高中經(jīng)典勵(lì)志英語(yǔ)美文摘抄
隨著英語(yǔ)的國(guó)際化越來越廣泛,我國(guó)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者也逐年激增,各大英語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)站也推出英語(yǔ)美文的賞析和閱讀。學(xué)習(xí)啦小編整理了高中經(jīng)典勵(lì)志英語(yǔ)美文,歡迎閱讀!
高中經(jīng)典勵(lì)志英語(yǔ)美文:一生的收獲 Lifetime Catch
He was 11 years old and went fishing every chance he got from the dock at his family's cabin on an island in the middle of a New Hampshire lake.
On the day before the bass season opened, he and his father were fishing early in the evening, catching sunfish and perch with worms. Then he tied on a small silver lure and practiced casting. The lure struck the water and caused colored ripples in the sunset, then silver ripples as the moon rose over the lake.
When his peapole doubled over, he knew something huge was on the other end. His father watched with admiration as the boy skillfully worked the fish alongside the dock.
Finally, he very gingerly lifted the exhausted fish from the water. It was the largest one he had ever seen, but it was a bass.
The boy and his father looked at the handsome fish, gills playing back and forth in the moonlight. The father lit a match and looked at his watch. It was 10 P.M.-- two hours before the season opened. He looked at the fish, then at the boy.
"You'll have to put it back, son," he said.
"Dad!" cried the boy.
"There will be other fish," said his father.
"Not as big as this one," cried the boy.
He looked around the lake. No other fishermen or boats were anywhere around in the moonlight. He looked again at his father. Even though no one had seen them, nor could anyone ever know what time he caught the fish, the boy could tell by the clarity of his father's voice that the decision was not negotiable. He slowly worked the hook out of the lip of the huge bass and lowered it into the black water.
The creature swished its powerful body and disappeared. The boy suspected that he would never again see such a great fish.
That was 34 years ago. Today, the boy is a successful architect in New York City. His father's cabin is still there on the island in the middle of the lake. He takes his own son and daughters fishing from the same dock.
And he was right. He has never again caught such a magnificent fish as the one he landed that night long ago. But he does see that same fish-again and again-every time he comes up against a question of ethics.
For, as his father taught him, ethics are simple matters of right and wrong. It is only the practice of ethics that is difficult. Do we do right when no one is looking? Do we refuse to cut corners to get the design in on time? Or refuse to trade stocks based on information that we know we aren't supposed to have?
We would if we were taught to put the fish back when we were young. For we would have learned the truth. The decision to do right lives fresh and fragrant in our memory. It is a story we will proudly tell our friends and grandchildren. Not about how we had a chance to beat the system and took it, but about how we did the right thing and were forever strengthened.
他11歲那時(shí),只要一有機(jī)會(huì),就會(huì)到他家在新漢普郡湖心島上的小屋的碼頭上釣魚。
鱸魚季節(jié)開放的前一天晚上,他和父親早早開始垂釣,用小蟲作餌釣太陽(yáng)魚和鱸魚。他系上魚餌,練習(xí)如何拋線。魚鉤擊在水面,在夕陽(yáng)中漾起一片金色的漣漪,夜晚月亮升出湖面時(shí),漣漪就成了銀色。
當(dāng)魚桿向下彎的時(shí)候,他知道線的另一端一定釣到了一條大魚。父親看著他技巧純熟地在碼頭邊沿和魚周旋,眼神充滿贊賞。
最后他小心翼翼地將筋疲力盡的魚提出水面。這是他所見過的最大的一條,還是一條鱸魚。
男孩和他父親看著這條漂亮的魚,它的魚鰓在月光下一張一翕。父親點(diǎn)燃一根火柴,看了看表。十點(diǎn)了--離開禁還有兩個(gè)小時(shí)。他看了看魚,又看了看男孩。
"你得把它放回去,孩子,"他說道。
"爸爸!"男孩叫道。
"還有其他的魚嘛,"父親說道。
"但沒這么大,"男孩叫道。
他環(huán)視了一遍湖。月光下附近沒有其他的漁民或船只。他又看了看他父親。從父親不可動(dòng)搖的語(yǔ)氣中,他知道這個(gè)決定沒有商量余地,即使沒有人看到他們,更無從得知他們何時(shí)釣到了魚。他慢慢地將魚鉤從大鱸魚的唇上取下,然后蹲下將魚放回水中。
魚兒擺動(dòng)著它強(qiáng)健的身軀,消失在水中。男孩想,他可能再也看不到這么大的魚了。
那是34年前的事了?,F(xiàn)在,男孩是紐約的一個(gè)成功的建筑師。他父親的小屋依然在湖心島上,他帶著自己的兒女仍然在同一個(gè)碼頭上釣魚。
他猜得沒錯(cuò)。自那次以后,他再也沒有見過那么大的魚了。但每次他面臨道德難題而舉棋不定的時(shí)候,他的眼前總是浮現(xiàn)出那條魚。
他父親曾告訴他,道德即是簡(jiǎn)單的對(duì)和錯(cuò)的問題,但要付諸行動(dòng)卻很難。在沒人瞧見的時(shí)候,我們是否仍始終如一,一絲不茍?為了將圖紙及時(shí)送到,我們是不是也會(huì)抄近路?或者在明知道不可以的情況下,仍將公司股份賣掉?
在我們還小的時(shí)候,如果有人要我們把魚放回去,我們會(huì)這樣做,因?yàn)槲覀冞€在學(xué)習(xí)真理。正確的決定在我們的記憶里變得深刻而清晰。這個(gè)故事我們可以驕傲地講給朋友和子孫們聽,不是關(guān)于如何攻擊和戰(zhàn)勝某種體制,而是如何做正確的決定,從而變得無比堅(jiān)強(qiáng)。
高中經(jīng)典勵(lì)志英語(yǔ)美文:愛在心里成長(zhǎng)
Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one so that when we finally meet the right person, we will know how to be grateful for that gift.
When the door of happiness closes, another opens, but often times we look so long at the closed door that we don't see the one which has been opened for us.
The best kind of friend is the kind you can sit on a porch and swing with, never say a word, and then walk away feeling like it was the best conversation you've ever had.
It's true that we don't know what we've got until we lose it, but it's also true that we don't know what we've been missing until it arrives.
Giving someone all your love is never an assurance that they'll love you back! Don't expect love in return; just wait for it to grow in their heart but if it doesn't, be content it grew in yours. It takes only a minute to get a crush on someone, an hour to like someone, and a day to love someone, but it takes a lifetime to forget someone.
Don't go for looks; they can deceive. Don't go for wealth; even that fades away. Go for someone who makes you smile because it takes only a smile to make a dark day seem bright. Find the one that makes your heart smile.
中文:
或許是上帝的安排,在最終找到知音之前,我們總要遇到一些不盡如意的人,只有這樣,我們才能對(duì)知音這份禮物充滿感激之情。
一道幸福之門關(guān)閉時(shí),另一扇就會(huì)打開。我們經(jīng)常太多太多地只看見關(guān)閉的門,而對(duì)開啟的門卻熟視無睹。
也許最好的朋友就是那些你坐在門廊下,看到的來回過往的行人。你與他們一言未語(yǔ),走開時(shí)卻感到好像有過最好的交談。
無疑,一件東西只有失去時(shí),我們才會(huì)懂得其真正的價(jià)值。同樣,一件東西在得到之前,我們并沒有意識(shí)到它的缺少。
將愛全部付出,并不能確保一定會(huì)得到回報(bào)。別指望愛有什么回報(bào),耐心地等待它在你所愛的人的心里生根發(fā)芽,成長(zhǎng)壯大。即使不會(huì)那樣,也要感到滿足,相信愛在自己心里成長(zhǎng)。迷戀一個(gè)人只需要一分鐘,喜歡一個(gè)人需要一個(gè)小時(shí),愛上一個(gè)人需要一天,而忘記一個(gè)人則需要一輩子的時(shí)間。
不要追求華麗的外表,外表常常具有欺騙性。不要追求萬貫家產(chǎn),財(cái)富也會(huì)散盡。尋找那個(gè)可以使你微笑的人,只有微笑才能使黑暗的日子變得光明。尋找那個(gè)能夠使你的心靈微笑的人。
高中經(jīng)典勵(lì)志英語(yǔ)美文:鼓勵(lì)與信任讓人變得強(qiáng)大
Some of the greatest success stories of history have followed a word of encouragement or an act of confidence by a loved one or a trusting friend. Had it not been for a confident wife, Sophia, we might not have listed among the great names of literature the name of Nathaniel Hawthorne. When Nathaniel, a heartbroken man, went home to tell his wife that he was a failure and had been fired from his job in a customhouse, she surprised him with an exclamation of joy.
"Now," she said triumphantly, "you can write your book!"
"Yes," replied the man, with sagging confidence, "and what shall we live on while I am writing it?"
To his amazement, she opened a drawer and pulled out a substantial amount of money.
"Where on earth did you get that?" he exclaimed.
"I have always know you were a man of genius," she told him. "I knew that someday you would write a masterpiece. So every week, out of the money you gave me for housekeeping, I saved a little bit. So here is enough to last us for one whole year."
From her trust and confidence came one of the greatest novels of American literature, The Scarlet Letter.
看了“高中經(jīng)典勵(lì)志英語(yǔ)美文”的人還看了: