經(jīng)典的英文詩
經(jīng)典的英文詩
英語詩歌往往寄托著作者濃烈的情感,有些詩歌既唯美動(dòng)人,又感人肺腑,今天學(xué)習(xí)啦小編在這里為大家介紹一些經(jīng)典的英文詩,希望大家會(huì)喜歡這些英語詩歌!
經(jīng)典的英文詩:成名
The river is famous to the fish.
魚兒熟知河流。
The loud voice is famous to silence,
which knew it would inherit the earth
before anybody said so.
寂靜熟知高聲。
寂靜知道,在任何人發(fā)聲前,
它會(huì)接管地球。
The cat sleeping on the fence is famous to the birds
watching him from the birdhouse.
鳥兒熟知睡在圍墻上的貓。
它在籠中注視著貓的一舉一動(dòng)。
The tear is famou briefly, to the cheek.
臉頰熟知眼淚,縱使短暫。
The idea you carry close to your bosom
is famous to your bosom.
你的心熟知,
你心頭的想法。
The boot is famous to the earth,
more famous than the dress shoe,
which is famous only to floors.
大地熟知靴子,
而不怎么了解皮鞋和高跟鞋,
因?yàn)槟切└哔F的鞋履只為地板所熟知。
The bent photograph is famous to the one who carries it
and not at all famous to the one who is pictured.
陳舊卷曲的照片為隨身攜帶它的那個(gè)人所熟知,
而并非為照片里的主角所熟知。
I want to be famous to shuffling men
who smile while crossing street
sticky children in grocery line
famous as the one who smiled back.
我想為那些微笑著穿過街道的過客們所熟知。
那些在雜貨店里排著隊(duì)身子粘乎乎的孩子,
熟知我是那個(gè)會(huì)向他們報(bào)以微笑的人。
I want to be famous in the way a pulley is famous
or a buttonhole,
not because it did anything spectacular,
but because it never forgot what it could do.
我想像個(gè)滑輪,
或是鈕扣眼那樣為人所熟知。
其名聲并非來自什么驚人之舉,
而只因其從未忘記自己的職責(zé)。
經(jīng)典的英文詩:她沒有漂亮的外表
She is not fair to outward view
As many maidens be,
Her loveliness I never knew
Until she smiled on me;
O, then I saw her eye was bright,
A well of love, a spring of light!
But now her looks are coy and cold,
To mine they ne’er reply,
And yet I cease not to behold
The love-light in her eye:
Her very frowns are fairer far
Than smiles of other maidens are.
她的確沒有漂亮的外表,
還不如許多少女俊俏,
直到她對(duì)我莞爾的一笑,
我才知道了她的姣好;
啊,看到了她明亮的雙眸
那是愛的井泉,光的源頭!
如今她卻神情靦腆冷淡,
對(duì)我的熱情總是漠然,
雖然從她眸中仍能看見,
愛情的光芒熠熠閃現(xiàn):
即便是皺眉蹙額的容貌,
也遠(yuǎn)比群芳的笑靨美妙。
經(jīng)典的英文詩:讓我們繼續(xù)微笑
Let Us Smile
The thing that goes the farthest toward making life worthwhile,
That costs the least and does the most,is just a pleasant smile.
The smile that bubbles from the heart that loves its fellow men,
Will drive away the clouds of gloom and coax the sun again.
It’s full of worth and goodness,too,with manly kindness blunt;
It’s worth a million dollars,and it doesn’t cost a cent.
There is no room for sadness when we see a cheery smile;
It always has the same good look;it’s never out of style;
It nerves us on to try again when failure makes us blue;
The dimples of encouragement are good for me and you.
It pays the highest interest — for it is merely lent;
It’s worth a million dollars,and it doesn’t cost a cent.
A smile comes very easy — you can wrinkle up with cheer,
A hundred times before you can squeeze out a salty tear;
It ripples out,moreover,to the heartstrings that will tug,
And always leaves an echo that is very like a hug.
So,smile away! Folks understand what by a smile is meant;
It’s worth a million dollars,and it doesn’t cost a cent.
讓我們繼續(xù)微笑,
那最能賦予生命價(jià)值、代價(jià)最廉而回報(bào)最多的東西,
不過一個(gè)令人心暢的微笑而已。
由衷地?zé)釔弁奈⑿Γ?/p>
會(huì)驅(qū)走心頭陰郁的烏云,心底收獲一輪夕陽。
它充滿價(jià)值和美好,混合著堅(jiān)毅的仁愛之心;
它價(jià)值連城卻不花一文。
當(dāng)我們看到喜悅的微笑,憂傷就會(huì)一掃而光;
它始終面容姣好,永不落伍;
失敗令我們沮喪之時(shí),它鼓勵(lì)我們?cè)俅螄L試;
鼓勵(lì)的笑靨于你我大有裨益。
它支付的利息高昂無比──只因它是種借貸形式;
它價(jià)值連城卻不花一文。
來一個(gè)微笑很容易──嘴角歡快翹起來,
你能百次微笑,可難得擠出一滴淚;
它的漣漪深深波及心弦,總會(huì)留下反響,宛若擁抱。
繼續(xù)微笑吧!誰都懂得它意味著什么;
它價(jià)值連城卻不花一文。
那最能賦予生命價(jià)值、代價(jià)最廉而回報(bào)最多的東西,
不過一個(gè)令人心暢的微笑而已。
由衷地?zé)釔弁奈⑿Γ?/p>
會(huì)驅(qū)走心頭陰郁的烏云,心底收獲一輪夕陽。
它充滿價(jià)值和美好,混合著堅(jiān)毅的仁愛之心;
它價(jià)值連城卻不花一文。
當(dāng)我們看到喜悅的微笑,憂傷就會(huì)一掃而光;
它始終面容姣好,永不落伍;
失敗令我們沮喪之時(shí),它鼓勵(lì)我們?cè)俅螄L試;
鼓勵(lì)的笑靨于你我大有裨益。
它支付的利息高昂無比──只因它是種借貸形式;
它價(jià)值連城卻不花一文。
來一個(gè)微笑很容易──嘴角歡快翹起來,
你能百次微笑,可難得擠出一滴淚;
它的漣漪深深波及心弦,總會(huì)留下反響,宛若擁抱。
繼續(xù)微笑吧!誰都懂得它意味著什么;
它價(jià)值連城卻不花一文。
猜你喜歡: