學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 英語(yǔ)閱讀 > 英語(yǔ)詩(shī)歌 > 英文詩(shī)歌朗誦

英文詩(shī)歌朗誦

時(shí)間: 韋彥867 分享

英文詩(shī)歌朗誦

  英文詩(shī)歌是英美文學(xué)寶庫(kù)中的一顆璀璨明珠,在英文詩(shī)歌教學(xué)中要善于激發(fā)學(xué)生的閱讀興趣,提高他們的審美能力,使學(xué)生真切地感受詩(shī)歌的感染力和音樂(lè)美,領(lǐng)會(huì)詩(shī)歌中表達(dá)的深刻意境。下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來(lái)的經(jīng)典英語(yǔ)詩(shī)歌朗誦閱讀,歡迎閱讀!

  經(jīng)典英語(yǔ)詩(shī)歌朗誦閱讀篇一

  Funeral Blues by W. H. Auden

  葬禮藍(lán)調(diào) 奧登

  Stop all the clocks, cut off the telephone,

  停止所有的時(shí)鐘,切斷電話(huà)

  Prevent the dog from barking with a juicy bone,

  給狗一塊濃汁的骨頭,讓他別叫

  Silence the pianos and with muffled drum

  黯啞了鋼琴,隨著低沉的鼓

  Bring out the coffin, let the mourners come.

  抬出靈慪,讓哀悼者前來(lái)。

  Let aeroplanes circle moaning overhead

  讓直升機(jī)在頭頂悲旋

  Scribbling on the sky the message 'He is Dead'.

  在天空狂草著信息他已逝去,

  Put crepe bows round the white necks of the public doves,

  把黑紗系在信鴿的白頸,

  Let the traffic policemen wear black cotton gloves.

  讓交通員戴上黑色的手套。

  He was my North, my South, my East and West,

  他曾經(jīng)是我的東,我的西,我的南,我的北,

  My working week and my Sunday rest,

  我的工作天,我的休息日,

  My noon, my midnight, my talk, my song;

  我的正午,我的夜半,我的話(huà)語(yǔ),我的歌吟,

  I thought that love would last forever: I was wrong.

  我以為愛(ài)可以不朽:我錯(cuò)了。

  The stars are not wanted now; put out every one,

  不再需要星星,把每一顆都摘掉,

  Pack up the moon and dismantle the sun,

  把月亮包起,拆除太陽(yáng),

  Pour away the ocean and sweep up the wood;

  傾瀉大海,掃除森林;

  For nothing now can ever come to any good.

  因?yàn)槭裁匆膊粫?huì),再有意味。

  經(jīng)典英語(yǔ)詩(shī)歌朗誦閱讀篇二

  金色花

  Supposing I became a champa flower, just for fun, and grew on a branch high up that tree.

  假如我變成一朵金色花,只是為了好玩,長(zhǎng)在那棵樹(shù)的高枝上,

  and shook in the wind with laughter and danced upon the newly budded leaves,

  笑哈哈地在風(fēng)中搖擺,又在新生的樹(shù)葉上跳舞,

  would you know me, mother?

  媽媽?zhuān)銜?huì)認(rèn)識(shí)我么?

  You would call, "Baby, where are you?" and I should laugh to myself and keep quite quite.

  你要是叫道:"孩子,你在哪里呀?"我暗暗地在那里匿笑,卻一聲兒不響。

  I should slyly open my petals and watch you at your work.

  我要悄悄地開(kāi)放花瓣兒,看著你工作。

  When after your bath, with wet hair spread on your shoulders,

  當(dāng)你沐浴后,濕發(fā)披在兩肩,

  you walked through the shadow of the champa tree to the little court where you say your prayers,

  穿過(guò)金色花的林蔭,走到你做禱告的小庭院時(shí),

  you would notice the scent of the flower,

  你會(huì)嗅到這花的香氣,

  but not know that it came from me.

  卻不知道這香氣是從我身上來(lái)的。

  When after the midday meal you sat at the window reading Ramayana,

  當(dāng)你吃過(guò)中飯,坐在窗前讀《羅摩衍那》,

  and the tree's shadow fell over your hair and your lap.

  那棵樹(shù)的陰影落在你的頭發(fā)與膝上時(shí),

  I should fling my wee little shadow on to the page of your book, just where you were reading.

  我便要投我的小小的影子在你的書(shū)頁(yè)上,正投在你所讀的地方。

  But would you guess that it was the tiny shadow of your little child?

  但是你會(huì)猜得出這就是你的小孩子的小影子么?

  When in the evening you went to the cow-shed with the lighted lamp in your hand.

  當(dāng)你黃昏時(shí)拿了燈到牛棚里去,

  I should suddenly drop on to the earth again and be your own baby once more, and beg you to tell me a story.

  我便要突然地再落到地上來(lái),又成了你的孩子,求你講個(gè)故事給我聽(tīng)。

  "Where have you been, you naughty child?"

  "你到哪里去了,你這壞孩子?"

  "I won't tell you, mother." That's what you and I would say then.

  "我不告訴你,媽媽。"這就是你同我那時(shí)所要說(shuō)的話(huà)了。

  經(jīng)典英語(yǔ)詩(shī)歌朗誦閱讀篇三

  人生禮贊

  Tell me not, in mournful numbers,

  別對(duì)我用憂(yōu)傷的調(diào)子

  "Life is but an empty dream!"-

  說(shuō)生活不過(guò)是一場(chǎng)夢(mèng)

  For the soul is dead that slumbers,

  因?yàn)殪`魂倦了,就等于死

  And things are not what they seem.

  而事情并不是表面那樣

  Life is real! Life is earnest!

  生是真實(shí)的!認(rèn)真的活!

  And the grave is not its goal;

  它的終點(diǎn)并不是墳?zāi)?

  "Dust thou art, to dust returnest,

  對(duì)于靈魂,不能這么說(shuō):

  Was not spoken of the soul.

  "你是塵土,必歸于塵土。"

  Not enjoyment, and not sorrow,

  我們注定的道路或目標(biāo)

  Is our destined end or way;

  不是享樂(lè),也不是悲嘆;

  But to act, that each to-morrow

  而是行動(dòng),是每個(gè)明朝

  Find us farther than to-day.

  看我們比今天走得更遠(yuǎn)

  Art is long, and time is fleeting.

  藝術(shù)無(wú)限,而時(shí)光飛速;

  And our hearts, though stout and brave,

  我們的心盡管勇敢,堅(jiān)強(qiáng),

  Still, like muffled drums, are beating

  它仍舊像是悶聲的鼓,

  Funeral marches to the grave

  打著節(jié)拍向墳?zāi)顾蛦省?/p>

  In the world's broad field of battle,

  在廣闊的世界戰(zhàn)場(chǎng)上

  1n the bivouac of Life,

  在"生活"的露天營(yíng)盤(pán)中

  Be not like dumb, driven cattle!

  別像愚蠢的、驅(qū)使的牛羊!

  Be a hero in the strife!

  要做一個(gè)戰(zhàn)斗的英雄。

  Trust no Future, howe'er pleasant!

  別依賴(lài)未來(lái),無(wú)論多美好!

  Let the dead Past bury its dead!

  讓死的"過(guò)去"埋葬它自己

  Act,-act in the living Present!

  行動(dòng)吧!就趁活著的今朝

  Heart within, and God O'er head!

  憑你的心,和頭上的天

  Lives of great men all remind us

  偉人的事跡令人覓想

  We can make our lives sublime,

  我們能使一生壯麗

  And departing, leave behind us

  并且在時(shí)間的流沙上,

  Footprints on the sands of time;

  在離去時(shí),留下來(lái)足跡-

  Footprints that perhaps another,

  這足跡,也許另一個(gè)人

  Sailing o'er life's solemn main,

  看到了,會(huì)重新振作

  A forlorn and shipwrecked brother,

  當(dāng)他在生活的海上浮沉

  Seeing, shall take heart again;.

  悲慘的,他的船已經(jīng)沉沒(méi)

  Let us, then, be up and doing,

  因此,無(wú)論有了什么命運(yùn)

  With a heart for any fate;

  不要灰心吧!積極起來(lái)

  Still achieving, still pursuing

  不斷進(jìn)取,不斷前進(jìn)

  Learn to labour and to wait.

  要學(xué)會(huì)勞作,學(xué)會(huì)等待

  
看了“經(jīng)典英語(yǔ)詩(shī)歌朗誦閱讀”的人還看了:

1.經(jīng)典英語(yǔ)詩(shī)歌朗誦

2.經(jīng)典優(yōu)美的英文詩(shī)朗誦

3.優(yōu)秀英文詩(shī)歌朗讀精選

4.經(jīng)典英語(yǔ)詩(shī)歌朗誦大全

5.經(jīng)典英語(yǔ)詩(shī)歌朗誦精選

1601347