學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語(yǔ)>英語(yǔ)閱讀>英語(yǔ)散文>

精美雙語(yǔ)散文摘抄閱讀

時(shí)間: 焯杰674 分享

  英語(yǔ)散文以優(yōu)美的語(yǔ)言、流暢的句子、生動(dòng)的描述,給人以美的享受。下面學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)?lái)精美雙語(yǔ)散文摘抄閱讀,歡迎大家閱讀收藏!

  精美雙語(yǔ)散文摘抄:生命中綻放的感動(dòng)

  It hurts to love someone and not be loved in return. But what is more painful is to love someone and never find the courage to let that person know how you feel.

  只有付出的愛(ài)是痛苦的,但比這更痛苦是愛(ài)一個(gè)人卻沒(méi)有勇氣讓那人知道你的感情。

  A sad thing in life is when you meet someone who means a lot to you,only to find out in the end that it was never meant to be and you just have to let go.

  生命中令人悲傷的一件事是你遇到了一個(gè)對(duì)你來(lái)說(shuō)很重要的人,但卻最終發(fā)現(xiàn)你們有緣無(wú)份,因此你不得不放手。

  The best kind of friend is the kind you can sit on a porch swing with,never say a word,and then walk away feeling like it was the best conversation you've ever had.

  最好的朋友就是那種能和你促膝而坐,彼此不說(shuō)只字片語(yǔ),分別時(shí)卻感到這是你有過(guò)的最好的一次交流!

  It's true that we don't know what we've got until we lose it, but it's also true that we don't know what we've been missing until it arrives.

  的確只有當(dāng)我們失去時(shí)才知道曾擁有的是什么,同樣,只有當(dāng)我們擁有了才知道曾經(jīng)失去了什么。

  It takes only a minute to get a crush on someone,an hour to like someone,and a day to love someone- but it takes a lifetime to forget someone.

  迷上某人只需一分鐘,喜歡上某人需要一小時(shí),愛(ài)上某人則要一天,然而,忘記某人卻是一輩子的事情。

  Don't go for looks;they can deceive. Don't go for wealth;even that fades away. Go for someone who makes you smile because it takes only a smile to make a dark day seem bright.

  別傾心于容貌,因?yàn)樗哂衅垓_性,也別傾心于財(cái)富,它也會(huì)消散,傾心于那個(gè)能帶給你笑容的人吧,因?yàn)橐粋€(gè)笑容能使漫漫長(zhǎng)夜如白晝般明亮。

  Dream what you want to dream;go where you want to go;be what you want to be,because you have only one life and one chance to do all the things you want to do.

  做你想做的夢(mèng)吧,去你想去的地方吧,成為你想成為的人吧,因?yàn)槟阒挥幸淮紊?,一個(gè)機(jī)會(huì)去做所有那些你想做的事。

  Always put yourself in the other's shoes. If you feel that it hurts you,it probably hurts the person too.

  要設(shè)身處地的為別人著想, 如果一雙鞋你穿著夾腳, 別人的感覺(jué)可能也一樣。

  A careless word may kindle strife;a cruel word may wreck a life;a timely word may level stress;a loving word may heal and bless.

  無(wú)心快語(yǔ)可能引發(fā)爭(zhēng)執(zhí),無(wú)情之詞可能折損生命,適時(shí)溫語(yǔ)可能消弭壓力,而關(guān)愛(ài)之聲可能治愈心靈。

  The happiest of people don't necessarily have the best of everything they just make the most of everything that comes along their way.

  幸福之人并非擁有一切,只是盡力享受生活的賜予。

  Love begins with a smile,grows with a kiss,ends with a tear. When you were born,you were crying and everyone around you was smiling. Live your life so that when you die,you're the one smiling and everyone around you is crying.

  愛(ài)情以笑開(kāi)始,以吻轉(zhuǎn)濃,以淚結(jié)束。當(dāng)你哭著降臨人世時(shí),身邊的每個(gè)人都在為此歡笑,好好生活吧,這樣你就能含笑離開(kāi)人世,而身邊的每個(gè)人都在為此哭泣。

  精美雙語(yǔ)散文摘抄:窗外的風(fēng)景

  From the window of my room, I could see a tall cotton-rose hibiscus. In spring, when green foliage was half hidden by mist, the tree looked very enchanting dotted with red blossom. This inspiring neighbor of mine often set my mind working. I gradually regarded it as my best friend.

  從我的房間的窗子向外望去,可以看到一株高大的芙蓉樹(shù)。春日里,芙蓉樹(shù)在薄霧中若隱若現(xiàn),紅花點(diǎn)點(diǎn),樣子實(shí)在迷人。它總是賦予我靈感,讓我思如泉涌。時(shí)間久了,我竟把這菱蓉視為知已了。

  Nevertheless, when I opened the window one morning, to my amazement, the tree was almost bare beyond recognition as a result of the storm ravages the night before. Struck by the plight, I was seized with a sadness at the thought “all the blossom is doomed to fall”. I could not help sighing with emotion: the course of life never runs smooth, for there are so many ups and downs, twists and turns. The vicissitudes of my life saw my beloved friends parting one after another. Isn’t it similar to the tree shedding its flowers in the wind?

  然而,一天清晨,當(dāng)我推開(kāi)窗子時(shí),愕然發(fā)現(xiàn)前夜的一場(chǎng)風(fēng)雨已將它摧殘得落紅滿地。剎那間,我有一種"花開(kāi)終有落"的悲涼感覺(jué)。這使我不由得發(fā)出一聲慨嘆:人生的旅途中,總是少不了種種羈絆,那些曲折的經(jīng)歷總會(huì)伴隨著我們。曾經(jīng)失去過(guò)的摯愛(ài)的朋友,生命的脆弱不正是像這隨風(fēng)而逝的花嗎?

  This event faded from my memory as time went by. One day after I came home from the countryside, I found the room stuffy and casually opened the window. Something outside caught my eye and dazzled me. It was a plum tree all scarlet with blossom set off beautifully by the sunset. The surprise discovery overwhelmed me with pleasure. I wondered why I had no idea of some unyielding life sprouting over the fallen petals when I was grieving for the hibiscus.

  隨著時(shí)間的流逝,我漸漸地把那天的感觸淡忘了,一次出差回來(lái),感到屋內(nèi)的空氣有些沉悶,于是我不經(jīng)意的打開(kāi)了窗,可就在那一瞬,我被眼前的景象驚呆了。窗外,一株李子樹(shù)開(kāi)花了,火紅火紅的花朵,滿樹(shù)都是。在夕陽(yáng)的映襯下,分外美麗。這意外讓我驚喜不已。沒(méi)想到當(dāng)初自己只顧悲傷,卻沒(méi)發(fā)現(xiàn)那凄涼的背后,竟存在著如此堅(jiān)強(qiáng)的靈魂。

  When the last withered petal dropped, all the joyful admiration for the hibiscus sank into oblivion as if nothing was left, until the landscape was again ablaze with the red plum blossom to remind people of life’s alternation and continuance. Can’t it be said that life is actually a symphony, a harmonious composition of loss and gain.

  是啊,當(dāng)芙蓉的最后一片花瓣凋落之時(shí),人們以往對(duì)它的贊許都已成為過(guò)眼云煙??扇缃?,李子樹(shù)卻成長(zhǎng)起來(lái)了,那火紅的花兒正向人們昭示著生命的更迭與繁衍。誰(shuí)能否認(rèn)生命原本就是一場(chǎng)得失共存的交響音呢?

  Standing by the window lost in thought for a long time, I realized that no scenery in the world remains unchanged. As long as you keep your heart basking in the sun, every dawn will present a fine prospect for you to unfold and the world will always be about new hopes.

  我久久地佇立在窗前,深深感悟到,生命之中本沒(méi)有一成不變的風(fēng)景,只要你的心永遠(yuǎn)向著陽(yáng)光,那么每一個(gè)清晨就會(huì)向你展現(xiàn)出一個(gè)等待著由你來(lái)開(kāi)啟的美景。不管你正經(jīng)歷著怎樣的風(fēng)雨,請(qǐng)相信,這個(gè)世界總會(huì)帶給你新的希望。

精美雙語(yǔ)散文摘抄相關(guān)文章

1.晨讀雙語(yǔ)美文摘抄

2.英文優(yōu)美散文摘抄

3.經(jīng)典優(yōu)美散文摘抄

4.經(jīng)典英語(yǔ)美文摘抄

5.100字英語(yǔ)美文摘抄

815480