學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語(yǔ)>英語(yǔ)閱讀>英語(yǔ)詩(shī)歌>

英語(yǔ)詩(shī)歌精選

時(shí)間: 焯杰674 分享

  英語(yǔ)詩(shī)歌是英語(yǔ)語(yǔ)言的精華。它以最凝練的文字傳遞時(shí)間與空間、物質(zhì)與精神、理智與情感。詩(shī)歌本身包含的豐富社會(huì)生活內(nèi)容和藝術(shù)內(nèi)涵,詩(shī)歌語(yǔ)言的獨(dú)特的美與和諧都使它們具有無(wú)窮的魅力。下面學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)?lái)英語(yǔ)詩(shī)歌精選,歡迎大家閱讀!

  英語(yǔ)詩(shī)歌精選:夢(mèng)之地

  Where sunless rivers weep

  Their waves into the deep,

  She sleeps a charmed sleep:

  Awake her not.

  Led by a single star,

  She came from very far

  To seek where shadows are

  Her pleasant lot.

  明暗的河流哭泣,

  波浪無(wú)跡,

  熟睡的她:

  喚不起。

  在孤星指引下

  她從遠(yuǎn)處來(lái)這里,

  尋找蔭涼……

  她的歡樂(lè)地。

  She left the rosy morn ,

  She left the fields of corn,

  For twilight cold and lorn

  And water springs.

  Through sleep, as through a veil,

  She sees the sky look pale,

  And hears the nightingale

  That sadly sings.

  她離開(kāi)玫瑰色晨曦,

  離開(kāi)玉米田,

  尋求黎明的寒冷孤單

  和汪汪清泉。

  睡夢(mèng)中,如同透過(guò)沙幕,

  她看見(jiàn)到了蒼白的天,

  聽(tīng)到了夜鶯

  哀鳴憐。

  Rest, rest, a perfect rest

  Shed over brow and breast;

  Her face is toward the west,

  The purple land.

  She cannot see the grain

  Ripening on hill and plain;

  She cannot feel the rain

  Upon her hand.

  休息,休息,完全休息

  放松眉頭和胸膛;

  她面向西方

  紫色的土壤。

  她看不見(jiàn)平原和山坡上

  成熟的谷、糧;

  她感覺(jué)不到雨水

  落到她手上。

  Rest, rest, for evermore

  Upon a mossy shore;

  Rest, rest at the heart's core

  Till time shall cease:

  Sleep that no pain shall wake;

  Night that no morn shall break

  Till joy shall overtake

  Her perfect peace.

  休息,休息,休息,永遠(yuǎn)休息

  在長(zhǎng)滿青苔的岸上;

  休息,在心中休息

  直到時(shí)間停止:

  不會(huì)有黎明破黑夜;

  不會(huì)有痛苦驚夢(mèng)境,

  直到喜悅壓倒

  她完美的寧?kù)o。

  英語(yǔ)詩(shī)歌精選:心靈深處的音樂(lè)

  The Music Within

  Life……What is it?

  See it in the colors of autumn,

  A gentle snowfall in winter,

  A sudden shower in spring,

  The radiance of a summer day.

  Behold it in the laughter Of the young and the old.

  Know of it in a surge of hope,

  The blessings that are bountiful.

  What is life?

  It is joy,awareness,

  And the music within.

  Frow New Voice in American Poetry

  心靈深處的音樂(lè)

  生命是什么?

  它浸染在五彩繽紛的秋色里,

  飄融在輕柔無(wú)語(yǔ)的冬雪中,

  在陣陣春雨里,

  在絢麗夏日中。

  它包含在老人爽朗的笑聲里,

  也隱匿在孩子們天真的嬉戲中。

  它洶涌在人們的希望里,

  它蕩漾在美好的祝福中,

  生命是什么?

  是歡樂(lè),是領(lǐng)悟,

  是心靈深處的音樂(lè)。

英語(yǔ)詩(shī)歌精選相關(guān)文章:

1.精選外國(guó)英文詩(shī)歌欣賞

2.英語(yǔ)經(jīng)典詩(shī)歌欣賞

3.經(jīng)典英語(yǔ)詩(shī)歌大全

4.《新月集》英語(yǔ)詩(shī)歌精選

5.精選雙語(yǔ)詩(shī)歌閱讀

6.英語(yǔ)優(yōu)美詩(shī)歌欣賞

7.精選英語(yǔ)小詩(shī)閱讀

8.外國(guó)經(jīng)典英語(yǔ)詩(shī)歌精選:啊,船長(zhǎng),我的船長(zhǎng)

9.經(jīng)典優(yōu)美詩(shī)歌欣賞

10.經(jīng)典英語(yǔ)詩(shī)歌欣賞

461826