英語(yǔ)文學(xué)論文范文
英語(yǔ)文學(xué)論文范文
下面是學(xué)習(xí)啦小編整理的英語(yǔ)文學(xué)論文范文,希望對(duì)大家有幫助。
Abstract
Being distinguished form many greatest American writers, Hemingway is noted for his writing style. Among all his work , The Old Man and the Sea is a typical one to his unique writing style and technique. The language is simple and natural on the surface , but actually deliberate and artificial. Sometimes the simple style is made a little different. The dialogue is combined with the realistic and the artificial. The simplicity is highly suggestive , and often reflects the strong undercurrent of emotion. Occasionally , the author uses some figures of speech. Hemingway’s style is related to his experience as a journalist, his learning form many famous writers, and most importantly, his conscientious effort in looking for a style of his own, The influence of his style is great all over the world. The Old Man and the Sea is full of facts, most of which comes form Hemingway’s own experience. So the way to use facts is a very important writing technique in this novel. The fact in the novel are selected and used as a device to make the fictional world accepted. In the forepart of the novel, the are used to show the quality of Santiago’s life, and are narrated simply and naturally; while in the latter part of the novel, they are used form inside Santiago’s own consciousness and form part of a whole scheme of the novel.
Keywords: Facts; Simplicity; Artificial; Iceberg; Theory
中文摘要
在偉大的美國(guó)作家中,海明威以獨(dú)特的寫作風(fēng)格而著稱。在他所有的作品中,《老人與?!纷钅荏w現(xiàn)他獨(dú)特的寫作風(fēng)格和手法。這部小說(shuō)語(yǔ)言看似簡(jiǎn)單自然,其實(shí)包含了作者的精心揣摩和潤(rùn)色加工。有時(shí)為了突出某一部分,作者會(huì)采用長(zhǎng)句代替短句。文中的對(duì)話內(nèi)容真實(shí)、貼近生活,而表達(dá)形式則經(jīng)過(guò)了藝術(shù)加工。小說(shuō)簡(jiǎn)潔自然的語(yǔ)言背后隱藏了深刻的意義和感情。文中還運(yùn)用了比喻、擬人等修辭手法,還名位的這種獨(dú)特風(fēng)格與他當(dāng)過(guò)新聞?dòng)浾叩慕?jīng)歷有關(guān),這種風(fēng)格對(duì)整個(gè)世界文壇產(chǎn)生了重要的影響。
《老人與海》這部小說(shuō)運(yùn)用了大量的事實(shí),他們大多來(lái)自于作者親身經(jīng)歷。海明威對(duì)這些事實(shí)精心選擇,從而吸引讀者的興趣并使讀者有一種身臨其境的感覺(jué)。小說(shuō)一開(kāi)始用大量事實(shí)描寫了主人公生活的環(huán)境,敘述風(fēng)格簡(jiǎn)單自然,未加任何感情色彩。隨著情節(jié)的發(fā)展,大量的事實(shí)主要被運(yùn)用于主人公的心理活動(dòng)中,而不是主要由作者來(lái)敘述。同時(shí),這些事實(shí)構(gòu)成了整個(gè)小說(shuō)體系中不可缺少的一部分。
關(guān)鍵詞:事實(shí);簡(jiǎn)潔;加工;冰山理論