學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語 > 專業(yè)英語 > 金融英語 >

有關(guān)于金融的英語口語

時間: 詩盈1200 分享

  對于英語的學(xué)習(xí),口語或許就是大家的難點(diǎn)之一,像金融英語口語的對話就是大家經(jīng)常問到的問題,因為這些專業(yè)性的學(xué)習(xí)要求是非常高的,下面小編就給大家整理了金融英語,快來學(xué)習(xí)吧。

  英語范文一

  Iwao Tanaka ,making his first business trip to the United States ,is talking to an American banker about the financial and monetary system of the U.S.

  田中巖夫第一次因公出差工到美國,他正在與美國的一位銀行家談到美國金融和貨幣制度。

  Tanaka:What is meant by the term Federal Reserve System ?Is that the central bank of the United States?

  田 中:什么是美國聯(lián)邦儲蓄系統(tǒng)?它是美國的中央銀行嗎?

  Banker :Technically it is not ,Mr.Tanaka,but it functions in that capacity .

  銀行家:從法律上講,它不是,田中先生。但是它發(fā)揮了那樣的作用。

  The Federal Reserve System ,or the Fed as it is usually called,is the fiscal agent of the United States .

  美國聯(lián)邦儲備系統(tǒng)即平常稱之為“聯(lián)邦”的是美國財政機(jī)構(gòu)。

  It has authority to issure notes which are the main currency of the country ,

  它有權(quán)發(fā)行作為國家主要貨幣的紙幣,

  to control the money supply and to supervise banks and banking practices in the country .

  有權(quán)控制貨仙的供應(yīng)量,并有權(quán)監(jiān)督國內(nèi)銀行及銀行業(yè)務(wù)活動。

  T;It's owned by the government ,isn't it ?

  田 中:它屬于政府所有,是嗎?

  B:No ,it isn't .Actually ,the Fed really consists of 12 banks which are owned by all the nationally chartered banks in their respective districts.

  銀行家:不是的。實際上,美國聯(lián)邦儲備系統(tǒng)包括十二家銀行,這些銀行都是由所在地區(qū)的國家立案銀行掌握所有權(quán)。

  But the supervisory board ,called the Board of Governors,is a government agency responsible to the Congress.

  但是他被稱為“總裁理事會”的具有監(jiān)督作用的理事會是一個政府機(jī)構(gòu),它向國會負(fù)責(zé)。

  T:What do you mean by nationally chartered banks?Don't all banks have to have charters?

  田 中:您所說的國家立案的銀行是什么意思?難道不是所有的銀行都必須立案嗎?

  B:Yes,every bank must have a charter or license to do business .But we have a dual banking system here in the United States.

  銀行家:是的,每個銀行都必須立案或者得到準(zhǔn)許證才能營業(yè)。但是在美國,我們這里實行的是雙重銀行體制,

  That means some banks are licensed by the Federal government and some by individual states.

  就是說,有些銀行是由聯(lián)邦政府簽發(fā)的準(zhǔn)許證,而有些則是各個州簽發(fā)的。

  There are approximately 5,000 national banks and 10,000 state banks in the country .

  在美國大約有5000所國立銀行和10000所州立銀行。

  T:Are they all supervised by the Fed?

  田 中:這些銀行受美國聯(lián)邦儲備系統(tǒng)監(jiān)督嗎?

  B:Only the national banks are .

  銀行家:不,只有國立銀行是這樣的。

  英語范文二

  Ms.Johnson and Mr.Black continue their discussion of the International Monetary System .

  約翰遜小姐和布萊克先生繼續(xù)討論國際貨幣制度。

  Black :Is that when the Smithsonian Agreement was signed ?

  布萊克:史密森協(xié)定就是在那時簽訂的吧?

  Johnson:Yes,in December 1971.Under that and subsequent agreements ,the fixed rate exchange system has been changed to a floating exchange rate system in which the value of various currencies fluctuate to restore balance-of-payments equilibrium .

  約翰遜:對,是在1971年12月簽訂的。在史密森協(xié)定和隨后的一些協(xié)定的指導(dǎo)下,固定的外匯匯率制度轉(zhuǎn)變?yōu)楦訁R變幻無率制度。在這個制度中,以各種貨幣價值的波動來恢復(fù)國際收支差額的平衡。

  B:So you mean that foreign exchange rates are new free to change according to the laws of supply and demand?

  布萊克:那么,您是說,現(xiàn)在外匯匯率是按照供需規(guī)律自由是變化?

  J:Not quite .Actually ,we now have a managed floating exchange rate system,or what many people call a dirty float system .

  約翰遜:也不完全是這樣。實際上,我們現(xiàn)在建立了一個受管制的浮動匯率制度,即許多人稱之為:受限制的浮動外匯制度“。

  This means that ,while there is a great degree of flexibility in exchange rates according to balance of payment factors,

  就是說,雖然按照國際收支差額的因素,匯率有很大程度的靈活性,

  central banks still intervene in the market by buying or selling large amounts of foreign currencies to prevent wide-ranging fluctuations.

  但中央銀行仍然使用買進(jìn)或賣出大量外幣的辦法來防止大幅度的外匯浮動,以此來干預(yù)外匯市場。

  B:Why do they do this ?Wouldn't a clean float be better?

  布萊克:他們?yōu)槭裁匆@樣做呢? 不受限制的匯率浮動會不會更好些呢?

  J:Well,a clean float means that the parity rate of various currencies would go up or go down to restore balance-of -payments equilibrium.

  約翰遜:不受限制的匯率浮動意味著各種貨幣的比價能以漲價或跌價來恢復(fù)國際收支差額的平衡。

  Therefore ,a country's international trade position could be affected by an appreciation of its currency .

  因此,一個國家的外貿(mào)地位會因為它的貨幣的增值而受到影響了。

  B:Oh ,I see.So governments must consider their internal fiscal and political requirements ,too.

  布萊克:噢,我明白了。因此政府也必須考慮到國內(nèi)的財政和政治需要。

  J:Yes,that's right .That's why it takes a great deal of international cooperation to make the present system work .

  約翰遜:對,是這樣的。這就是為什么需要大量國際間協(xié)作才會使得這個現(xiàn)行制度發(fā)揮作用。


有關(guān)于金融的英語口語相關(guān)文章:

1.金融行業(yè)用英語怎么說

2.有關(guān)于不敢相信的口語英語

3.常用金融英語詞匯大全

4.有關(guān)空閑時間的英語口語

5.關(guān)于表達(dá)自己想法的英語口語句子

4063056