蘇綽傳文言文閱讀原文附答案
蘇綽傳文言文閱讀原文附答案
《周書》,中國(guó)歷代正史《二十四史》之一,記載了北周宇文氏建立的周朝(557—581)的紀(jì)傳體史書。蘇綽傳就是其中一篇。下面是學(xué)習(xí)啦小編為你整理的《蘇綽傳》文言文閱讀原文和答案,一起來看看吧。
《蘇綽傳》文言文閱讀原文
蘇綽字令綽,武功人,魏侍中則之九世孫也。累世二千石。父協(xié),武功郡守。
綽少好學(xué),博覽群書,尤善筭術(shù),仆射周惠達(dá)見而異之。從兄讓為汾州刺史,太祖餞于東都門外。臨別,謂讓曰:”卿家子弟之中,誰可任用者?”讓因薦綽。太祖乃召為行臺(tái)郎中。在官歲余,太祖未深知之。然諸曹疑事,皆詢于綽而后定。所行公文,綽又為之條式。臺(tái)中咸稱其能。后太祖與仆射惠達(dá)論事惠達(dá)不能對(duì)請(qǐng)出外議之乃召綽告以其事綽即為量定。太祖稱善,謂惠達(dá)曰:”誰與卿為此議者?”惠達(dá)以綽對(duì),因稱其有王佐之才。太祖曰:”吾亦聞之久矣。”
尋除著作佐郎。屬太祖與公卿往昆明池觀漁,行至城西漢故倉(cāng)地,顧問左右,莫有知者?;蛟唬?rdquo;蘇綽博物多通,請(qǐng)問之。”太祖乃召綽。具以狀對(duì)。太祖大悅,因問天地造化之始,歷代興亡之跡。綽既有口辯,應(yīng)對(duì)如流。太祖益喜。乃與綽并馬徐行至池,竟不設(shè)網(wǎng)罟而還。遂留綽至夜,問以治道,太祖臥而聽之。綽指陳帝王之道,兼述申韓之要,太祖整衣危坐,不覺膝之前席。語遂達(dá)曙不厭。詰朝,謂周惠達(dá)曰:”蘇綽真奇士也,吾方任之以政。”即拜大行臺(tái)左丞,參典機(jī)密。自是寵遇日隆。綽始制文案程序,朱出墨入,及計(jì)帳、戶籍之法。
大統(tǒng)三年,齊神武三道入寇。諸將咸欲分兵御之,獨(dú)綽意與上同,遂并力拒竇泰,擒之于潼關(guān)。封美陽縣子。
綽性儉素,不治產(chǎn)業(yè),家無余財(cái)。以海內(nèi)未平,常以天下為己任。博求賢俊,共弘治道,
凡所薦達(dá),皆至大官。太祖亦推心委任,而無間言。太祖或出游,常預(yù)署空紙以授綽,若須有處分,則隨事施行,及還,啟之而已。綽嘗謂治國(guó)之道,當(dāng)愛民如慈父,訓(xùn)民如嚴(yán)師。每與公卿議論,自晝達(dá)夜,事無巨細(xì),若指諸掌。積思勞倦,遂成氣疾。十二年,卒于位,時(shí)年四十九。
(選自《周書卷二十三•列傳第十五》)
《蘇綽傳》文言文閱讀題目
10.下列各項(xiàng)斷句正確的一項(xiàng)是( )(3分)
A.后太祖與仆射/惠達(dá)論事/惠達(dá)不能對(duì)請(qǐng)出外議之/乃召綽/告以其事/綽即為量定
B.后太祖與仆射惠達(dá)論事/惠達(dá)不能對(duì)請(qǐng)出外/議之乃召綽/告以其事綽/即為量定
C.后太祖與仆射惠達(dá)論事/惠達(dá)不能對(duì)/請(qǐng)出外議之/乃召綽/告以其事/綽即為量定
D.后太祖與仆射/惠達(dá)論事/惠達(dá)不能對(duì)請(qǐng)出外/議之乃召綽/告以其事綽/即為量定
11.下列各項(xiàng)有關(guān)文化常識(shí)的解說不正確的一項(xiàng)是( )(3分)
A.“累世二千石”說明蘇綽家世相當(dāng)顯赫,二千石原指漢代郡守級(jí)別的官員,后泛指地方重臣和朝中高品階的官員。
B.“條式”在文中是法律條文的意思,蘇綽自少博覽群書,對(duì)于典故非常熟悉,所以代為擬定相關(guān)制度和法令。
C.“郎中”和“左丞”兩種官職,屬中央部門,“左丞”的官階遠(yuǎn)高于“郎中”,相當(dāng)于部門的副主管。
D.從文中可以看出,古代官員遴選包括蔭庇制和察舉制,帝王任用時(shí),也看重真才實(shí)學(xué)。12.下列各項(xiàng)對(duì)原文的解說與分析不正確的一項(xiàng)是( )(3分)
A.蘇綽之所以能做官,是因?yàn)樗奶眯痔K讓的推薦。但他本人很有才華,被周惠達(dá)認(rèn)為堪當(dāng)輔佐君王的大任,也久被皇帝耳聞。
B. 蘇綽為人儉樸,以天下為己任,周文帝也是誠(chéng)心委任他,有些事情,甚至可以先行處理,隨后上報(bào)即可。
C.大統(tǒng)三年齊兵入侵,諸將都主張分兵抵擋,只有蘇綽的想法得到了周文帝的認(rèn)同,結(jié)果證明蘇綽的計(jì)策是正確的。
D. 蘇綽對(duì)于政治和歷史有獨(dú)到的見解,在隨皇帝去昆明池的時(shí)候,蘇綽委婉地勸諫皇帝不要享樂誤國(guó)。
13.翻譯句子(5分)
在官歲余,太祖未深知之。然諸曹疑事,皆詢于綽而后定。(5分)
14.翻譯句子(5分)
綽指陳帝王之道,兼述申韓之要,太祖整衣危坐,不覺膝之前席。(5分)
《蘇綽傳》文言文閱讀答案
10.【答案】C
11.【答案】B 條式在這里指公文行文格式
12.【答案】D,原文中蘇綽并沒有勸諫皇帝不要享樂誤國(guó)。
13.【譯】任職一年多,太祖沒有更多地了解到他。但是各部門難以決斷的事務(wù),都向蘇綽咨詢之后才能決定。(知、諸曹、詢、定各1分,句意1分)
14.【譯】蘇綽向皇帝指明陳述為帝王的大道,并說明申不害韓非子學(xué)說的要義,太祖整頓衣裳端正坐好聆聽,不知不覺中坐得離蘇綽越來越近。(指陳、申韓、危坐、前席各1分,句意1分)
《蘇綽傳》文言文閱讀參考譯文
蘇綽字令綽,武功郡人,父親名協(xié),官任武功郡太守。蘇綽年輕時(shí)很愛學(xué)習(xí),博覽群書,尤其精于計(jì)算之法。仆射周惠達(dá)見到他認(rèn)為他非同一般。他的堂兄蘇讓由京官出任汾州刺史,周文帝在長(zhǎng)安城外為他餞行。臨別之時(shí),周文帝問蘇讓:“您家子弟之中,誰可任用?”蘇讓于是推薦了蘇綽。周文帝就把蘇綽召來,任命他為行臺(tái)郎中。在位一年多,還沒得到周文帝的常識(shí),但行臺(tái)各部門的官員遇到疑難不決的事情,總是向他求教才作決定。對(duì)各部門發(fā)送的公文,蘇綽又分門別類地為他們擬定行款格式。行臺(tái)官員都稱贊他的才干。一次周文帝與仆射周惠達(dá)討論政事,惠達(dá)答不上來,請(qǐng)求允許出外找人商議,于是召來蘇綽,把所講座的事情告訴他,蘇綽即刻為他酌情裁定?;葸_(dá)入內(nèi)呈報(bào)。周文帝連聲叫絕,并向他說:“是誰替你出這個(gè)主意的呢?”惠達(dá)以蘇綽作答,接著稱贊他有輔佐帝王的才能。周文帝說:“我也聽說很久了呢。”不久他就任命蘇綽為著作佐郎。
周文帝與公卿去昆明池觀光打魚,走到城西的漢代倉(cāng)池故地時(shí),周文帝環(huán)顧問詢左右的人,沒有一個(gè)知道的。這時(shí)有人說:“蘇綽見多識(shí)廣,請(qǐng)問他吧。”周文帝于是召來蘇綽蘇綽將有關(guān)情況全部作了回答。蘇綽既有口才,應(yīng)對(duì)如流。于是留住蘇綽在府里一直到夜里,繼續(xù)詢問治理國(guó)家的方略。周文帝整理衣裳端正地跪著,不覺膝行到了前席。就這樣一直談?wù)摰教炝烈膊挥X得厭倦。第二天一早,周文帝對(duì)周惠達(dá)說:“ 蘇綽真是個(gè)奇才,我現(xiàn)在要任命他處理政事。立即授予蘇綽大行臺(tái)左丞職位,參與主管機(jī)要事務(wù)。從此對(duì)蘇綽的寵信日益深厚。
大統(tǒng)三年,齊神武帝兵分三路入侵,諸將都主張分兵抵抗,只有蘇綽的想法和周文帝相同 ,于是集中兵力抵御竇泰,在潼關(guān)將他生擒了。朝廷封蘇綽為美陽縣伯。
蘇綽生性節(jié)儉樸素,不經(jīng)營(yíng)產(chǎn)業(yè),家中沒有多余的財(cái)物。因?yàn)樗暮_€沒有平定,常把治理天下當(dāng)作自己的責(zé)任。他廣泛地尋求優(yōu)秀人才,共同拓展為政之道,凡經(jīng)他推薦的人,都做了高官。周文帝也誠(chéng)心誠(chéng)意地委任他,而沒有閑話。有時(shí)外出巡游,常預(yù)先在白紙上簽署自己的名字而交給蘇綽,如果有需要處理的事,就及時(shí)安排施行。等到周文帝回來,稟告他知道就可以了。蘇綽常認(rèn)為治理國(guó)家的基本做法是愛護(hù)民眾就象一位慈祥的父親,教導(dǎo)民眾就像一位嚴(yán)格的老師。蘇綽常常和公卿討論,從白天到黑夜,事情無論大小,都像是籌劃掌握在手掌之中。長(zhǎng)期思慮勞累,使他疲憊不堪,于是得了氣血不通的疾病。大統(tǒng)十二年,蘇綽死在任上,時(shí)年49歲。
猜你感興趣的: