時(shí)非常吃力,連幾句很簡單的話都結(jié)結(jié)巴巴地講不出來。今天學(xué)習(xí)啦小編給大家分享一些國王的演講經(jīng)典臺詞,希望對大家有所幫助。
國王的演講經(jīng)典臺詞
1.King George VI: [Logue is sitting on the coronation throne] Get up! Y-you can't sit there! GET UP!
Lionel Logue: Why not? It's a chair.
King George VI: T-that... that is Saint Edward's chair. Lionel Logue: People have carved their names on it.
【羅格端坐在加冕典禮寶座上】
喬治六世:給我起來!你不能坐哪兒!快起來 萊諾·羅格:為啥不行?不就是一椅子么。
喬治六世:吶……那……那是圣愛德華的椅子。 萊諾·羅格:人家都隨便刻了名字上去了。
2.Lionel Logue: Do you know any jokes?
King George VI: ...Timing isn't my strong suit.
【第一次看診】 萊諾·羅格:你會(huì)說笑話么?
喬治六世:……掌控時(shí)間,不是我強(qiáng)項(xiàng)。
3.King George VI: L-listen to me... listen to me!
Lionel Logue: Why should I waste my time listening to you? King George VI: Because I have a voice! Lionel Logue: ...yes, you do.
【兩個(gè)人的爭執(zhí)】
喬治六世:聽……聽我說……聽我說! 萊諾·羅格:憑啥我要浪費(fèi)時(shí)間聽你說話? 喬治六世:就因?yàn)槲艺f的話舉足輕重。 萊諾·羅格:……沒錯(cuò),的確如此。
4.Stanley Baldwin: Your greatest test... is yet to come!
【首相辭職】 斯坦利·鮑德溫:你最大的考驗(yàn)……即將到來。
5.Queen Elizabeth: My husband's work involves a great deal of public speaking. Lionel Logue: Then he should change jobs. Queen Elizabeth: He can't.
Lionel Logue: What is he, an indentured servant? Queen Elizabeth: Something like that.
【伊麗莎白王后第一次匿名登門造訪羅格】
伊麗莎白王后:我丈夫的工作涉及大量公眾演說。 萊諾·羅格:還是換個(gè)工作比較靠譜。 伊麗莎白王后:能換早換了。 萊諾·羅格:難不成是個(gè)受人擺布的奴仆? 伊麗莎白王后:也差不多啦。
6.Logue: What was your earliest memory?
King George VI: I'm not... -here to discuss... -personal matters. Lionel Logue: Why are you here then?
King George VI: Because I bloody well stammer!
【依舊是第一次看診】 萊諾·羅格:你最早的記憶是什么?
喬治六世:我不是……到這里來討論……個(gè)人隱私的。 萊諾·羅格:那你干嘛到這里來?
喬治六世:因?yàn)槲铱诔缘靡佬辛税伞?/p>
7.Lilibet: What's he saying? [watching a clip of Hitler speaking]
King George VI: I don't know but... he seems to be saying it rather well.
喬治六世:我不知道,不過……貌似說得很有煽動(dòng)力。
8.Myrtle Logue: Will their Majesties be staying for dinner?
Queen Elizabeth: We would love to, such a treat, but alas... a previous engagement. What a pity.
【羅格太太提前回家,撞到了國王和王后陛下】 梅頓·羅格:敢問陛下是否留下共進(jìn)晚餐?
伊麗莎白王后:我們很樂意,盛情難卻,不過……早有安排在先。甚為遺憾。
9.King George VI: If I am King, where is my power? Can I declare war? Form a government? Levy a tax? No! And yet I am the seat of all authority because they think that when I speak, I speak for them.But I can't speak.
【宣戰(zhàn)演說之前】 喬治六世:如果我是國王,我的權(quán)力又在哪里?我能宣戰(zhàn)么?我能組建政府?提高稅收?都不行!可我還是要出面坐頭把交椅,就因?yàn)檎麄€(gè)國家都相信…我的聲音代表著他們。但我卻說不來。
10.King Edward VIII: Sorry, I've been terribly busy. King George VI: Doing what? King Edward VIII: Kinging.
【王室兄弟之間的爭論】
愛德華八世:不好意思啊,最近超忙。 喬治六世:忙著干嘛?
愛德華八世:忙著當(dāng)國王唄。
11.[As King George is lighting a cigarette] Lionel Logue: Please don't do that. King George VI: I'm sorry?
Lionel Logue: I believe sucking smoke into your lungs will kill you. King George VI: My physicians say it relaxes the throat. Lionel Logue: They're idiots.
King George VI: They've all been knighted. Lionel Logue: Makes it official then.
【羅格禁止國王抽煙】 萊諾·羅格:請不要那樣做。 喬治六世:啥? 萊諾·羅格:抽煙吸到肺里相當(dāng)于自殺。 喬治六世:我的醫(yī)生說那樣會(huì)放松喉部。 萊諾·羅格:他們是白癡。
喬治六世:他們都被授了爵位了。 萊諾·羅格:那就是官方白癡咯。
看了“"國王的演講經(jīng)典臺詞"”的人還看了: