學(xué)習(xí)啦 > 在線閱讀 > 故事大全 > 童話故事 >

一千零一夜阿卜杜拉法茲里和兩個哥哥的故事(5)

時間: 樂平0 分享

  阿卜杜拉苦口婆心、不厭其煩地規(guī)勸兩個哥哥,囑咐他倆要主持公道,禁止他倆為非作歹。由于他在忠告方面已盡全力,且有前車之鑒,因此,他認(rèn)為二位兄長必將改邪歸正,所以格外信任他倆,并由此而感到無比的快慰。

  然而,事與愿違。盡管阿卜杜拉非常信任、尊重他的兩個哥哥,但他們邪惡的心始終不滿足,并且不斷地膨脹,終于發(fā)展到謀財害命的地步。先是納爾以挑撥的口吻對曼蘇爾說:“阿卜杜拉大權(quán)在握,在咱倆在他的手下,聽任他發(fā)號施令,難道要讓這種情況繼續(xù)下去嗎?當(dāng)初他是做生意買賣的,現(xiàn)在當(dāng)上了大官。而咱倆呢,沒有名譽地位,并且將來也不會有前途。他是奚落、愚弄咱倆,讓咱倆做他的助手,這是什么意思?不是存心讓咱倆一輩子服侍他嗎?讓他永久高高在上,阻斷咱倆的出路,咱倆哪有上升的機(jī)會呢?看來,要改變這一切,唯一的辦法是殺掉他,把他的錢財奪到手。然后,咱倆給哈里發(fā)備辦一份厚禮,求他把庫發(fā)當(dāng)省長的職位賞賜咱倆。由你來做巴士拉省長,我去庫發(fā)執(zhí)政;或者你去庫發(fā)當(dāng)省長,我留在巴士拉掌權(quán)。這樣一來,咱倆才有地位和榮華富貴?!?/p>

  “的確如此,”曼蘇爾說,“不過,如何才能殺掉他呢?”

  “這樣吧,咱倆隨便一人來操辦一桌宴席,請他來做客,咱們熱情周到地侍奉他,言談舉止要做到非常親切,讓其陶醉在夜談的歡樂氣氛中,待他爛醉如泥后,才為其鋪床,并讓他安歇。等他睡熟,咱倆一齊動手,活活地掐死他,再把尸首扔到河中。第二天,咱倆就對其他人說,阿卜杜拉同我們在一起喝酒談天時,那個女神突然出現(xiàn)在我們面前,對阿卜杜拉說道:‘你這個人類中的竊賊,有何本領(lǐng),膽敢在哈里發(fā)面前控告我?你以為我們怕他嗎?他是人類君王,我們卻是神類君王。如果他敢與我們作對,則將死無葬身之地?,F(xiàn)在我要先殺掉你,看哈里發(fā)到底能把我們怎么樣。’說罷她抓著阿卜杜拉,從裂開的地下走了。當(dāng)時我們眼看那種情景,一時嚇昏了,不省人事。待我們蘇醒時,他的遭遇如何,我們就不得而知。咱倆如此揚言之后,再差人去見哈里發(fā),向他報告事件經(jīng)過。哈里發(fā)聽了,會委咱倆執(zhí)掌政權(quán)的。接著咱倆給哈里發(fā)貢獻(xiàn)禮物,求他派咱倆做庫發(fā)省長。從此咱倆可一人住在巴士拉,一人住在庫發(fā)城。這兩個地方對咱們來說是再好不過了,非常便于統(tǒng)轄、制服奴隸們。這樣,咱倆就可算達(dá)到目的了?!?/p>

  “你提出的這一招是再好不過的了。”曼蘇爾同意納爾的陰謀詭計。

  就這樣,納爾和曼蘇爾共同商定了謀殺弟弟阿卜杜拉。

  阿卜杜拉的兩個哥哥決心殺害阿卜杜拉,于是,便按照他們制定的陰謀詭計行事。先是納爾備辦了飯菜,請阿卜杜拉來做客,說道:“弟弟,你我是同胞手足,今天我請你和曼蘇爾先到我家里做客,大家在一起吃一頓飯,我會因此而感到快慰的。因為,當(dāng)人們看到這一切,便知道省長和他的兄弟真是情同手足啊。”

  “行。我應(yīng)邀赴宴好了。反正我們之間是不分彼此的,你的家也是我的家。你既誠心請我做客,我當(dāng)然不會拒絕,否則便是不識抬舉了?!卑⒉范爬f罷,回頭望著曼蘇爾,問道:“你愿意高興地跟我一塊兒上納爾家做客嗎?”

  “弟弟,除非你在納爾家做客之后,接著便上我家做我的客人。你我也是兄弟,你應(yīng)該象答應(yīng)納爾那樣,爽快地答應(yīng)我的要求。”

  “完全可以,這不礙事,我非常愿意這樣做。我一出納爾的家門,即刻便上你家去好了。正如他是我的手足親人,你也是我的弟兄嘛?!?/p>

  納爾吻過弟弟阿卜杜拉的手,然后告辭,回到家中,著手備辦招待客人所必需的飯菜去了。

  第二天,阿卜杜拉騎著馬,并攜帶衛(wèi)隊和他哥曼蘇爾一起,前往納爾家中赴宴。他們一到達(dá)主人家中,主人納爾便忙著招待客人,擺出飯菜,殷勤款待,供大家享受。大家圍坐在一起盡情吃喝,飯飽酒足后才撤去杯盤碗盞,起身洗手。隨后擺上水果飲料,大家圍著邊吃喝,邊談天玩耍,沉浸在歡樂的氣氛中,直到天黑。納爾和曼蘇爾輪流著津津有味地講故事、說笑話,阿卜杜拉則全神貫注地洗耳靜聽,身心都陶醉在快樂舒暢的氣氛中。阿卜杜拉和他的兩個同胞手足共聚一堂,促膝談心,同時,他的跟班、奴仆則聚首在另一室,各自尋樂,飲酒助興,邊講故事、說笑話,一直愉快地夜談下去。

  待到半夜三更,阿卜杜拉已有了睡意,納爾和曼蘇爾便趕忙為他鋪床,讓他睡覺。阿卜杜拉于是解衣就寢,納爾和曼蘇爾也在他身旁的床上睡覺。他倆耐心地等待阿卜杜拉入夢,看到他已經(jīng)睡熟,才悄然起床,一起跳到阿卜杜拉的床上,雙雙騎在他身上。阿卜杜拉從夢中驚醒,見兩個哥哥騎在自己身上,驚詫地問道:“哥哥啊!你們這是干什么呀?”

  “你這個不識好歹的家伙!我們才不是你的哥哥呢,你這種人,死掉比活著好?!?/p>

  他倆邊罵邊使勁掐著阿卜杜拉的脖子不放,直至阿卜杜拉失去知覺,不再掙扎。他倆以為阿卜杜拉已氣絕身亡,于是把他抬到屋外,拋在河里。

  阿卜杜拉剛落入水中,便有一頭海豚向他游來,用背托著他,把他帶上了河對岸。

  原來,納爾的住宅靠近河岸,廚房的窗戶正對著河道。廚師們常把宰殺的牲口割下來的廢物,從窗戶扔到河里,所以那頭海豚常到廚窗下覓食。昨晚為了請客,宰牲辦席,扔的廢料不少,海豚吃的比平時多,力氣也就更大了。夜里,阿卜杜拉被拋到河中,海豚聞聲趕來覓食,見落水的是人,從而受到安拉的啟示,將阿卜杜拉救了起來。

  第二天,恰巧有一隊客商從那兒路過,見阿卜杜拉躺在河灘上,于是有人說道:“瞧!河水沖上來一個被淹死的人?!逼渲泻闷娴谋銣愡^去觀看。

  商隊的頭目為人善良,經(jīng)驗閱歷豐富,對醫(yī)藥也有研究。他見人們擁在一起,便問道:“喂!出了什么事?”

  人們回答道:“這兒淹死了一個人呢?!?/p>

  商隊的頭目來到阿卜杜拉面前,仔細(xì)觀察了一下,說道:“告訴你們吧,這個年輕人還沒斷氣呢。從外表看,他不像是壞人,而是有身份、有地位的頭面人物。若是安拉的意愿,他是有希望起死回生的?!?/p>

  商隊的頭目說完,心中產(chǎn)生了惻隱之心,決定帶阿卜杜拉與他們同行。

  他給阿卜杜拉找來衣服穿,生火給他取暖,并即時進(jìn)行搶救。經(jīng)過三天的醫(yī)治、護(hù)理,阿卜杜拉蘇醒過來了。但是由于震驚過度,他衰弱不堪,顯得氣息奄奄,有氣無力。商隊的頭目憑其豐富的醫(yī)藥常識,沿途采草藥替他治療。就這樣,阿卜杜拉隨商隊旅行,日復(fù)一日,離巴士拉的距離越來越遠(yuǎn),經(jīng)過三十天的跋涉,最后來到波斯境內(nèi),進(jìn)入窩支城,并住進(jìn)了一家旅店中。

  這天夜里,阿卜杜拉輾轉(zhuǎn)不能成寐,整夜呻吟不止。住在店里的人們被他的哼哼聲吵得沒法睡覺。次日一早,門房就來見商隊的頭目,問道:“你帶來的病人怎樣了?他整夜不停呻吟,吵得大家都睡不著覺。”

  “此人是我在旅途中碰見的,當(dāng)時他奄奄一息躺在河邊。我挽救他,現(xiàn)在一直在替他治療,但效果不佳,他的病好像還沒有什么起色?!?/p>

  “帶他去的看謝赫圖·拉佳吧。”

  “謝赫圖·拉佳是做什么的?”

  “我們這兒有位年輕貌美的女醫(yī)師,人們稱她為謝赫圖·拉佳。她的醫(yī)術(shù)高明。病人去請她醫(yī)治,只要在她那兒過一夜,次日便痊愈得像正常人一樣了?!?/p>

  “你能帶我們?nèi)フ宜龁?”

  “可以。你帶著病人跟我走吧?!?/p>

  商隊的頭目帶著阿卜杜拉跟隨門房來到一處僻靜的地方。只見這里的人們都懷著祈禱、許愿的心情進(jìn)屋去求醫(yī),最后眉開眼笑地從屋中走了出來。門房走進(jìn)屋去,來到簾子前,高聲說道:“謝赫圖·拉佳,求你替這個病人治一治病吧。”

  “讓病人進(jìn)來好了?!?/p>

  門房在得到謝赫圖·拉佳的允許后,回頭對商隊頭目說:“讓他進(jìn)去吧?!?/p>

  阿卜杜拉掀起門簾,進(jìn)入室內(nèi),抬頭一看,所謂的謝赫圖·拉佳,原來就是他從石頭城中帶出來的那個他的未婚妻,她一見面便認(rèn)出她來了。此時,謝赫圖·拉佳也一眼便認(rèn)出阿卜杜拉,他們激動地相互問候。

  隨后,阿卜杜拉道:“你怎么會到這兒來了?”

  “那天你的兩個哥哥將你拋進(jìn)海中,接著他倆就為爭奪我而相互吵鬧不休。我走投無路,只得跳到海里。幸虧艾博·赫哲爾長者救了我的命,把我送到此地,并教給我替人看病的本領(lǐng)。他對城中人說:‘看病的人,去請神醫(yī)謝赫圖·拉佳醫(yī)治吧。’他還囑咐我:‘你暫且在這兒定居下來,待時機(jī)成熟,你的未婚夫會到這個僻靜的地方來找你的。’從那時起,每逢病人前來求醫(yī),經(jīng)我一按摩,病就痊愈,因此人們都尊敬我,替我祈禱,祝我長壽,而且還慷慨饋贈我,因此,我的生活是充實富裕的?!?/p>

  謝赫圖·拉佳說罷,隨即替阿卜杜拉治療。經(jīng)她按摩后,阿卜杜拉的疾病在安拉的幫助下,很快便痊愈了。

  艾博·赫哲爾長者照例于禮拜五聚禮日夜間來看謝赫圖·拉佳。而阿卜杜拉同他的未婚妻邂逅那天,恰巧也是禮拜五聚禮日。謝赫圖·拉佳和阿卜杜拉吃過豐盛可口的飯菜后,彼此愉快地一邊談心,一邊等赫哲爾長者到來。

  當(dāng)天夜里,赫哲爾長者照例到來,同阿卜杜拉和謝赫圖·拉佳彼此問候后,便帶他倆離開這個僻靜地方,并一直把二人送到巴士拉省府中,這才告辭離去。

  次日清晨,阿卜杜拉仔細(xì)打量,見已回到了自己的官邸中,一切依舊與離開時一樣,只是聽見屋外一片喧嘩聲。他臨窗俯視,一眼看見他的兩個哥哥已經(jīng)受到極刑,二人被吊在一個絞架上。

  原來那天他倆把阿卜杜拉拋到河中后,便嚎啕痛哭道:“我們的弟弟被一個兇惡的女神給抓走了!”之后他倆便按既定的陰謀行事,備辦了一份禮物,一邊送去獻(xiàn)給哈里發(fā),且上報不幸的事件,一邊提出要繼承巴士拉省長的職位。

  哈里發(fā)派人趕往巴士拉,召納爾和曼蘇爾進(jìn)京,親自詢問事件的經(jīng)過。納爾和曼蘇爾在哈里發(fā)面前,按商定的辦法回答問題。哈里發(fā)聽后大發(fā)雷霆,發(fā)誓要與塞歐黛比個高低。他耐心等待,好不容易等到天黑,再熬到黎明時,這才照例進(jìn)行晨禱,然后呼喚鬼神。各方鬼神聞聲趕來聽令。哈里發(fā)向他們打聽阿卜杜拉的下落。鬼神們向哈里發(fā)賭咒發(fā)誓,說他們不曾觸犯阿卜杜拉,誰也不知道他的去向。最后紅王的女兒塞歐黛趕到,才把阿卜杜拉的遭遇據(jù)實透露出來。

  哈里發(fā)了解了真實情況后,便打發(fā)鬼神們各自歸去。

  這時天已大亮,哈里發(fā)便親自審訊這樁案件。他把納爾和曼蘇爾一陣拷打,二人在嚴(yán)刑下,不得不據(jù)實招供認(rèn)罪。哈里發(fā)面對這兩個無可救藥的罪犯,感到深惡痛絕,毅然吩咐差役,說道:“把兩名罪犯解往巴士拉,立即就地處決,并在省政府門前行刑示眾?!?/p>

  這便是納爾、曼蘇爾雙雙被絞死的原因和經(jīng)過。

  阿卜杜拉屢經(jīng)患難,虎口余生,深感人世滄桑,變幻無窮。他懷著復(fù)雜的心情,埋葬了兩個哥哥的尸體,然后騎馬啟程,前往巴格達(dá)謁見哈里發(fā),把自己的遭遇和兩個哥哥謀害他的經(jīng)過,從頭到尾,詳細(xì)敘述了一遍。

  哈里發(fā)聽了阿卜杜拉的敘述,感到無比驚詫。隨后他召法官和證人進(jìn)宮,替阿卜杜拉辦理訂婚手續(xù),并親自主持婚禮,讓阿卜杜拉和從石頭城來的那個女郎正式成為夫妻。

  從此阿卜杜拉和嬌妻一起,繼續(xù)執(zhí)掌巴士拉政權(quán)。他們一起過著美滿的幸福生活。

230518