學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語>英語其它>

“粘地板”英語怎么說

時間: 楚欣650 分享

  名詞解釋:粘地板指的是一種不正規(guī)的商業(yè)慣例,讓員工長年累月地拿著很低的薪水而又不給其任何晉升機(jī)會。就像“玻璃天花板”一樣,“粘地板”是對員工職場挫敗的一種比喻。你知道怎么用英語表達(dá)嗎?

  Sticky floor refers to unofficial business practices that keep workers in low-paying jobs that offer little chance for personal advancement.

  Like glass ceiling, sticky floor is a metaphor for the occupational frustrations of workers.

  Many workers caught on the "sticky floor" are women, especially for those who don't have a voice, who are too busy trying to balance their family life with jobs and low incomes, and who have become industrial fodder.

  “粘地板”指的是一種不正規(guī)的商業(yè)慣例,讓員工長年累月地拿著很低的薪水而又不給其任何晉升機(jī)會。

  就像“玻璃天花板”一樣,“粘地板”是對員工職場挫敗的一種比喻。

  許多被“粘”在“地板”上的員工都是女性,尤其是那些沒有發(fā)言權(quán)、掙扎著平衡家庭生活和低收入工作的女性,以及那些已經(jīng)淪為“工業(yè)飼料”的女性。

  【講解】

  文中的sticky floor就是“粘地板”的意思,在本文中主要指職場受挫的員工,“玻璃天花板”(glass ceiling)也是阻擋員工發(fā)展的另一個障礙。

  sticky作形容詞,意為“粘的;悶熱的”,如:sticky tape(膠布),sticky weather(濕熱的天氣)

  第一段中的frustration是名詞,意為“挫折;失敗”,如:He had to fight back tears of frustration.(他不得不強(qiáng)忍住失意的淚水。)

“粘地板”英語怎么說

名詞解釋 :粘地板指的是一種不正規(guī)的商業(yè)慣例,讓員工長年累月地拿著很低的薪水而又不給其任何晉升機(jī)會。就像玻璃天花板一樣,粘地板是對員工職場挫敗的一種比喻。你知道怎么用英語表達(dá)嗎? Sticky floor refers to unofficial business
推薦度:
點(diǎn)擊下載文檔文檔為doc格式

精選文章

  • “智能紡織品”英語怎么說
    “智能紡織品”英語怎么說

    名詞解釋 :英國蘇格蘭花呢生產(chǎn)商和威士忌酒釀造商聯(lián)合資助研發(fā)出一種新型哈里斯花呢,能夠永久性地散發(fā)出威士忌酒香。你知道怎么用英語表達(dá)嗎? A

  • “群面”英語怎么說
    “群面”英語怎么說

    名詞解釋 :無領(lǐng)導(dǎo)小組討論是指由一組應(yīng)試者組成一個臨時工作小組,討論給定的問題,并做出決策。由于這個小組是臨時拼湊的,并不指定誰是負(fù)責(zé)人,

  • “七年之癢”英語怎么說
    “七年之癢”英語怎么說

    名詞解釋 :七年之癢名詞來歷:人的細(xì)胞平均七年會完成一次整體的新陳代謝,其實(shí)這是一個累計(jì)的年限,人體的細(xì)胞更換是同時進(jìn)行的,不是逐一完成的

  • “網(wǎng)絡(luò)聲譽(yù)”英語怎么說
    “網(wǎng)絡(luò)聲譽(yù)”英語怎么說

    名詞解釋 :網(wǎng)絡(luò)聲譽(yù)數(shù)據(jù)成為反應(yīng)我們的行為、做事的動力、同伴對我們的看法以及我們是否可信的一個窗口。你知道怎么用英語表達(dá)嗎? Imagine a world wher

230679