學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 英語(yǔ)閱讀 > 英語(yǔ)笑話 > 英語(yǔ)小笑話故事短文欣賞

英語(yǔ)小笑話故事短文欣賞

時(shí)間: 韋彥867 分享

英語(yǔ)小笑話故事短文欣賞

  笑話一般是短小精悍、句子結(jié)構(gòu)緊湊、運(yùn)用藝術(shù)手段造成巨大的夸張和想象,使矛盾發(fā)展到最尖銳的地步,然后突然得到意外的解決,從而生成強(qiáng)烈的喜劇效果。學(xué)習(xí)啦小編整理了英語(yǔ)小笑話故事短文,歡迎閱讀!

  英語(yǔ)小笑話故事短文篇一

  The owner of the hamburger stand was rather surprised to see a man walk in with three iguanas, but when the man ordered four hamburgers with fries, the owner complied with a shrug.

  有個(gè)人牽了三只大蜥蜴走進(jìn)一家漢堡店,老板嚇了一跳。接著他點(diǎn)了四份漢堡和薯?xiàng)l,老板聳聳肩答應(yīng)了他的要求.

  The man and his iguanas enjoyed their dinner and left.

  那個(gè)老兄和他的蜥蜴享受過(guò)晚餐后便離開(kāi)了。

  The next day the man returned with two kangaroos and the same scene was repeated.

  第二天,那個(gè)人帶了兩只袋鼠,又點(diǎn)了相同的東西。

  On the third day the man entered with two orangutans and a chimpanzee, and the owner couldn't help making a remark.

  第三天,他帶了兩只紅毛猩猩和一只黑猩猩。

  "You certainly seem to be an animal lover," he said.

  老板實(shí)在忍不住,便說(shuō):“您實(shí)在是個(gè)愛(ài)護(hù)動(dòng)物的有心人。”

  "That's true," said the man, "and I'd like you to know how much we appreciate your letting us eat here. Some proprietors object. "

  “那倒是真的,”那位仁兄回答說(shuō)道.‘‘另外我也要感謝你讓我們進(jìn)來(lái)吃晚餐,許多店老板都拒絕賣東西給我們。”

  "That's quite alright," said the shopkeeper.

  “沒(méi)有問(wèn)題啦!”店老板說(shuō)。

  "As a token of my appreciation, I’d like to give you this lobster. " And the animal lover handed over a live, wriggling crustacean

  “為了向你表示謝意,我送你一只龍蝦。”說(shuō)著他便給老板一只活蹦亂跳的大龍蝦。

  "Well, that's very kind of you. My wife and I will have it for dinner. "

  “您真好,我太太和我將以它當(dāng)晚餐。”

  "Oh, he-s already had dinner. But I am sure he-d love totake in a movie. "

  “喔,它已經(jīng)吃過(guò)晚餐了,但我想它會(huì)喜歡看場(chǎng)電影。”

  英語(yǔ)小笑話故事短文篇二

  A musician had taken to heart the old saying, "Music hath charms to soothe the savage beast," and traveled to the darkest corner of Africa in an effort to prove it.

  一位音樂(lè)家牢記一句格言在心: “音樂(lè)有安撫野獸心靈的魅力。”為了證實(shí)這句話,他前往非洲最深處的內(nèi)陸叢林旅游。

  No sooner had he begun to play his violin in a jungle clearing than it was full of savage beasts, swaying in rhythm and tapping their paws to the delightful sounds.

  在叢林的一塊空地上,他一拉起小提琴,四處就擠滿了各種猛獸,跟著旋律,拍著腳掌,手舞足蹈起來(lái)。

  Suddenly, however, a huge lion emerged from the jungle,pounced on the violinist and made a hearty meal of him.

  可是叢林里突然跑出一頭大獅子,撲向小提琴家,把他當(dāng)作盛餐吃掉了。

  The other animals cried out in dismay, 'Hey! We were enjoying that. "

  其他野獸大失所望,說(shuō)道:“我們正在欣賞音樂(lè)哩!”

  "Eh?" said the lion, cupping its hand to its ear.

  “呃?,’獅子彎曲手掌成杯子狀靠著耳朵說(shuō)道。

  英語(yǔ)小笑話故事短文篇三

  The Ndele tribesmen of Africa were'a poor but proud people. Living as they did in the savannah regions south of the Sahara, they had only grass with which to build their houses, but these were nonetheless beautifully designed and spacious.

  非洲的恩德拉部落是個(gè)貧窮但驕傲的民族,由于位在撒哈拉沙漠南部的大草原地區(qū),他們只能用草來(lái)造房子,但他們的房屋仍然設(shè)計(jì)美觀,內(nèi)部寬敞。

  In fact, the king's palace was all of three stories tall until the tragic events which I will now relate.

  實(shí)際上,在我所要敘及的不幸事件之前,國(guó)王的皇宮都是三層樓的建筑。事情是這樣的.

  The Ndele had always believed that as long as the king sat on the traditional golden throne, no harm could come to the tribe. In recent times, however, the kings had taken to sending their heirs to Europe to be educated.

  恩德拉族人自古以來(lái)都相信,只要國(guó)王坐在那張傳統(tǒng)黃金打造的王座上,老天就不會(huì)降災(zāi)害于他們??墒亲罱侵迖?guó)王們都熱衷于把他們的繼承人送到歐洲深造。

  One particular crown prince came back from Oxford with nothing but contempt for the ancient beliefs of his people. No sooner had he been crowned king than he had the golden throne removed to the palace attic and replaced with a comfortable steel-framed easy-chair.

  其中一位王儲(chǔ)由牛津大學(xué)歸國(guó),他除了鄙視該族人的古老迷信外,什么也沒(méi)學(xué)回來(lái)。他一登上王位就立刻把那張寶座搬到皇宮閣樓收藏,并換上一張鋼框的舒適安樂(lè)椅。

  Sure enough, as soon as the young king settled his posterior into the new royal seat, an earthquake struck the entire territory of the Ndele, hundreds of homes were destroyed, and the old golden throne came crashing through the two intervening floors directly onto the foolish monarch,squashing him like a bug.

  果然,那位年輕的國(guó)王剛坐下不久,地震就襲擊了恩德拉族境內(nèi),好幾百棟的房子損毀,而原來(lái)那張黃金寶座也一路撞穿兩個(gè)夾層樓正中那名愚蠢的統(tǒng)治者,他就像一只小蟲(chóng)般被壓得扁扁的。

  And the moral of the story is: Those who live in grass houses should not stow thrones.

  這則故事的真義就是: “住在茅草房子的人們不可把國(guó)王的御座收藏起來(lái)!”

  
看了“英語(yǔ)小笑話故事短文”的人還看了:

1.短篇英文小笑話故事欣賞

2.爆笑的英文小笑話短文欣賞

3.英語(yǔ)笑話短文欣賞

4.英語(yǔ)小笑話故事帶翻譯欣賞

5.搞笑英語(yǔ)小笑話短文欣賞

2600617