世界上最長(zhǎng)的短篇小說(shuō)
了解世界上最長(zhǎng)的短篇小說(shuō)?
世界上最長(zhǎng)的短篇小說(shuō)源氏物語(yǔ)
《源氏物語(yǔ)》是日本的一部古典文學(xué)名著,對(duì)于日本文學(xué)的發(fā)展產(chǎn)生過(guò)巨大的影響,是日本古典文學(xué)的高峰,被譽(yù)為日本的紅樓夢(mèng)。在日本開啟了“物哀”的時(shí)代。作品的成書年代一般認(rèn)為是在1001年至1008年間,是世界上最早的長(zhǎng)篇小說(shuō)。小說(shuō)描寫了日本平安時(shí)代的風(fēng)貌,揭露人性與宮廷斗爭(zhēng),反映了平安時(shí)代的宮廷生活。多年來(lái),被豐子愷,林文月,喬紅偉等翻譯大師所翻譯,其中,豐子愷譯本和林文月譯本閱讀人群最多。
書籍內(nèi)容
《源氏物語(yǔ)》成書于公元1001-1008年之間,“物語(yǔ)”[2] 是日本的文學(xué)體裁,它是世界上最早的長(zhǎng)篇小說(shuō),是三千萬(wàn)日本家庭不朽的國(guó)民文學(xué).[非亞洲十大文學(xué)之一.已修改]以日本平安王朝全盛時(shí)期為背景,通過(guò)主人公源氏的生活經(jīng)歷和愛情故事,描寫了當(dāng)時(shí)社會(huì)的腐敗政治和淫亂生活。上層貴族之間的互相傾軋和權(quán)力斗爭(zhēng)是貫穿全書的一條主線,而源氏的愛情婚姻,則揭示了一夫多妻制下婦女的悲慘命運(yùn)。在貴族社會(huì)里,男婚女嫁往往是同政治斗爭(zhēng)的手段,婦女成了政治交易的工具和貴族男人手中的玩物。全書共五十四回,近百萬(wàn)字。故事描寫了四代天皇,歷70余年,所涉人物四百多位,其中印象
《源氏物語(yǔ)繪卷》第20帖:朝顏鮮明的也有二三十人。人物以上層貴族為主,也有中下層貴族、宮女、侍女及平民百姓。全書以源氏家族為中心,前兩部描寫了光源氏與眾女子的種種或凄婉或美好的愛情生活;第三部以光源氏之子薰君為主人公,鋪陳了復(fù)雜紛繁的男女愛情糾葛事件。
故事梗概
源氏篇話說(shuō)公元十世紀(jì)的日本,天皇特別寵愛一位住在桐壺院的更衣(妃),此更衣與桐壺帝宿緣深厚,生下一位容貌非凡、舉世無(wú)雙的小皇子—光君。光君三歲時(shí),桐壺更衣病逝。翌年冊(cè)封太子,桐壺帝本欲立光君為太子,但考慮到光君缺乏有力外戚作為后援人,即位后于朝廷不利,因此立右大臣之女弘徽殿女御(貴妃)所生的大皇子為太子,即后世“朱雀帝”。光君七歲就學(xué),桐壺帝見光君天資聰慧,多才多藝,認(rèn)為他可成為輔佐朝廷的重臣,因此將光君降為臣籍,賜姓源氏。早年有相命者言,源氏將得三子,一位是天皇,一位是皇后,一位是權(quán)臣。
源氏九歲時(shí),桐壺帝迎娶了先帝的四公主,入宮后稱“藤壺女御”。藤壺女御容貌風(fēng)采酷似桐壺更衣,被桐壺帝視作舉世罕有的美人而深受寵愛。源氏自幼生長(zhǎng)宮中,與藤壺女御親近相處,成年后對(duì)藤壺女御心生愛慕,二人終于一度私通,但事后藤壺女御深感愧疚。源氏十八歲那年,藤壺女御因患小恙暫回娘家調(diào)養(yǎng),源氏趁機(jī)相會(huì),藤壺女御在回宮前發(fā)現(xiàn)已有身孕,惶恐萬(wàn)分,翌年生下一個(gè)皇子。這嬰兒相貌酷似源氏,但桐壺帝認(rèn)為系兄弟相貌相似之故,隨后冊(cè)立藤壺女御為皇后。多年后小皇子由朱雀帝立為太子,即后世“冷泉帝”。
源氏二十歲冠禮,迎娶了左大臣的女兒“葵姬”為正夫人。由于戀慕藤壺女御,
源氏劇照(天海祐希飾)源氏對(duì)葵姬十分冷淡,不久后更與前太子遺孀“六條妃子”有染??愿甙?,隱忍中不免怨恨源氏,夫妻間形同陌路。
源氏二十二歲那年朱雀帝即位,賀茂祭禮由源氏擔(dān)任執(zhí)事,葵姬乘車上街觀賞,侍從們認(rèn)出六條妃微行出游的車子便與之爭(zhēng)位,致六條妃車轅損毀。六條妃深感受辱,心生異常怨恨,竟在不覺中生魂出竅,作祟葵姬。其時(shí)葵姬已身懷有孕,經(jīng)法師鎮(zhèn)住生魂后,葵姬產(chǎn)下一男嬰,即“夕霧”。源氏與生魂對(duì)話時(shí)辨認(rèn)出本尊,從此對(duì)六條妃疏遠(yuǎn)。罹此大難之后,源氏對(duì)葵姬倍加珍愛,夫妻二人盡棄前嫌,但葵姬產(chǎn)后虛弱萎靡,不多時(shí)日便香消玉殞,源氏傷心欲絕,緬懷往事更覺悔恨難當(dāng)。后夕霧官至左大臣。藤壺女御雖曾與源氏私通,但對(duì)此悔恨不已,誓不再犯,而源氏對(duì)藤壺女御的愛慕之心始終未改。十八歲那年,源氏在機(jī)緣巧合之下于北山邂逅藤壺女御的侄女,十歲的紫兒。紫兒系藤壺女御之兄的私生女,因血緣相近,與藤壺女御面容肖似,生母病逝后住在北山,由外祖母撫養(yǎng)。數(shù)月后北山外祖母去世,源氏便收養(yǎng)了紫兒,五年后葵姬病世,源氏與紫兒秘密完婚。源氏姬妾情人眾多,始終令紫姬愛恨糾結(jié),但源氏對(duì)紫姬的寵愛絕非其她姬妾可比。源氏二十六歲時(shí)因“朧月夜”事件,被迫流放至須磨浦,巧遇明石姬,兩人結(jié)下情緣,后明石姬為源氏生下一女,即“明石女公子”。女公子由紫姬悉心養(yǎng)育長(zhǎng)大,后入宮嫁與今上,冊(cè)立為后,稱“明石皇后”。
源氏二十八歲那年,謀反之罪昭雪,奉詔自須磨浦返京,官爵恢復(fù),不久升任內(nèi)大臣,與左右大臣同列。翌年朱雀帝讓位與冷泉帝,冷泉帝即位后,國(guó)家政通人和,一派盛世景象。然好景不長(zhǎng),兩年后舉國(guó)疾疫流行,藤壺皇后突然因病辭世,源氏聞?dòng)嵑蟊从^。為舉行法事,冷泉帝特召回一位藤壺皇后親信的高僧,那高僧在法事期間終將藤壺皇后與源氏的一段隱情告與冷泉帝。冷泉帝從此便對(duì)源氏恭敬有加,有時(shí)似超出君臣之禮,源氏察覺后猜想冷泉帝已知身世。兩年后冷泉帝尊源氏為太政大臣,執(zhí)掌朝廷政令,后授準(zhǔn)太上天皇禮遇,源氏自此位極人臣。源氏一生風(fēng)流,姬妾情人眾多,但十分注重情義,對(duì)于曾經(jīng)戀愛或結(jié)緣的女子始終照庇。六條妃性情高雅,富有才情,與源氏相互愛慕卻一直糾葛不斷??ナ篮?,源氏曾在書信中含蓄點(diǎn)破生魂事件,六條妃感到已遭厭棄,便決心陪女兒新任伊勢(shì)齋宮南下伊勢(shì)過(guò)清苦生活。齋宮南行前在嵯峨野修行,源氏為送別六條妃微服親往嵯峨野宮,與六條妃對(duì)坐廊下,徹夜長(zhǎng)談,黎明時(shí)分二人依依惜別。朱雀帝退位后,按例伊勢(shì)齋宮易任,六條妃與前齋宮回到京都,源氏照顧備至。但六條妃回京后不久便染重病,去世前將前齋宮托付給源氏,后源氏將前齋宮嫁與冷泉帝,冊(cè)立為后,因喜愛秋天,稱為“秋好皇后”。源氏返京后即開始修建新宅“六條院”,分為春夏秋冬四季院落,秋院原
源氏與紫上夫人劇照為六條妃舊邸,建成后仍由秋好皇后居用。此外,春院由源氏和紫姬居用,夕霧繼母花散里居夏院,明石姬居冬院。源氏在舊宅二條東院安置了許多以往有過(guò)來(lái)往的女子,其中包括丑陋木訥的末摘花和源氏年少時(shí)曾苦苦追求的空蟬。末摘花與源氏早年結(jié)下露水姻緣,在源氏被貶須磨之后仍堅(jiān)貞不移,源氏甚為感動(dòng)??障s早年曾堅(jiān)拒源氏,在源氏偷入她臥室后慌忙逃脫,丟落的一件外衣好似蟬蛻。后空蟬的丈夫常陸介去世,繼子頻繁示愛,空蟬不勝其擾竟毅然出家,此后承蒙源氏蔭庇,安心禮佛修行。源氏年少時(shí)即戀慕表姐槿姬,朱雀帝即位后槿姬被任命為賀茂齋院,源氏仍不時(shí)示愛。雖然槿齋院對(duì)源氏心存愛慕之心,但自覺接受源氏的示愛未免從俗,故此一味矜持,對(duì)源氏冷若冰霜,最后竟發(fā)誓終身不嫁,源氏無(wú)可奈何,但二人一直書信往來(lái),暢談世事,欣賞四時(shí)情趣。槿齋院最終遁入空門。源氏晚年迎娶了朱雀院的三公主,紫姬心甚失意,又兼料理六條院內(nèi)務(wù),積勞成疾,身體日漸虛弱。源氏四十五歲那年,紫姬受六條妃鬼魂作祟,重病不起,兩年后與世長(zhǎng)辭。紫姬平生不喜秋景,早年曾與秋好皇后戲詩(shī)取笑,終在秋風(fēng)中飄逝,去世時(shí)明石皇后在側(cè),得以親自送終。藤壺皇后和紫姬先后去世,源氏頓感無(wú)限孤寂,于是遁入深山,潛心修行,最后云隱山中。