學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 英語(yǔ)閱讀 > 英語(yǔ)文摘 > 短的經(jīng)典英語(yǔ)美文摘抄

短的經(jīng)典英語(yǔ)美文摘抄

時(shí)間: 韋彥867 分享

短的經(jīng)典英語(yǔ)美文摘抄

  優(yōu)美的文字于細(xì)微處傳達(dá)出美感,并浸潤(rùn)著學(xué)生的心靈。通過(guò)英語(yǔ)美文,學(xué)生不僅能夠感受語(yǔ)言之美,領(lǐng)悟語(yǔ)言之用,還能產(chǎn)生學(xué)習(xí)語(yǔ)言的興趣。小編精心收集了短的經(jīng)典英語(yǔ)美文,供大家欣賞學(xué)習(xí)!

  短的經(jīng)典英語(yǔ)美文:秋天--收獲的季節(jié)

  Autumn-the Harvest Season

  The autumn, with its ripening fruits, and waving harvest, is now with us. We see on every hand the results of the farmer’s toil and forecast in the springtime. Then it was that he broke up the soil, sowed the seed, pruned his trees, and guarded the tender plants. Now we see the ripening crops. The trees are bending with golden fruit, and abundance rewards farmer’s toil.

  But suppose in spring the farmer had left the soil unturned, the seed unsown, the trees untrimmed, and everything neglected, what would now be the result? We should see nothing but barren fields, overrun with weeds and biers; and the farmer would feel that a winter of want and distress is before him.

  And let us remember that the autumn of life will come on apace; and that what we now sow, we shall then reap. If we would reap an abundant harvest, and gather precious fruit, and secure an autumn of plenty prosperity, we must now, in the springtime of life, be diligent and careful in the cultivation of our hearts. We must form only those habits which will produce good fruits. Our acts must be noble, our thoughts and our words must be pure, and our feelings must be kind. As we now sow, we shall then reap. If we “sow to the wind, we shall reap the whirlwind”.

  伴著成熟的果實(shí)和翻騰的谷浪,秋天來(lái)到了我們身旁。從每一位農(nóng)民的手上,我們看到了辛勤勞作的成果和春天期望的實(shí)現(xiàn)。在春天,是他們耕耘土地,撥下種籽,修剪果樹(shù),照看嫩苗。現(xiàn)在我們看到了成熟的莊稼。金黃的果實(shí)壓彎了果樹(shù)枝頭,豐厚地回報(bào)農(nóng)民的勞作。

  但是,假定農(nóng)民們?cè)诖禾焱恋夭桓N籽不播,果實(shí)不修剪,什么都不干,那么現(xiàn)在會(huì)是什么結(jié)果呢?我們只會(huì)看到貧瘠的土地,野草瘋長(zhǎng),荊棘叢生。這個(gè)時(shí)候農(nóng)民們就會(huì)感覺(jué)到,一個(gè)匱乏而憂(yōu)傷的冬季就在他們面前。

  讓我們記住,人生的秋天很快就會(huì)來(lái)臨;我們現(xiàn)在播種什么,到那時(shí)就會(huì)收獲什么。如果我們要獲取豐碩的收成,摘取珍貴的果實(shí),確保充裕旺盛的秋天,現(xiàn)在,在這個(gè)人生的春天,我們就必須勤勤懇懇、小心翼翼地培育我們的心靈。我們必須養(yǎng)成只會(huì)產(chǎn)生好的結(jié)果的習(xí)慣。我們的行為必須高尚,我們的思想和言語(yǔ)必須純潔,我們的情操必須善良。我們現(xiàn)在播種,到時(shí)候定有收獲。如果我們“風(fēng)中播種,將來(lái)必然收獲旋風(fēng)”(“現(xiàn)在做壞事,將來(lái)必收惡果”)。

  短的經(jīng)典英語(yǔ)美文:活得真實(shí)-讓精神來(lái)引導(dǎo)你

  Let Your Spirit Guide You

  There is no place you can go to hide from the thoughts

  that you keep contemplating over and over inside your mind...

  There is no place you can venture where your true emotions

  will be concealed and the secrets of your heart will not show...

  There is no place in this whole wide world you can travel

  to where your spirit does not direct or guide you towards your destiny...

  Life is the experience of being you;

  no one can ever be someone other than who they are...

  The beauty found in each and every person is the essence of life...

  Simply ... you are who you are and for whatever time you have to be,

  You must not try to shadow yourself,

  but, rather, express yourself...

  短的經(jīng)典英語(yǔ)美文:活得輕松--在現(xiàn)實(shí)中生活

  Learn to Live in the Present Moment

  by Richard Carlson

  To a large degree,the measure of our peace of mind is determined by how much we are able to live in the present moment.Irrespective of what happened yesterday or last year,and what may or may not happen tomorrow,the present moment is where you are --always.

  Without question,many of us have mastered the neurotic1) art of spending much of our lives worrying about a variety of things --all at once.We allow past problems and future concerns to dominate our present moments,so much so that we end up anxious,frustrated,depressed,and hopeless.On the flip side,we also postpone our gratification,our stated priorities2),and our happiness,often convincing ourselves that ‘someday’ will be better than today.Unfortunately,the same mental dynamics3) that tell us to look toward the future will only repeat themselves so that ‘someday ’never actually arrives.John Lennon once said,‘Life is what’s happening while we’re busy making other plans.’When we’re busy making ‘other plans’,our children are busy growing up,the people we love are moving away and dying,our bodies are getting out of shape,and our dreams are slipping away.In short,we miss out4) on life.

  Many people live as if life were a dress rehearsal5) for some later date.It isn’t.In fact,no one has a guarantee that he or she will be here tomorrow.Now is the only time we have,and the only time that we have any control over.When our attention is in the present moment,we push fear from our minds.Fear is the concern over events that might happen in the future--we won’ t have enough money,our children will get into trouble,we will get old and die,whatever.

  To combat fear,the best strategy6) is to learn to bring your attention back to the present.Mark Twain said,‘I have been through some terrible things in my life,some of which actually happened.I don’t think I can say it any better.Practice keeping your attention on the here and now.Your efforts will pay great dividends7).

  我們內(nèi)心是否平和在很大程度上是由我們是否能生活在現(xiàn)實(shí)之中所決定的。不管昨天或去年發(fā)生了什么,不管明天可能發(fā)生或不發(fā)生什么,現(xiàn)實(shí)才是你時(shí)時(shí)刻刻所在之處。

  毫無(wú)疑問(wèn),我們很多人掌握了一種神經(jīng)兮兮的藝術(shù),即把生活中的大部分時(shí)間花在為種種事情擔(dān)心憂(yōu)慮上---而且常常是同時(shí)憂(yōu)慮許多事情。我們聽(tīng)?wèi){過(guò)去的麻煩和未來(lái)的擔(dān)心控制我們此時(shí)此刻的生活,以致我們整日焦慮不安,萎靡不振,甚至沮喪絕望。而另一方面我們又推遲我們的滿(mǎn)足感,推遲我們應(yīng)優(yōu)先考慮的事情,推遲我們的幸福感,常常說(shuō)服自己“有朝一日”會(huì)比今天更好。不幸的是,如此告誡我們朝前看的大腦動(dòng)力只能重復(fù)來(lái)重復(fù)去,以致“有朝一日”永遠(yuǎn)不會(huì)真正來(lái)臨。約翰·列農(nóng)曾經(jīng)說(shuō)過(guò):“生活就是當(dāng)我們忙于制定別的計(jì)劃時(shí)發(fā)生的事。”當(dāng)我們忙于制定種種“別的計(jì)劃”時(shí),我們的孩子在忙于長(zhǎng)大,我們摯愛(ài)的人離去了甚至快去世了,我們的體型變樣了,而我們的夢(mèng)想也在悄然溜走了。一句話,我們錯(cuò)過(guò)了生活。

  許多人的生活好像是某個(gè)未來(lái)日子的彩排。并非如此。事實(shí)上,沒(méi)人能保證他或她明天肯定還活著?,F(xiàn)在是我們所擁有的惟一時(shí)間,現(xiàn)在也是我們能控制的惟一時(shí)間。當(dāng)我們將注意力放在此時(shí)此刻時(shí),我們就將恐懼置于腦后??謶志褪俏覀儞?dān)憂(yōu)某些事情會(huì)在未來(lái)發(fā)生---我們不會(huì)有足夠的錢(qián),我們的孩子會(huì)惹上麻煩,我們會(huì)變老,會(huì)死去,諸如此類(lèi)。

  若要克服恐懼心理,最佳策略便是學(xué)會(huì)將你的注意力拉回此時(shí)此刻。馬克·吐溫說(shuō)過(guò):“我經(jīng)歷過(guò)生活中一些可怕的事情,有些的確發(fā)生過(guò)。”我想我說(shuō)不出比這更具內(nèi)涵的話。經(jīng)常將注意力集中于此情此景、此時(shí)此刻,你的努力終會(huì)有豐厚的報(bào)償。

  
看了“短的經(jīng)典英語(yǔ)美文”的人還看了:

1.一些短的英文美句

2.關(guān)于短的英語(yǔ)美文摘抄精選

3.短篇英語(yǔ)美文摘抄

4.經(jīng)典英語(yǔ)美文摘抄精選

5.經(jīng)典英語(yǔ)美文勵(lì)志摘抄

1834080