學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 英語(yǔ)閱讀 > 英語(yǔ)美文欣賞 > 精選雙語(yǔ)美文閱讀

精選雙語(yǔ)美文閱讀

時(shí)間: 焯杰674 分享

精選雙語(yǔ)美文閱讀

  優(yōu)美的文字于細(xì)微處傳達(dá)出美感,并浸潤(rùn)著人們的心靈。通過(guò)英語(yǔ)美文,不僅能夠感受語(yǔ)言之美,領(lǐng)悟語(yǔ)言之用,還能產(chǎn)生學(xué)習(xí)語(yǔ)言的興趣。度過(guò)一段美好的時(shí)光,即感悟生活,觸動(dòng)心靈。下面是學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)?lái)精選雙語(yǔ)美文閱讀,希望大家喜歡!

  精選雙語(yǔ)美文:長(zhǎng)大了才懂得的11件事

  1. Be nice to nerds. Chances are you’ll end up working for one.

  善待令你討厭的人。很有可能,你最后會(huì)為其中之一工作。

  2. Before you were born, your parents weren’t as boring as they are now. They got thatway from paying your bills, cleaning your clothes and listening to you talk about how cool you are.So, before you save the rain forest from the parasites of your parents’ generation, try delousingthe closet in your own room.

  在你出生前,你父母的生活還未像現(xiàn)在這般勞心勞力,單調(diào)無(wú)趣?,F(xiàn)在,他們得憂心你的賬單,為你洗衣打掃,聆聽你對(duì)自己的夸夸其談,洋洋得意,他們的生活變得枯燥乏味。在你雄心壯志的想要救萬(wàn)民于水火之前,先整理干凈房間里的衣柜,一屋不掃何以掃天下。

  3. The world won’t care about your self-esteem. The worldwill expect you to accomplish something before you feel good about yourself.

  世界并不在意個(gè)人自尊。自我陶醉前,它冀望你能先有所成就。

  4. You will NOT make 40 thousand dollars a year right out of high school. You won’t be avice-president with a car phone, until you earn both.

  高中一畢業(yè)就想一蹴而就,坐擁4萬(wàn)年薪,這是不切實(shí)際的。你也不可能搖身一變成為副總,享有攜帶電話的轎車,這都得靠你自己打拼而來(lái)。

  5. If you think your teacher is tough, wait until you get a boss. He doesn’t have tenure.

  如果你覺得你的老師十分苛刻嚴(yán)厲,那么等著瞧你的老板吧。老板可沒有任期限制。

  6. Your school may have done away with winners and losers but life has not. In some schoolsthey have abolished failing grades and they’ll give you as many times as you want to get the rightanswer. This doesn’t bear the slightest resemblance to ANYTHING in real life.

  學(xué)校不以成敗論英雄,生活卻并非如此。一些學(xué)校廢除不及格制,給予學(xué)生充足的時(shí)間找尋正確答案。這與現(xiàn)實(shí)生活截然不同。

  7. If you mess up, it’s not your parents’ fault, so don’t whine about your mistakes, learn fromthem.

  你的一敗涂地與父母無(wú)尤,不要喋喋不休的抱怨個(gè)不停,應(yīng)該汲取教訓(xùn),從中獲益。

  8. Flipping burgers is not beneath your dignity. Your grandparents had a different word forburger flipping - they called it opportunity.

  君子并非定要遠(yuǎn)庖廚,做漢堡也不意味著折損尊嚴(yán)。你的祖父母對(duì)之另有解釋,他們將之稱為機(jī)遇。

  9. Life is not divided into semesters. You don’t get summers off and very few employers areinterested in helping you find yourself. Do that on your own time.

  生活不分學(xué)期,沒有暑假,很少有老板有興趣幫你找尋自我。自己動(dòng)手豐衣足食吧!

  10. Television is NOT real life (nor are video games). In real life people actually have to leavethe coffee shop and go to jobs.

  電視上演的與真實(shí)生活大相徑庭(電子游戲同樣如此)。實(shí)際上,現(xiàn)實(shí)生活中,人們不得不離開咖啡店,回去為生計(jì)奔波。

  11. Life is not fair - get used to it.

  人生不公,泰然處之。

  精選雙語(yǔ)美文:金錢能買來(lái)幸福嗎

  Don't be too concerned about money, because all it will do is distract you from achieving happiness. And the irony of ironies is that people think they will be happy when they have money. Money has nothing to do with happiness. If you are happy and you have money, you can use it for happiness.

  不要太在意金錢,因?yàn)榻疱X只會(huì)對(duì)你追尋幸福的過(guò)程造成干擾。最具諷刺意味的是,人們以為自己擁有金錢就會(huì)幸福。事實(shí)上金錢與幸福毫不相干。如果你感到幸福,同時(shí)又擁有金錢,你可以用金錢來(lái)?yè)Q取幸福。

  If you are unhappy and you have money, you will use that money for more unhappiness. Because money is simply a neutral force.

  然而如果你沒有感到幸福,卻擁有金錢,那么你的金錢只能換來(lái)更多的不幸。因?yàn)榻疱X只是一種中性的作用力。

  Don't misinterpret me: I am not against money. I am not against anything. Money is a means. Your money will enhance your pattern, whatsoever it is.

  請(qǐng)別誤會(huì):我并非反對(duì)金錢。我不想反對(duì)任何對(duì)象。但是金錢僅僅是一種手段。金錢會(huì)讓你按照已有的生活模式向前邁進(jìn),無(wú)論你此時(shí)的生活模式是好是壞。

  But people keep looking for money as if money is going to bring happiness. People are ready, at any moment, to change their pattern, to change their ways, if more money is available somewhere else.

  可是人們還是不停地尋求金錢,似乎金錢能帶給他們幸福似的。任何時(shí)候,如果他們發(fā)現(xiàn)在生活之路的另一個(gè)岔路口上可以找到金錢,他們就會(huì)立刻扭轉(zhuǎn)自己的生活模式,改變自己的生活道路。

  Once the money is there, then suddenly you are no longer yourself; you are ready to change.

  可是這些人一旦找到了金錢,卻會(huì)立刻迷失自我,因?yàn)橐呀?jīng)準(zhǔn)備好了為金錢而改變自己。

  This is the way of the worldly man. Remember, I don't call a person worldly because he or she has money. I call them worldly if they change their motives for money. This applies to people with no money as well - they may simply be poor. Just being poor is not equivalent to being spiritual; and just being rich is not equivalent to being a materialist. The materialistic pattern of life is one in which money predominates over everything.

  這就是世俗中蕓蕓眾生的生活方式。記住,我稱其世俗并非因?yàn)樗麄儞碛薪疱X,而是因?yàn)樗麄優(yōu)榱私疱X而改變了自己的生活目標(biāo)。對(duì)一文不名的人來(lái)說(shuō)同樣如此——或許他們僅僅是貧窮,而不是清貧。貧窮并不等于精神高尚,而富貴也并不等于拜金主義。真正的拜金主義生活方式是讓金錢凌駕于一切之上。

  The non-materialistic life is one in which money is just a means: happiness predominates, joy predominates, your own individuality predominates. You know who you are and where you are going, and you are not distracted.

  而非拜金主義的生活方式,是將金錢僅僅視作一種手段:幸福、快樂(lè)和你的個(gè)體尊嚴(yán)都是高于金錢的。你知道自己是誰(shuí),知道自己的目標(biāo)在何處,你不會(huì)受到旁騖的干擾。

  Then suddenly you will see your life has a meditative quality to it.

  能夠如此,你就會(huì)發(fā)現(xiàn),你的生活忽然有了一種禪意。

439592