學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語>英語其它>

大白帶你學(xué)英語:《超能陸戰(zhàn)隊》

時間: 若木631 分享

  影片簡介:

  未來世界的超級都市舊京山(San Fransokyo),熱愛發(fā)明創(chuàng)造的天才少年小宏,在哥哥泰迪阿正的鼓勵下參加了羅伯特•卡拉漢教授主持的理工學(xué)院機器人專業(yè)的入學(xué)大[微博]賽。他憑借神奇的微型磁力機器人贏得觀眾、參賽者以及考官的一致好評,誰知突如其來的災(zāi)難卻將小宏的夢想和人生毀于一旦。大火燒毀了展示會場,而哥哥為了救出受困的卡拉漢教授命喪火場。身心飽受創(chuàng)傷的小宏閉門不出,哥哥生前留下的治療型機器人大[微博]白則成為安慰他的唯一伙伴。原以為微型機器人也毀于火災(zāi),誰知小宏和大白竟意外發(fā)現(xiàn)有人在某座廢棄工廠內(nèi)大批量地生產(chǎn)他的發(fā)明。

  稍后哥哥的朋友們弗雷德等人也加入進來,他們穿上小宏發(fā)明的超級戰(zhàn)士戰(zhàn)斗裝備,和懷有險惡陰謀的神秘對手展開較量……影片的一大亮點就是這個“呆萌”的治療型機器人大白。雖然它說話平平淡淡,沒有音調(diào)的起伏,但是仔細(xì)品味卻那么的讓人舒服和放松。再加上它無論刀山火海,永遠都把朋友保護在自己懷里的情義,更是讓人心中暖暖。

  精彩詞句學(xué)起來:

  Then what were you two knuckle heads thinking!

  那你們兩個傻瓜在想什么!

  Burning the midnight oil, Mr. Hamada?

  在開夜車嗎,浜田先生?

  You come up with something that blows Callaghan away. You're in.

  你想出一個能讓卡拉漢驚艷的東西,就會被錄取。

  Wow. Washed up at 14. So sad.

  哇哦,剛剛14歲就江郎才盡了,太悲哀了。

  But you should know, Mr.Krei has cut corners and ignored sound science to get where he is.

  但是你應(yīng)該知道,格利先生取得今天的成績是因為慣于投機取巧,無視可靠的科學(xué)。

  The guy's too high profile.

  這個家伙太高調(diào)了。

  What you just did, we never signed up for.

  你剛才做的,不是我們事先約定好的。

  Honey, Fred, can you give us some cover?

  哈尼,弗雷德,能給我們做一下掩護嗎?

  Reports are still flooding in about a group of unidentified individuals.

  關(guān)于這些不明身份的人的報道還在鋪天蓋地地襲來。

  We didn't set out to be superheroes.

  我們沒想過要當(dāng)超級英雄。

  精彩對白欣賞:

  1. With your bot, winning must come easy. Well, if you like things easy, then my program isn't for you. We push the boundaries of robotics here. My students go on to shape the future.

  2. Use that big brain of yours to think your way out. Look for a new angle.

  3. I haven't done laundry in six months. One pair last me four days. I go front, I go back, I go inside out then I go front and back. It's called "recycling"。

  4. But sometimes life doesn't go the way you plan.

  精彩片段對白:

  Hiro: Baymax!

  Baymax: My sensor is detecting signs of life.

  Hiro: What?

  Baymax: Coming from there. The life signs are female. She appears to be in hyper sleep.

  Hiro: Callaghan's daughter. She is still alive!

  Callaghan: Abigail?

  Hiro: Let’s go get her.

  Krei: The portal is destabilizing! You'll never make it.

  Hiro: She's alive in there. Someone has to help. What do you say, buddy?

  Baymax: Flying makes me a better health care companion.

  Hiro: Careful! There's Krei Tech debris everywhere! Look up!

  Baymax: I have located the patient.

  Hiro: Hurry! Come on, buddy. Let's get her home. I'll guide you out of here. Let's go! Veer right. Okay, to the left! Hard right! Up and over! Okay, level up! Easy. Woohoo, nice flying! Almost there! Baymax! Baymax!

  Baymax: My thrusters are inoperable.

  Hiro: Just grab hold.

  Baymax: There is still a way I can get you both to safety. I cannot deactivate until you say you are satisfied with your care.

  Hiro: No! No, wait! What about you?

  Baymax: You are my patient.

  Hiro: Baymax!

  Baymax: Your health is my only concern.

  Hiro: Stop! No! No, I’m gonna figure out.

  Baymax: Are you satisfied with your care?

  Hiro: No! There's gotta be another way. I'm not gonna leave you here. I'll think of something.

  Baymax: There is no time. Are you satisfied with your care?

  Hiro: Please, No! I can't lose you too.

  Baymax: Hiro……I will always be with you.

  Hiro: I'm satisfied with my care.

98353