學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 英語(yǔ)閱讀 > 英語(yǔ)散文 > 關(guān)于職稱英語(yǔ)閱讀理解文章

關(guān)于職稱英語(yǔ)閱讀理解文章

時(shí)間: 韋彥867 分享

關(guān)于職稱英語(yǔ)閱讀理解文章

  全國(guó)專業(yè)技術(shù)人員職稱英語(yǔ)等級(jí)考試(以下簡(jiǎn)稱職稱英語(yǔ)考試)是由國(guó)家人事部于1999年開(kāi)始組織實(shí)施的一項(xiàng)國(guó)家級(jí)英語(yǔ)考試,專業(yè)技術(shù)人員必須通過(guò)該考試才能獲得其專業(yè)技術(shù)職務(wù)的晉升。下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來(lái)的關(guān)于職稱英語(yǔ)閱讀理解文章,歡迎閱讀!

  關(guān)于職稱英語(yǔ)閱讀理解文章篇一

  All I Learned in Kindergarten

  1. Most of what I really need toknow abou thow to liveand what to do andhow to be, Ilearned inkindergarten.Wisdom was notatthe top of the graduate mountain, butthereinthe sandpile at nursery school.

  1.大部分在生活中真正需要的,包括該怎樣生活,該做些什么,又該怎樣去做,這些都是我在幼兒園(kindergarten)時(shí)學(xué)會(huì)的。智慧(wisdom)不在研究生院的山巔之上,而在幼兒園的沙堆里。

  2. These are the things I learned: Share everything. Play fair. Don't hit people.Putthingsbackwhere you found them. Clean up your own mess. Don't take things that aren'tyours.Say you're sorry when you hurt somebody. Wash your handsbefore you eat.Warm cookiesand coldmilk are good for you. Liveabalanced life. Learnsomeand thinksome and draw andpaintand sing and dance and play and work everydaysome.

  2.以下就是我在幼兒園中學(xué)到的。分享所有的東西;行為光明磊落(或公平待人)(play fair);不要攻擊別人;東西要放回原處;自己弄臟的地方自己收拾好;不要拿走不屬于自己的東西;如果你傷害了別人就得道歉;飯前洗手;熱的甜點(diǎn)和涼的牛奶對(duì)身體有益;生活要有張有弛,學(xué)點(diǎn)東西、想點(diǎn)思想、寫(xiě)寫(xiě)畫(huà)畫(huà)、唱唱跳跳,休息(玩耍)和工作,每樣事天天都要干一點(diǎn)。

  3.Take a nap every afternoon.Whenyougo out into the world,watchfortraffic,holdhandsandstick together.Be aware of wonder.Remember the little seedinthe plastic cup? The rootsgo downand the plant goes upand nobody really knowshow orwhy, but we arealllike that.

  3.每天下午小睡一會(huì)。當(dāng)大家外出(go out into the world)時(shí),注意交通安全,記得手挽手(hold hands),彼此互相扶持(stick together)。多多注意那些生活的奇跡。(Beaware of wonder.)你一定還記得那個(gè)塑料杯里的小小的種子吧,它不斷的往下扎根,枝葉不斷的向空中伸展。沒(méi)有人真正知道它在怎樣生長(zhǎng),也不知道是為了什么。但有一點(diǎn)很明白,我們也像他們一樣地長(zhǎng)大。

  4. Goldfishandhamstersandwhitemiceandeven the little seed in the plastic cup-they all die. Sodo we.

  4.看著金魚(yú)、倉(cāng)鼠以及小白鼠甚至是花盆中小小的一顆種子,最后他們的生命都將消亡。我們明白自己同樣也不能避免。

  5. And then remember the bookaboutDick and Janeand the first word you learned,thebiggest word of all: Look. Everything you need to knowisin there somewhere.TheGolden Ruleand love and basic sanitation.Ecologyand politiesand saneliving.

  5.同時(shí)我們還記得《迪克和珍妮》的書(shū),以及從書(shū)中學(xué)到的第一個(gè)詞,也是最了不起的一個(gè)詞:觀察。你所需要了解的任何事情:包括6個(gè)方面,即為人的原則(the Goden Rule)、愛(ài)、應(yīng)注意的基本衛(wèi)生(basicsanitation),生態(tài)環(huán)境(ecology)和政治哲學(xué)(polities)以及健全的生活方式(sane living),你都能在該書(shū)的某個(gè)地方(be in there somewhere)找到答案。

  6. Think of what a better world it would beif we all-the whole world-hadcookies and milkabout 3 o'clock every afternoonand then lay downwith our blankets for a nap. Or if wehada basic policy in our nations to always put things back where we found them and cleaned upour ownmesses. And it is still true,no matter how old you are,whenyou go out into theworld,it is better to hold hands and stick together.

  6.想一想,如果我們大家--全世界所有的人--每天下午3點(diǎn)左右能夠享受甜點(diǎn)和牛奶,然后蓋上被單美美地睡上一小會(huì)兒;如果每一個(gè)國(guó)家都能夠遵循一個(gè)基本的立國(guó)之道(we havea basic policy in our nations),即東西放回原處,自己弄臟的地方自己收拾后,那么這個(gè)世界將是多么的美好啊(what a better world itwould be,感嘆句)。無(wú)論你年齡有多大,當(dāng)你出去時(shí),當(dāng)你進(jìn)入社會(huì)之時(shí),最好和別人手牽手,互相扶持,團(tuán)結(jié)一致,無(wú)論如何,這是一個(gè)顛撲不破的真理(這就是真理)。

  關(guān)于職稱英語(yǔ)閱讀理解文章篇二

  The Value of Time 時(shí)間的價(jià)值

  1."Time" says the proverb "is money". Thismeansthatevery momentwell-spentmay put somemoney into our pockets. If our time is usefully employed, it willeitherproduce some useful andimportantpiece of work whichwill fetch its price in the market, or it will add to our experienceand increase our capacitiesso as toenable us to earn moneywhenthe proper opportunitycomes.There can thus beno doubt thattime is convertible into money. Let thosewho thinknothing of wasting time(定語(yǔ)從句)remember this; letthem remember thatanhourmisspent is equivalent tothe loss of abanknote; and thatan hourutilizedistantamount toso much silver or gold; and then they willprobablythink twicebeforethey givetheir consent to the loss of any part of their time.

  1、諺語(yǔ)(proverb)說(shuō):“時(shí)間就是金錢。(Timeis money)”這句話的意思是,一時(shí)片刻只要用得有效(well-spent adj. 使用得當(dāng)?shù)?充分利用了的), 都會(huì)讓我們的口袋增添一些錢。如果(if)我們的時(shí)間使用得當(dāng),就能生產(chǎn)出有用的、重要的產(chǎn)品(piece of work 工件,即產(chǎn)品),(which引導(dǎo)的定語(yǔ)從句)(這些產(chǎn)品)在市場(chǎng)上賣得(fetch)一定的價(jià)錢;就能充實(shí)(add to)經(jīng)驗(yàn),增長(zhǎng)才干(capacities),等到適當(dāng)?shù)臅r(shí)機(jī)(opportunity)來(lái)臨時(shí),我們就能掙得金錢(enable us to earn money)。因此,毫無(wú)疑問(wèn)的是:時(shí)間可以轉(zhuǎn)化為金錢(convertible adj. 可改變的;可變換的)。讓那些對(duì)浪費(fèi)時(shí)間滿不在乎的人記住這一點(diǎn)(think nothing of 把...視為平常)。讓他們記住,浪費(fèi)一小時(shí)等于(be equivalent to)損失一張鈔票,而利用一小時(shí)就等于(be tantamount to)得到若干金銀。這樣,他們想浪費(fèi)時(shí)間時(shí)或許會(huì)三思(thinktwice)而后行。

  2.Moreover, our lifeis nothing more thanour time.To kill timeis thereforea form ofsuicide.We are shocked when wethink ofdeath, and we spareno pains, no trouble, and noexpensetopreserve life. But we aretoooften indifferent to (后跟名詞或名詞性短語(yǔ)) loss of anhour or of aday, forgettingthat our life isthe sum totalof the days and ofthe hourswe live(定語(yǔ)從句).Aday or an hourwastedis thereforeso much lifeforfeited. Let usbear this in mind, and wasteoftime will appear to usin the lightofa crimeas culpable assuicide itself.

  2、再說(shuō),我們的生命無(wú)非就是(be nothing more than)我們活在人世的時(shí)間。因此,浪費(fèi)時(shí)間也就是一種自殺(a form of 一種...的形式)。我們想到死,便驚恐不已,因而不惜一切努力、麻煩和費(fèi)用來(lái)保全(preserve)我們的生命(spare no pains 不遺余力,全力以赴)??墒牵覀儗?duì)于損失一個(gè)小時(shí)或者一天的時(shí)間卻往往漠不關(guān)心(indifferent adj.),忘記了我們的生命原本就是我們生活的每一天、每一小時(shí)的總和。因此,浪費(fèi)一天或一小時(shí)也就是喪失(forfeited是forfeit的過(guò)去分詞,此處是做定語(yǔ))一天或一小時(shí)的生命。讓我們記住(bear inmind)這一點(diǎn),這樣就會(huì)把浪費(fèi)時(shí)間看作(in the light of)一種罪過(guò),跟自殺一樣應(yīng)該受到懲罰(culpable adj. 應(yīng)受處罰的)。

  3.There is a third considerationwhichwill also tend towarnusagainstloss of time. Our life isabrief spanmeasuringsome sixty or seventy years in all, but nearly one half of this has to bespentin sleep; some years have to be spent over our meals; some over dressingandundressing; some in makingjourneyson landandvoyages by sea;some in merry-making,eitheron ourown accountor for the sake of others; some in celebrating religious andsocial festivities; somein watching overthe sick-beds of ournearest and dearestrelatives.Nowif all these years were to be deducted from the termover which ourlifeextends, we shall find about fifteen or twenty years at ourdisposalfor active work.(虛擬語(yǔ)氣句型) Whoever remembers this canneverwillinglywaste a singlemoment of his life. "Itisastonishing"says Lord Chesterfield, "thatanyone can squander awayin absoluteidlenessone single moment ofthat portion of timewhich is allotted to us in thisworld.Know the true value of time;snatch,seize, and enjoy every moment of it!"

  3、還有第三層考慮(consideration),也會(huì)提醒我們別浪費(fèi)時(shí)間(warn against 警告...不要)。人生短暫(a brief span),總共(in all)不過(guò)六七十年,可是將近一半時(shí)間必須(has to)用于睡眠;吃飯時(shí)間加起來(lái)也得花去一些年; 穿衣脫衣又是一些年;水陸、陸路旅行(journeys旅行;voyages 長(zhǎng)途旅行)又是一些年;再加上一些年娛樂(lè)(merry-make vi. 盡情歡樂(lè))時(shí)間(不論是為自己還是為別人)(for the sakeof 為了);一些年慶祝宗教節(jié)日和社會(huì)節(jié)日(festivity-festivities);還有一些年在病床(sick-bed)邊照看(watch over)至親至愛(ài)?,F(xiàn)在如果從我們的壽命中扣除(deduct from)所有這些歲月(theterm),我們將會(huì)發(fā)現(xiàn),能受我們支配的有效的工作時(shí)間大約僅十五或二十年而己(disposal n.支配;處理)。誰(shuí)能記住這一點(diǎn),誰(shuí)就不會(huì)心甘情愿地(willingly)浪費(fèi)他生命的每一刻時(shí)間。查斯特菲爾德勛爵說(shuō)過(guò),“對(duì)于分配給(allot to)我們這一生的時(shí)間,若有人游手好閑(idleness n.),即使浪費(fèi)(squanderaway)片刻,也是令人吃驚的(astonishing adj.)。要認(rèn)識(shí)到時(shí)間的真正價(jià)值,要爭(zhēng)分奪秒(snatch,seize),充分利用有限的時(shí)間。”

  4.All time is precious; butthe time of our childhoodandofour youthismore preciousthanany other portion ofour existence, forthose are the periods whenalone wecanacquireknowledge and develop our faculties and capacities. If weallowthese morning hoursof lifetoslip away,unutilized, we shall never be able torecoupthe loss. As we grow older,ourpower of acquisition gets blunted,sothat the art or science which is not acquired inchildhood or youthwill never be acquired at all.Justasmoney laid out at interest doubles andtrebles itselfin time, so the precious hoursof childhood and youth, if properly used, will yieldusincalculableadvantages. "Everymoment you lose" says Lord Chesterfield "is somuchcharacter and advantage lost; ason the other hand, everymomentyou now employusefully(定語(yǔ)從句)is so much time wisely laid out at prodigiousinterest."

  4、所有的時(shí)間都是寶貴的(precious),而我們童年和青年時(shí)期的光陰比一生中的其他階段都更為寶貴,因?yàn)?for)只有在這兩個(gè)階段我們才能獲取(acquire)知識(shí)、增長(zhǎng)才干(faculty-faculties)和發(fā)展各種才能(capacity-capacities)。如果我們讓這些生命的早晨時(shí)光悄悄溜走(slip away),未得到利用(unutilized),這損失將永遠(yuǎn)也無(wú)法彌補(bǔ)(recoup)。等我們長(zhǎng)大了,獲得知識(shí)(acquisition n.)的能力就變得遲鈍了(blunt vt. 使遲鈍adj.),因此在童年和青年時(shí)期未能獲得的知識(shí)和技能將永遠(yuǎn)不能獲得了。正像(just as)儲(chǔ)蓄金錢,產(chǎn)生利息(interest),到時(shí)候(in time)會(huì)翻兩三倍(doubles andtrebles itself)一樣,童年和青年時(shí)期的寶貴時(shí)光,如果使用得當(dāng),必將帶來(lái)(yield)不可估量的收益(incaluclableadvantages)。查斯特菲爾德勛爵還說(shuō)過(guò),“喪失的每一時(shí)刻就等于喪失了與之相當(dāng)?shù)拿屠牧硪环矫婵?,你現(xiàn)在有效利用的每一時(shí)刻正是明智地以這時(shí)間作為投資,將來(lái)定會(huì)獲取巨額的(prodigious adj.)利息。”

  5.A proper employment of time is ofgreat benefit to usfrom amoralpoint of view. Idleness isjustlysaidto bethe rust of the mind andanidle brainis said to be Satan's workshop. It ismostlywhen you do not knowwhat to dowith yourselfthat you do something ill or wrong.The mind of the idlerpreys upon itself. As Wattshas said:

  In works of labor or of skill

  Let me be busy too;

  For Satan finds some mischief still

  For idle hands to do.

  5、從道德的(moral adj.)觀點(diǎn)來(lái)看,恰當(dāng)?shù)乩脮r(shí)間對(duì)我們也有很大的好處(benefit)。懶惰(idleness)據(jù)說(shuō)是(said to be)心靈上的銹跡,懶人的頭腦據(jù)說(shuō)是撒旦的作坊,這話說(shuō)得很有理。犯錯(cuò)誤大多數(shù)是由于無(wú)所事事、百無(wú)聊賴所致。懶人只會(huì)自尋煩惱或作繭自縛(prey upon 掠奪;捕食)。正如瓦茨所說(shuō),“我要勤快地工作,不管是粗活(labor)還是細(xì)活(skill);因?yàn)槿龅┻€有些壞事(mischief n. 惡作劇),專借懶人的手去做。”

  關(guān)于職稱英語(yǔ)閱讀理解文章篇三

  English is a Crazy Language

  1.Let's face it-English is a crazy language. There is no egg in eggplant nor ham inhamburger; neither apple nor pine in pineapple. English muffins weren't invented in Englandnor French fries in France. Sweetmeats are candies while sweetbreads, which aren't sweet,are meat.

  1.讓我們接受現(xiàn)實(shí)吧—英語(yǔ)是一種瘋狂的語(yǔ)言。茄子(eggplant,字面意為雞蛋植物)里并沒(méi)有雞蛋,漢堡包(hamburger,字面意為火腿夾餅)里也沒(méi)有火腿。同樣,菠蘿(pineapple,字面意為松樹(shù)蘋(píng)果)里既沒(méi)有松樹(shù)也沒(méi)有蘋(píng)果。松餅(English muffin,字面意為英式松餅)并不是英國(guó)人發(fā)明的,而炸薯?xiàng)l(Frenchfries,字面意為法式油炸食品)也不是法國(guó)人的發(fā)明。“甜肉”(sweetmeat)指的是蜜餞,而(while)“甜面包”(sweetbread)不是甜的,它指的是牛雜碎。

  2. We take English for granted. But if we explore its paradoxes, we findthatquicksand canwork slowly, boxingrings are square and a guinea pig isneitherfrom Guinea nor is it a pig. (nor引導(dǎo)的倒裝句) Andwhyit is thatwriters writebutfingers don't finge, grocers don't groce andhammers don'tham?Iftheplural of tooth is teeth,why isn'tthe plural ofbooth beeth?Ifyou haveone goose, two geese,why notone moose, twomeese, or one index, two indices?

  2.我們理所當(dāng)然地接受了英語(yǔ)的一切,但是如果我們分析一下英語(yǔ)中似是而非的情況,我們馬上就會(huì)發(fā)現(xiàn)“快的沙子”(quicksand,流沙,也只陷阱,困境)往往走得很慢,“拳擊的圓圈”(boxing rings,拳擊場(chǎng))是方的,“幾內(nèi)亞豬”(guinea pig,天竺鼠)既不是來(lái)自幾內(nèi)亞,也不是豬。還有,既然名詞作家(writers)去掉詞尾的rs 就可以成為動(dòng)詞“寫(xiě)作(write)”,那為什么名詞“手指”(fingers)、雜貨店(grocers)、錘子(hammers)去掉rs就不能成為各自相應(yīng)的動(dòng)詞呢?如果牙齒的復(fù)數(shù)是teeth,那為什么售貨亭的復(fù)數(shù)不是beeth?一只鵝我們用goose,兩只鵝用geese,那么,一只駝鹿用moose(單復(fù)數(shù)同形),兩只駝鹿就應(yīng)該是meese了?為什么一條索引是index,兩條索引卻成了indices?

  3. Doesn'titseem crazythatyou can make amends but not one amend, orthatyou can combthrough the annals of historybut nota single annal? If youhave a bunch ofodds and endsand get rid of all but one of them, what do you call it?

  3.如果你賠償時(shí)只能賠償復(fù)數(shù)不能賠償單數(shù),這是不是很莫名其妙?你可以梳理歷史的編年史,為什么卻不能梳理某一個(gè)單個(gè)的編年史?如果你有一堆麻煩(a bunchof odds and ends),那么在你把其他的都解決了只剩下一個(gè)(get rid of all but one of them)的時(shí)候該怎么說(shuō)呢?(amends: n. 賠罪, 賠償; amend: v.改良; 修改, 修訂; annals: n. 編年史; annal: n. 記錄)

  4.Ifteachers taught,whydidn'tpreachers praught?Ifa vegetarian eatsvegetables,whatdoesahumanitarian eat?

  4.如果教師教學(xué)是taught,那為什么傳教士傳教不是praught?如果素食主義者(vegetarian)吃蔬菜(vegetable),那人道主義者(humanitarian)吃什么?

  5. Sometimes I thinkall the English speakersshould be committed toanasylum fortheverbally insane. Inwhatotherlanguage do people recite at a play andplay at arecital; shipby truck andsend cargoby ship; havenoses that runandfeet that smell; park ondrivewaysand drive on parkways?

  5.有時(shí)候我覺(jué)得根據(jù)英國(guó)人說(shuō)話時(shí)瘋狂的用詞可以將他們送進(jìn)精神病院(asylum)。哪一種語(yǔ)言人們可以在一出戲中朗誦,在朗誦中玩(分別指演戲 和開(kāi)獨(dú)唱會(huì))?用卡車運(yùn)船,用船運(yùn)貨(分別指用卡車運(yùn)輸和用船運(yùn)輸; ship v. 運(yùn)送; n. 船, 艦)?鼻子可以跑而腳可以聞味道(分別指流鼻涕和腳有臭味)?車可以停在駕駛路上,而且在停車路上駕駛(driveway從字面上理解是駕駛路,實(shí)際是車道;parkway從字面上理解是停車路,實(shí)際是公園道路、駕車專用道路)。

  6.Howcanaslim chance anda fat chancebethe same, while a wise man and wise guy areopposites,andquite a lot and quite afew arealike?Howcan the weather behotas hellonedayand coldas hellanother?

  6.為什么一個(gè)苗條的機(jī)會(huì)(slim chance,指沒(méi)機(jī)會(huì))和一個(gè)肥胖的機(jī)會(huì)(fat chance,也指沒(méi)機(jī)會(huì))意思是一樣的,而一個(gè)聰明的人(wiseman,聰明人)和一個(gè)聰明的家伙(wise guy,自作聰明的人)卻意思相反(opposite)?為什么相當(dāng)多(quite a lot)和相當(dāng)少(quite a few)意思一樣(alike)?(實(shí)際上quite a lot和quite a few都是指相當(dāng)多。)為什么天氣可以熱的像地獄也可以冷得像地獄?(as hell字面意思像地獄一樣,實(shí)際指“非常地”)

  7. You have tomarvelatthe unique lunacy of a language in which your house canburn up asit burns down, in which you fill ina formby filling it outand in which an alarmclock goes off bygoing on.

  7.你不得不對(duì)這種精神病一樣的語(yǔ)言(the unique lunacy of a language)表示驚奇(marvel at),在這種語(yǔ)言中,你的房子在被燒下去(burn down,意為燒毀)的同時(shí)(as)又被燒上去(burn up,意為燒起來(lái),燒掉)。你用填出來(lái)(fill out,意為填寫(xiě))的方法填進(jìn)去(fillin, 意思也是填寫(xiě))一個(gè)表格(form)。鬧鐘在走(go on)的時(shí)候響(go off)了。

  8. English was invented by people,notcomputers, and it reflectsthe creativityofthe humanrace. That is why,whenthe stars are out, they are visible,but whenthe lights are out, theyareinvisible. And why,whenI wind up my watch, Istart it,but whenIwind upthis essay, I end it?

  8.英語(yǔ)是人而不是機(jī)器創(chuàng)造出來(lái)的語(yǔ)言,它反映了人類的創(chuàng)造性。這也是為什么當(dāng)星星出來(lái)的時(shí)候,我們是看得見(jiàn)的,當(dāng)陽(yáng)光出來(lái)的時(shí)候是它們卻看不見(jiàn)的。同理,我“處理”我的手表之后,它就開(kāi)始(走)了;而我“處理”完這篇文章后,它卻結(jié)束了。

  
看了“關(guān)于職稱英語(yǔ)閱讀理解文章”的人還看了:

1.職稱英語(yǔ)考試試卷附答案

2.職稱英語(yǔ)考試試卷附答案

3.提高英語(yǔ)閱讀速度十個(gè)步驟

4.職稱英語(yǔ)新增文章

5.學(xué)習(xí)啦在線學(xué)習(xí)網(wǎng)

1637777