陳言務(wù)去是什么意思
詞語陳言務(wù)去是什么意思呢?下面我們就來具體了解一下它的讀音,意思,詞性,近反義詞,英文翻譯以及造句吧。這樣相信你能更好的理解這個詞語。
陳言務(wù)去是什么意思
【拼音】:chén yán wù qù
【解釋】:陳言:陳舊的言辭;務(wù):務(wù)必。陳舊的言詞一定要去掉。指寫作時務(wù)必要排除陳舊的東西,努力創(chuàng)造、革新。
【出自】:唐·韓愈《與李翊書》:“惟陳言之務(wù)去,戛戛乎其難哉!”
【示例】:清·劉熙載《藝概·詩概》:“~,杜詩與韓文同。黃山谷、陳后山諸公學(xué)杜在此。”
【語法】:主謂式;作謂語;指必須去掉陳舊的語言
【褒貶】:中性詞
【英語】:Obsolete words and expressions must be eliminated.;rid an article of hackneyed phrases ;
陳言務(wù)去的近義詞
別具匠心 標新立異 真知灼見 別具一格 別出心裁 獨辟蹊徑
陳言務(wù)去的反義詞
陳詞濫調(diào) 舊調(diào)重談 老生常談 老調(diào)重彈 照本宣科 墨守成規(guī)
陳言務(wù)去造句
我們寫文章的時候要追求簡凈明快的文風(fēng),做到陳言務(wù)去。
這篇文章打破了傳統(tǒng)的舊思想,思路新穎,陳言務(wù)去。
新聞寫作中應(yīng)提倡陳言務(wù)去、大膽創(chuàng)新。
陳詞濫調(diào)是什么意思
【拼音】:chén cí làn diào
【解釋】:陳:陳舊,陳腐;濫:浮泛不合實際。指陳腐、空泛的論調(diào)。
【出自】:聞一多《宮體詩的自贖》:“所以常常是那套褪色的陳詞濫調(diào),詩的本身并不能比題目給人以更深的印象。”
【示例】:孫犁《澹定集·讀一篇散文》:“不巧的是,凡是長篇散文,新鮮意思卻非常之少,語言也是陳詞濫調(diào)。”
【語法】:聯(lián)合式;作賓語;指沒有新意
【褒貶】:貶義詞
【英語】:hackneyed and stereotyped expressions;hackneyed tunes and phrase;hoary platitude;
成語辨析
【注意】:“陳”不能寫作“沉”;“濫”不能寫作“爛”。
陳詞濫調(diào)的近義詞
老生常談 老調(diào)重彈 舊調(diào)重談 拾人牙慧 鸚鵡學(xué)舌 人云亦云
陳詞濫調(diào)的反義詞
絕妙好辭 言簡意賅 提綱契領(lǐng) 別具匠心 標新立異 真知灼見
陳詞濫調(diào)造句
不符合時代發(fā)展的空泛理論,絕對不允許充斥于教科書之中,因為這些陳詞濫調(diào)不能帶給學(xué)生任何新鮮的信息。
他對這個問題一再發(fā)言已使它成為陳詞濫調(diào)。
這篇文章充滿陳詞濫調(diào),所提出的觀點都是老掉牙的東西。
他似乎沒有什么獨到的見解,他的講話充滿了陳詞濫調(diào)。