學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語 > 英語閱讀 > 英語詩(shī)歌 > 關(guān)于小學(xué)生英語小詩(shī)歌朗誦稿

關(guān)于小學(xué)生英語小詩(shī)歌朗誦稿

時(shí)間: 韋彥867 分享

關(guān)于小學(xué)生英語小詩(shī)歌朗誦稿

  英文詩(shī)歌有著豐厚的文化底蘊(yùn)和歷史文化淵源,讀起來朗朗上口,且韻律優(yōu)美,便于記憶。小編精心收集了關(guān)于小學(xué)生英語小詩(shī)歌朗誦稿,供大家欣賞學(xué)習(xí)!

  關(guān)于小學(xué)生英語小詩(shī)歌朗誦稿篇1

  Farewell at Thorn Gate Gorge

  Li Bai

  Far, far beyond the Thorn Gate Gorge

  I am travelling,

  Revelling in the vast land of Chu,

  Where mountains lull into level fields

  unfolding,

  The River finds grandeur

  through the boundless country.

  In its limpid waters a divine moon

  dives like a flying mirror.

  Over the towering clouds the sun builds

  its mirage of day-glory.

  So far away am I, yet with me still

  is the homeland water

  Bearing my boat

  all the way here.

  《渡荊門送別》 李白

  渡遠(yuǎn)荊門外,

  來從楚國(guó)游。

  山隨平野盡,

  江入大荒流。

  月下飛天鏡,

  云生結(jié)海樓。

  仍憐故鄉(xiāng)水,

  萬里送行舟。

  關(guān)于小學(xué)生英語小詩(shī)歌朗誦稿篇2

  Riverside Daffodils

  Su Shi

  Drinking at Eastern Slope by night,

  I sober, then get drunk again.

  When I come back, it's near midnight,

  I bear the thunder of my houseboy's snore;

  I knock but no one answers the door.

  What can I do but, leaning on my cane,

  Listen to the river's refrain?

  I long regret I am not master of my own.

  When can I ignore the hums of up and down?

  In the still night the soft winds quiver

  On ripples of the river.

  From now on I would vanish with my little boat;

  For the rest of my life on the sea I would float.

  《臨江仙·夜歸臨皋》 蘇軾

  夜飲東坡醒復(fù)醉,

  歸來仿佛三更。

  家童鼻息已雷鳴。

  敲門都不應(yīng),

  倚杖聽江聲。

  長(zhǎng)恨此身非我有,

  何時(shí)忘卻營(yíng)營(yíng)。

  夜闌風(fēng)靜縠紋平。

  小舟從此逝,

  江海寄馀生。

  關(guān)于小學(xué)生英語小詩(shī)歌朗誦稿篇3

  Riverside Daffodils

  Farewell to a Friend

  Su Shi

  Three years have passed since we left the capital;

  We've trodden all the way from rise to fall.

  Still I smile as on warm spring day.

  In ancient well no waves are raised;

  Upright, the autumn bamboo's praised.

  Melancholy, your lonely sail departs at night;

  Only a pale cloud sees you off in pale moonlight.

  You need no songstress to drink your sorrow away.

  Life is like a journey; I too am on my way.

  《臨江仙·送錢穆父》 蘇軾

  一別都門三改火,

  天涯踏盡紅塵。

  依然一笑作春溫。

  無波真古井,

  有節(jié)是秋筠。

  惆悵孤帆連夜發(fā),

  送行淡月微云。

  樽前不用翠眉顰。

  人生如逆旅,

  我亦是行人。

  
看了“關(guān)于小學(xué)生英語小詩(shī)歌朗誦稿”的人還看了:

1.小學(xué)英語小詩(shī)歌朗誦稿精選

2.適合小學(xué)生朗誦的英語詩(shī)歌

3.適合小學(xué)生朗誦的英文詩(shī)歌精選

4.小學(xué)生經(jīng)典英語詩(shī)歌朗誦

5.關(guān)于小學(xué)英語詩(shī)歌朗誦精選

2261932