關于出國旅游常用實用英語大合集
關于出國旅游常用實用英語大合集
今天小編為大家整理的守于出國旅游常用實用英語大全,希望在大家出國的時候可以用上它,下面就讓我們一起來學習一下吧。
托運行李
遞給對方護照和機票,對方可能會問:
How many luggages are you checking in? (有多少件托運行李?)
Do you have a carry on? (有手提行李沒?)
Can you place your baggage up here? (請把行李放上來(傳送帶/小盒子))
出票前可能會問:
Do you prefer window or aisle?(想靠窗還是靠走廊)
如果對方不問你,但是你想找個靠窗座位,可以說
Can I have a seat closest to the window?
最后,對方給你登機牌,會告訴你登機門號和時間: Here are your tickets. The gate number is on the bottom of the ticket. They will start boarding 20 minutes before the departure time. You should report to gate C2 by then. C2 is around the corner and down the hall. Thank you."
如果你行李超重,對方會說 your luggage is overweight.
以上問題回答都是yes, no的就 不寫了
飛行過程中的英語
其實沒什么好說的,無非是讓你選餐時,你選chicken還是beef此類的.....你就說 Chicken please 一切OK. 如果想要東西時,句型很簡單,就是 Excuse me, Could I have a cup of orange juice, please 這種.
如果冷想多要一個毯子可以說 Could I get another blanket, please, I'm a little cold.
如果要在飛機上填入境表,沒有筆可以說: Could you lend me a pen to fill out this immigration form?
如果要找個人換座,可以說:Would it be possible to change seats with someone?
如果有人坐在你椅子上了,可以說: I'm sorry, I think you are in my seat.
機場廣播一般.....不用聽懂.....空乘可能會提醒你的就是: Please fasten your seat belt (請系緊安全帶)這類。
在境外轉(zhuǎn)機 轉(zhuǎn)機時,先看機票上的航班號,然后從機場的航班指示屏幕上找到該航班在那個GATE登機,最后順著機場標示走到這個GATE就好,不需要說話。但特殊情況可能是,你到了后,發(fā)現(xiàn)屏幕上有你要轉(zhuǎn)的航班號,但是后面的GATE是空的,這時候你可以向機場工作人員確認下 hello, could you tell me which gate is for the flight XXX(航班號) please, 一般他們都會回答這個飛機delay了,或者在maintain , 需要再等待一下。
抵達目的地,入關 其實入關,不用說什么,很多時候你就微笑下,遞給海關護照...他蓋章就讓你進去了,下面是邏輯上可能的標準對話:
海關:where did you fly from? 或者 where have you come from?
你:from China (如果你不給他護照,或者他需要別的東西會說: May I have your passport and sth, please?)
海關:what is the purpose of your visit?
你: travel. (如果是探親,就是 I'm visiting my relatives.)
海關:How long are you planning to stay? \
你:Two weeks.
海關:Where will you be staying?
你:I'll be staying at a hotel。
從目的地返回時過安檢(托運那塊和開始是一樣的)
安檢基本上不說話,頂多是查的嚴時讓你脫掉鞋和皮帶: Take off your belt / Take your shoes off. 什么的
實用單詞
姓:Family name,Surname
名:First Name,Given name
性別:sex,gender 男:male; 女:female
國籍:nationality,country of citizenship
護照號:passport number
原住地:country of origin
前往國:destination country
登機城市:city where you boarded
簽證簽發(fā)地:city where visa was issued
簽發(fā)日期:date of issue
出生日期:date of birth,birth date
年:year;月:month;日:day
偕行人數(shù):accompanying number
簽名:signature
官方填寫:official use only
職業(yè):occupation
護照:Passport;
簽證:Visa
登機、啟程:Embarkation
登岸:Disembarkation
商務簽證:Business Visa
觀光簽證:Tourist Visa
乘機常用詞匯航站、終點站:Terminal
行李:Baggage,Luggage
托運的行李:Checked baggage
行李領取處:Baggage claim area
隨身行李:Carry-on baggage
行李牌:Baggage Tag
行李推車:Luggage Cart
退稅處:Tax-free refund
盥洗室(廁所):Lavatory,washroom,toiletW.C.=water closet,rest room
男廁:Men's,Gent's,Gentlemen's
女廁:Women's,Lady's
使用中:Occupied
空閑:Vacant
男(女)空服員:Steward(Stewardess)
機內(nèi)免稅販賣:In-Flight Sales
錢幣兌換常用詞匯外幣兌換店:Currency Exchange Shop
匯率:Exchange rate
旅行支票:Traveler's check
手續(xù)費:Commission
銀行買入價:We buy(Bid)
銀行賣出價:We sell(Ask)
入境大廳:Arrival Lobby
出境大廳:Departure Lobby
機門號碼:Gate Number
登機證:Boarding Card,Boarding Pass
機場稅:Airport Tax
登機手續(xù)辦理處:Check in Counter
海關申報處:Customs Service Area
貨幣申報:Currency Declaration
免稅商品:Duty-Free Items
大號:large;中號:medium;小號:small
紀念品:Souvenir