學習啦 > 學習英語 > 英語閱讀 > 英語美文欣賞 >

雙語美文當你愛自己時是什么樣子

時間: 美婷21257 分享

  愛自己的多一點,對自己好一點,接下來,小編給大家準備了雙語美文當你愛自己時是什么樣子,歡迎大家參考與借鑒。

  雙語美文當你愛自己時是什么樣子

  lalways thought I loved myself. Maybe I did when I was younger and forgot as I got older. I had to think more deeply about it after a very beloved Heavenly Spiritual Guide said to me: "When are you going to stop pretending to love yourself?"

  我一直以為我愛我自己。也許我年輕的時候是這樣的,但隨著年齡的增長就忘記了。很受歡迎的《神圣的精神指導》講道:“你打算什么時候停止假裝愛你自己?”,這讓我必須要好好想一想自愛這件事了。

  I stewed about it for awhile, but finally got off my high horse and asked, "ok, so what does it look like when I love myself? You tell me." I received this answer from the same voice inside my head:

  我對此有片刻的不安,但最后我放下架子,問自己道:“好吧,那么當我愛自己的時候是什么樣子的?你告訴我?!蹦X海中同樣的聲音告訴了我答案:

  You love yourself by taking yourself seriously and not seriously. You love yourself by taking good care of your mind, body and spirit. And you love yourself by not thinking you are always right; opening to the other one's thought and being in fascination. You owe yourself that.

  你通過認真對待自己、不自視過高來愛自己。你通過珍重自己的思想、身體和心靈來愛自己。你不總是以為自己都是正確的,愿意接受他人的想法并對此滿懷期待,以此來愛自己。因為這是你欠你自己的。

  Let's review. You love yourself by taking yourself seriously and taking yourself foolishly. Be serious about your connection to Spirit. Be serious about your connection to your Higher Self. And for God's sake, be serious about your connection to your loved ones, too. But be foolishly open to new suggestions, to seeing things from another's perspective. Be in fascination of what's to come, not in fear of doing it right, especially for someone else's benefit.

  讓我們再回顧一下。你通過認真地、傻傻地對待自己來愛自己。認真對待你與心靈的聯(lián)系。認真對待你與精神自我的聯(lián)系。務必認真對待你和你所愛之人的聯(lián)系。但是傻傻地接受新的建議,從他人的角度看待事物。對即將發(fā)生的事情滿懷期待,不擔心做的不夠好,尤其是為了別人的利益的時候。

  Be good to you because that's every one's job. While they are being good to themselves, it benefits you, too. Do you understand what I am saying? I am saying live life without worry and give of yourself every moment. In this, you will have many things to celebrate when it is all said and done. And it will be all said and done some day. That we know for sure. Are you prepared? As I have been quoted as saying, "Be in this world but not of it." Don't let it bring you down. At the same time, uplift and be uplifted by all that is around you.

  要對你自己好,因為這是每個人的責任。他們對自己好的時候,對你也有益處。你明白我的意思嗎?我是說要生活地無憂無慮,不必時時刻刻犧牲自己的時間和精力來幫助別人。這樣,當一切都說過并做好的時候,你就會有許多可以慶祝的事情。而且,總有一天,該說的都會說好,該做的都會做好。我們都很清楚。你準備好了嗎?引用我說過的話,就是“活在這個世上,但不是為這個世界而活?!辈灰驗檫@個世界而過得不開心。而是要意氣風發(fā),并因你周圍的一切而歡欣鼓舞。




相關文章:

1.經典詩歌《生活》英譯中賞析

2.詩歌《假如》英譯中賞析

3.英譯中美文欣賞青春

4.英譯中美文欣賞愛美的天性

5.英譯中散文欣賞天空的顏色

6.三篇超級優(yōu)美的英語美文賞析,附翻譯

 

335021