簡短的生活英語情景對話口語
大家在學(xué)習(xí)英語的時候要知道口語在英語里是非常重要的哦,今天小編就給大家參考一下英語口語,歡迎大家一起來收藏哦
What can you do for the environment? 你能為環(huán)保做些什么?
Tom: Hi, my name's Tom.
湯姆:嗨,我是湯姆。
Jess: And I'm Jess. We're from the UK.
杰茜:我是杰茜。我們兩個來自英國。
Tom: The environment is a big issue at the moment. Jess, do you have any advice how to help the environment?
湯姆:現(xiàn)在環(huán)境問題是個嚴(yán)重的問題。杰茜,你對改善環(huán)境有什么建議嗎?
Jess: Yeah, I think it's really important to remember to turn things off, so when you're brushing your teeth, there's not need to keep the tap running all the time, and remember to turn off lights and air-conditioning units when you leave the room. How about you, Tom, any advice?
杰茜:有。我認(rèn)為真正重要的是要記得切斷供應(yīng),比如刷牙時不用一直開著水龍頭,在離開房間時要記得關(guān)燈還有關(guān)掉空調(diào)。你呢,湯姆,你有什么建議嗎?
Tom: Well, that's good to know, I think new technology is helping people to protect the environment more and more. For examples, computers mean that we use less paper, and there are all kinds of things coming off the market that stop us from using quite so many resources.
湯姆:謝謝你的提醒,我認(rèn)為新技術(shù)會幫助人們更好地保護(hù)環(huán)境。比如,用電腦辦公意味著我們會減少紙張的使用,進(jìn)入市場的各種新技術(shù)使我們得以減少資源的使用量。
Jess: Absolutely.
杰茜:完全正確。
Have you ever had a bad haircut? 你留過糟糕的發(fā)型嗎?
Mike: Hey! This is Mike from Singapore.
邁克:嗨!我是邁克,來自新加坡。
MJ: Hello! This is MJ from Korea.
MJ:大家好!我是MJ,來自韓國。
Mike: OK, MJ...so we are going to talk about hair. Have you ever had a bad haircut?
邁克:好,MJ,我們要來談?wù)劙l(fā)型。你留過糟糕的發(fā)型嗎?
MJ: Yes. Actually, I had a really bad hair perm. Which like...I think you've seen me...cause before six months, my hair looked like a poodle. It was like so permed!
MJ:留過。其實我有一次燙發(fā)很失敗。那就像……我想你看到過,因為6個月以前我的頭發(fā)看上去像貴賓犬一樣!燙得太過了!
Mike: Natural curls? My hair in contrast...let me show you...its straight. I don't have like...there's no curls...nothing whatsoever...straight and I actually like my hair to be a little bit more wavy.
邁克:自來卷嗎?我的頭發(fā)和你正相反,你看一下,我是直發(fā)。并不卷,就是直發(fā),其實我希望我的頭發(fā)稍微卷一些。
MJ: Oh, I mean my natural hair is like a little curl but like I perm really worse like the barber made a mistake. It was ..it looked like a poodle, everybody teased me as a poodle. How about you like...
MJ:哦,我的頭發(fā)有一些卷,可是那次燙發(fā)太糟糕了,發(fā)型師犯了個錯誤。那使我看上去像貴賓犬,所有人都嘲笑我,說我是貴賓犬。你呢?
Mike: Bad hair cut.
邁克:糟糕的發(fā)型。
MJ: Oh, really?
MJ:哦,有嗎?
Mike: I think it was in elementary...well I was nine years old, so may be...primary three, and I had a bowl cut, you know, bowl cut? Like... kind of felt like somebody put a bowl on your head...
邁克:那是我上小學(xué)時,當(dāng)時我9歲,應(yīng)該是小學(xué)三年級,我剪了個鍋蓋頭,你知道鍋蓋頭吧?就像有人把碗扣到你頭上……
MJ: Oh...oh...
MJ:哦……哦……
Mike: And they just cut along the bowl, so it was so funny and I remembered the teacher said, did you cut your hair? And I said yes. And he said, how much did you pay for it? 25 cents? It was a joke right? But, so from that day on every one said, dude! that's the guy with the 25 cents hair cut.
邁克:然后沿著碗邊剪發(fā),那個發(fā)型很有意思,我記得當(dāng)時老師說,你剪頭發(fā)了嗎?我回答說是的。然后老師說,你這個發(fā)型花了多少錢?25美分?那是個笑話,對吧?可是從那天開始,所有人都在說,哥們,那個人就是花25美分剪頭發(fā)的人。
MJ: Ohh! Mean teacher.
MJ:哦!那個老師真壞。
Mike: Yeah mean... but, yeah, no more bowl cuts from now.
邁克:對,很壞。不過以后我不會再留鍋蓋頭。
MJ: Yeah.
MJ:好。
Mike: No more.
邁克:不會再留了。
Have you ever worked for minimum wage? 你有拿過最低工資嗎?
Mike: Hey, this is Mike from Singapore.
邁克:嗨,我是邁克,來自新加坡。
MJ: And this is MJ from Korea.
MJ:我是MJ,來自韓國。
Mike: OK, MJ, we are gonna talk about wages. Have you ever worked for minimum wage?
邁克:好,MJ,我們來談?wù)劰べY。你有做過領(lǐng)最低工資的工作嗎?
MJ: Actually I haven't really worked, so I didn't earn any money. So, I don't know the definition of the minimum wage and also I didn't get the minimum wage.
MJ:實際上我沒有真正工作過,所以我沒有掙過錢。我不知道最低工資的標(biāo)準(zhǔn),我也沒拿過最低工資。
Mike: So you don't work, you don't get minimum wage.
邁克:所以,你沒有工作,沒領(lǐng)過最低工資。
MJ: How about you?
MJ:你呢?
Mike: Let's see...Well, I think in high school, I actually worked for a cleaning company, and I was assigned to a shopping mall as a toilet cleaner.
邁克:我想一下,我上高中時在一家清潔公司工作,我被派去一家購物中心打掃廁所。
MJ: Toilet cleaner?!
MJ:潔廁員?
Mike: Yeah, I worked as a cleaning...or or, let's call it floor supervisor. I prefer that word.
邁克:對,我負(fù)責(zé)打掃……或者我們稱之為樓層主管。我更喜歡這個說法。
MJ: OK.
MJ:好。
Mike: And, so I'm not sure if that was minimum wage, but I thought I...I thought the pay was pretty good. I got about six dollars or seven dollars per hour. Six dollars per hour. But remember this was way back like...probably a decade ago. So I thought it was a pretty good pay.
邁克:我不確定那個工作拿的是否是最低工資,不過當(dāng)時我認(rèn)為薪水還不錯。我每小時的薪資是6美元或7美元。6美元1小時。但是你要知道這是很久以前的事情,大概是10年以前。所以我認(rèn)為那份工作的薪水很不錯。
MJ: But it could be minimum wage, because it was a hard work. Compare to a hard work and that money, it could be.
MJ:不過那可能是最低工資,因為那是辛苦的工作。就辛勤的工作來說,那很可能是最低工資。
Mike: Well, you are right. I could've been paid...
邁克:你說得對。我可能拿的是最低工資。
簡短的生活英語情景對話口語相關(guān)文章: