2016關于四季的英文詩歌
2016關于四季的英文詩歌
四季無法人為的加以改變,就如一個人無法用拔苗助長的方法急令春天的到來。下面是學習啦小編帶來的2016關于四季的英文詩歌,歡迎閱讀!
2016關于四季的英文詩歌篇一
四季的哀傷
Whatever change you were considering
不論你曾考慮過做什么改變
Do not plant another tree in the garden
請不要在花園中種第二棵樹
One tree means four seasons of sadness:
那棵樹即是四季的哀傷:
What is going
那正在離開的
What is coming
那正在到來的
What will not come
那不會到來的
What cannot go
那不能離開的
Here in bed, through the south window
在榻上,透過南邊的窗戶
I can see the moon watching us both
我看見月亮照耀著我倆
Someone's hand around its clump of light
有人用手捧著月光
Yours? I know you are sitting out there
是你嗎?我知道你正坐在外面
Looking at silver bloom against black
看著漆黑天幕中的銀色的花
That drop from your cup on the night sky's
漆黑的夜空中的星星從你的杯中掉落
Lacquer you wipe away with your sleeve
你用袖子拂去
As if its pleated thickets were the wide space
密集的灌木叢就像廣闊的宇宙
Between us, though you know as well as I do
橫亙在我們之間,雖然你我都明白
This autumn is no different from the last.
今年的秋天同去年沒有什么不同。
2016關于四季的英文詩歌篇二
THE SEASONS
四季
Spring is green,
春天綠油油,
Summer is bright,
夏天亮堂堂,
Autumn is yellow,
秋天金燦燦,
Winter is white,
冬天白茫茫。
2016關于四季的英文詩歌篇三
The four seasons
I love spring best of all!
Spring is warm and rainy.
New leave start to grow.
Birds begin to build their nests.
I always wear a sweater
and boots on my feet.
I also bring my umbrella.
I love summer best of all.
Summer is hot and sunny.
Flowers and fruits grow.
Butterflies are busy with their jobs.
I always wear T-shirt or skirt
and sandals on my feet.
I also bring my sunglass.
I love autumn best of all.
Autumn is cool and cloudy.
Leaves fall from the trees.
Birds leave their nests to fly far away.
I always wear a jacket jeans
and sport shoes on my feet.
I also bring my cap.
I love winter best of all.
Winter is cold and snowy.
Snowflakes fall from the sky.
Animals hide inside their holes.
I always wear an overcoat.
and winter boots on my feet.
I also bring my scarf and gloves
看了“2016關于四季的英文詩歌”的人還看了: